Lyrics and translation Xad - Avalanche
Nic
mnie
już
nie
zatrzyma,
to
mój
czas,
no
wybacz
Меня
уже
не
остановить,
это
мое
время,
извини
To
pójdzie
jak
lawina,
starczy
tylko
chwila
Это
пойдет
как
лавина,
нужна
всего
лишь
минута
Pora
na
mnie,
pora
na
mnie,
każdy
to
wie,
każdy
to
wie
Время
для
меня,
время
для
меня,
все
это
знают,
все
это
знают
Nic
mnie
już
nie
zatrzyma,
to
mój
czas,
no
wybacz
Меня
уже
не
остановить,
это
мое
время,
извини
To
pójdzie
jak
lawina,
starczy
tylko
chwila
Это
пойдет
как
лавина,
нужна
всего
лишь
минута
Pora
na
mnie,
pora
na
mnie,
każdy
to
wie,
każdy
to
wie
Время
для
меня,
время
для
меня,
все
это
знают,
все
это
знают
Każdy
to,
każdy
to
Каждый,
каждый
Tworze
vibe
taki,
że
szok
Создаю
такой
вайб,
что
просто
шок
Nawet
mi
nie
mów
Даже
не
говори
мне
Nie
pisz
do
mnie
DM'ów
Не
пиши
мне
в
директ
Tracisz
mi
czas,
a
czas
to
pieniądz
Ты
тратишь
мое
время,
а
время
- деньги
A
czas
to
pieniądz,
na
raz
to
nas
podzielą
А
время
- деньги,
в
один
момент
нас
разделят
To
nie
ostatni
peron,
ja
wizjoner
jak
Elon
Это
не
последняя
станция,
я
визионер,
как
Илон
Nikt
nie
jest
gotowy
na
to
Никто
не
готов
к
этому
Jeszcze
jeden
rok,
i
robimy
blow
Еще
один
год,
и
мы
сделаем
это
Ja
nigdy
nie
byłem
tak
pewny,
jak
teraz
Я
никогда
не
был
так
уверен,
как
сейчас
Że
pewniejsze
bardziej
niż
pеwnie
jest
to
Что
это
еще
более
чем
точно
24
karaty,
celuję
w
platynę,
niе
złoto,
vvs,
potop
24
карата,
моя
цель
- платина,
а
не
золото,
vvs,
потоп
Ile
mam
razy
powtarzać?
Dogrywam
się
kotom
Сколько
раз
мне
повторять?
Я
играю
с
лучшими
A
ty
jesteś
zwykłą
miernotą
А
ты
всего
лишь
посредственность
Tak
jakoś
wpadłaś
mi
w
oko,
i
w
sumie
masz
szczęście
Ты
как-то
запала
мне
в
душу,
и
тебе
повезло
Bo
chciałabyś
robić
coś,
no
to
robimy
to
Потому
что
ты
хотела
бы
что-то
делать,
так
что
давай
сделаем
это
Góra
pieniędzy
jak
lotto,
obieram
kierunek
Toronto
Куча
денег,
как
в
лотерею,
я
беру
курс
на
Торонто
Nic
mnie
już
nie
zatrzyma,
to
mój
czas,
no
wybacz
Меня
уже
не
остановить,
это
мое
время,
извини
To
pójdzie
jak
lawina,
starczy
tylko
chwila
Это
пойдет
как
лавина,
нужна
всего
лишь
минута
Pora
na
mnie,
pora
na
mnie,
każdy
to
wie,
każdy
to
wie
Время
для
меня,
время
для
меня,
все
это
знают,
все
это
знают
Nic
mnie
już
nie
zatrzyma,
to
mój
czas,
no
wybacz
Меня
уже
не
остановить,
это
мое
время,
извини
To
pójdzie
jak
lawina,
starczy
tylko
chwila
Это
пойдет
как
лавина,
нужна
всего
лишь
минута
Pora
na
mnie,
pora
na
mnie,
każdy
to
wie,
każdy
to
wie
Время
для
меня,
время
для
меня,
все
это
знают,
все
это
знают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skyler Molina
Attention! Feel free to leave feedback.