XYZ - เมินซะเถอะ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation XYZ - เมินซะเถอะ




เกิดมาจนนิดหน่อย ไม่เท่าไรหรอก (ไม่เท่าไรหรอก)
Какая маленькая правда. (правда.)
ที่ว่าจนนั้นเราแกล้ง โธ่ไม่จริงหรอก (โธ่ไม่จริงหรอก)
Это до тех пор, пока мы не притворимся, что О, нет (О, нет).
ก็เป็นหนี้นิดหน่อย ไม่เท่าไรหรอก (ไม่เท่าไรหรอก)
Он должен немного. правда. (правда.)
ที่บางต้องอดก็ประหยัดหรอก (ก็ประหยัดหรอก)
Некоторым приходится морить его голодом, спасать его.
ไม่ง้อใครจริงๆ หยิ่งซะด้วย
Не видел никого, действительно высокомерного.
จะให้เป็นคนรวย จะให้เลิกแกล้งจนน่ะเหรอ
Быть богатым-значит перестать притворяться.?
เชอะ (เมินซะเถอะ)
ТШШ (забудь об этом.)
(เชอะ เชอะ เชอะ เชอะ เชอะ เมินซะเถอะ)
(Ба, ба, ба, ба, ба, забудь.)
ก็มีหิวนิดหน่อย ไม่เท่าไรหรอก (ไม่เท่าไรหรอก)
Он немного проголодался, правда. (правда.)
เข้าโรงจำนำบ๊อยบ่อย เพื่อแก้เซ็งหรอก (เพื่อแก้เซ็งหรอก)
Часто посещает ломбард Босха, чтобы решить. (решить.)
ที่ไม่มีเพชรใส่ เพราะเบื่อไปเองหรอก (เพราะเบื่อไปเองหรอก)
Нет Бриллиантовой вставки, потому что скучно ей самой (потому что скучно владеть).
อยู่โทรมๆ เสียบ้าง ก็สบายหรอก (ก็สบายหรอก)
Будь скромным. это удобно. (это удобно.)
จะร่ำรวย เมื่อไร ก็รวยได้
буду богат, когда разбогатею.
ไม่อยากรวยเองแหละนาย เงินทองมันของนอกกาย
Не хочу разбогатеть, Мистер Голд, он полон ...
เชอะ เมินซะเถอะ
Ба, забудь об этом.
เชอะ เชอะ เชอะ เชอะ เชอะ เมินซะเถอะ
Ба-ба-ба-ба-ба, забудь.
เกิดมาจนนิดหน่อย ไม่เท่าไรหรอก (ไม่เท่าไรหรอก)
Какая маленькая правда. (правда.)
ที่ว่าจนนั้นเราแกล้ง โธ่ไม่จริงหรอก (โธ่ไม่จริงหรอก)
Это до тех пор, пока мы не притворимся, что О, нет (О, нет).
ก็เป็นหนี้นิดหน่อย ไม่เท่าไรหรอก (ไม่เท่าไรหรอก)
Он должен немного. правда. (правда.)
ที่บางต้องอดก็ประหยัดหรอก (ก็ประหยัดหรอก)
Некоторым приходится морить его голодом, спасать его.
ไม่ง้อใครจริงๆ หยิ่งซะด้วย
Не видел никого, действительно высокомерного.
จะให้เป็นคนรวย จะให้เลิกแกล้งจนน่ะเหรอ
Быть богатым-значит перестать притворяться.?
เชอะ (เมินซะเถอะ)
ТШШ (забудь об этом.)
(เชอะ เชอะ เชอะ เชอะ เชอะ เมินซะเถอะ)
(Ба, ба, ба, ба, ба, забудь.)
ก็มีหิวนิดหน่อย ไม่เท่าไรหรอก (ไม่เท่าไรหรอก)
Она немного проголодалась, правда. (правда.)
เข้าโรงจำนำบ๊อยบ่อย เพื่อแก้เซ็งหรอก (เพื่อแก้เซ็งหรอก)
Часто посещает ломбард Босха, чтобы решить. (решить.)
ที่ไม่มีเพชรใส่ เพราะเบื่อไปเองหรอก (เพราะเบื่อไปเองหรอก)
Нет Бриллиантовой вставки, потому что скучно ей самой (потому что скучно владеть).
อยู่โทรมๆ เสียบ้าง ก็สบายหรอก (ก็สบายหรอก)
Будь скромным. это удобно. (это удобно.)
จะร่ำรวย เมื่อไร ก็รวยได้
буду богат, когда разбогатею.
ไม่อยากรวยเองแหละนาย เงินทองมันของนอกกาย
Не хочу разбогатеть, Мистер Голд, он полон ...
เชอะ เมินซะเถอะ
Ба, забудь об этом.
เชอะ เชอะ เชอะ เชอะ เชอะ เมินซะเถอะ
Ба, ба, ба, ба, ба, забудь.
เชอะ เชอะ เชอะ เชอะ เชอะ เมินซะเถอะ
Ба, ба, ба, ба, ба, забудь.
เชอะ เชอะ เชอะ เชอะ เชอะ เมินซะเถอะ
Ба, ба, ба, ба, ба, забудь.
เชอะ เชอะ เชอะ เชอะ เชอะ เมินซะเถอะ
Ба, ба, ба, ба, ба, забудь.






Attention! Feel free to leave feedback.