Lyrics and translation Xade - Qualcosa Che Non C'è
Qualcosa Che Non C'è
Того, чего нет
Non
riesco
più
a
vedere
le
azioni
buone
per
me
Я
больше
не
вижу
хороших
поступков
для
меня
Fai
finta
che
io
non
esista
proprio
come
se
Притворись,
что
меня
не
существует,
как
будто
Nella
mia
vita
io
abbia
perso
tutti
i
miei
perché
В
моей
жизни
я
потерял
все
свои
"почему"
Non
si
può
sempre
stare
chiusi
nelle
favole
Нельзя
вечно
жить
в
сказках
Ma
questo
battito
di
ciglia
mi
sembra
che
parli
Но
это
моргание,
кажется,
что-то
говорит
Non
do
mai
peso
alle
parole,
immagina
agli
sguardi
Я
не
придаю
значения
словам,
представь,
взглядам
Io
che
sto
fermo
e
intorno
a
me
il
mondo
che
gira
Я
стою
на
месте,
а
вокруг
меня
вращается
мир
Ma
sinceramente
non
ritrovo
ancora
i
miei
traguardi
Но,
честно
говоря,
я
все
еще
не
нашел
свои
цели
Ho
fatto
strada
ma
la
strada
ha
preso
me
Я
прошел
путь,
но
путь
выбрал
меня
Rendendomi
un
ragazzo
contro
queste
regole
Сделав
меня
парнем
против
этих
правил
Non
ho
mai
dato
peso
a
cose
davvero
importanti
Я
никогда
не
придавал
значения
действительно
важным
вещам
Fino
a
quando
non
sono
arrivato
nel
mondo
dei
grandi
Пока
не
попал
в
мир
взрослых
Anche
se
so
che
è
vero
Хотя
я
знаю,
что
это
правда
Che
non
guardi
il
cielo
Что
я
не
смотрю
на
небо
Che
è
sempre
più
nero
Которое
становится
все
чернее
E
no,
non
è
sereno
И
нет,
оно
не
безмятежно
Cerchi
un'atmosfera
intorno
Ты
ищешь
атмосферу
вокруг
Fino
a
che
io
non
ritorno
Пока
я
не
вернусь
Ma
non
salirò
fino
a
che
non
toccherò
il
fondo
Но
я
не
поднимусь,
пока
не
достигну
дна
Mi
chiedo
Я
спрашиваю
себя
Cosa
vorresti
sapere
di
me
Что
бы
ты
хотела
обо
мне
знать
Che
non
hai
tempo
per
rispondere
Что
у
тебя
нет
времени,
чтобы
ответить
Qualcosa
che
mi
vuole
prendere
Что-то,
что
хочет
захватить
меня
Ma
resisto
a
denti
stretti
per
combattere
Но
я
сопротивляюсь,
стиснув
зубы,
чтобы
бороться
E
stai
cercando
in
me
И
ты
ищешь
во
мне
Qualcosa
che
non
c'è
Того,
чего
нет
Qualcosa
che
non
c'è
si
trova
se
ti
ostini
nel
cercarla
То,
чего
нет,
можно
найти,
если
упорно
искать
Un
pensiero
torna
sempre
mentre
la
mia
bocca
parla
Мысль
постоянно
возвращается,
пока
мой
рот
говорит
Sembra
che
l'aria
mi
manchi,
il
corpo
non
respira
Кажется,
что
мне
не
хватает
воздуха,
тело
не
дышит
Ma
spesso
in
mezzo
a
tanti
la
mia
testa
prende
e
gira
Но
часто
среди
многих
моя
голова
кружится
E
mi
ricordo
quando
da
bambino
stavo
fuori
casa
И
я
вспоминаю,
как
в
детстве
я
был
вне
дома
Sentivo
"Non
far
tardi"
e
urlavo
stai
tranquilla
mamma
Я
слышал
"Не
опаздывай"
и
кричал,
будь
спокойна,
мама
Mi
mancano
le
urla
Мне
не
хватает
криков
Mi
mancano
le
gesta
Мне
не
хватает
подвигов
Le
lacrime
sul
letto
pensando
"Che
vita
è
questa?"
Слезы
на
кровати
с
мыслью
"Что
это
за
жизнь?"
Non
è
cambiato
niente
Ничего
не
изменилось
I
sorrisi
della
gente
Улыбки
людей
Il
freddo
di
dicembre
Холод
декабря
Chi
lascia
ma
non
prende
Тот,
кто
отдает,
но
не
получает
Quanti
finti
per
sempre
Сколько
фальшивых
"навсегда"
Qualcuno
che
si
offende
Кто-то
обижается
La
luce
che
si
accende
e
sembra
che
illumini
il
niente
Свет
включается
и,
кажется,
освещает
пустоту
So
bene
come
sto
Я
прекрасно
знаю,
как
я
Chi
cerca
trova,
io
cercherò
Кто
ищет,
тот
найдет,
я
буду
искать
Non
ho
risposte
e
non
lo
so
У
меня
нет
ответов
и
я
не
знаю
Magari
si,
magari
no
Может
да,
может
нет
Mi
chiedo
Я
спрашиваю
себя
Mi
chiedo
Я
спрашиваю
себя
Cosa
vorresti
sapere
di
me
(Cosa
vorresti
sapere?)
Что
бы
ты
хотела
обо
мне
знать
(Что
бы
ты
хотела
знать?)
Che
non
hai
tempo
per
rispondere
(No
tu
non
ce
l'hai)
Что
у
тебя
нет
времени,
чтобы
ответить
(Нет,
у
тебя
его
нет)
Qualcosa
che
mi
vuole
prendere
Что-то,
что
хочет
захватить
меня
Ma
resisto
a
denti
stretti
per
combattere
Но
я
сопротивляюсь,
стиснув
зубы,
чтобы
бороться
E
stai
cercando
in
me
И
ты
ищешь
во
мне
Qualcosa
che
non
c'è
Того,
чего
нет
Qualcosa
che
non
c'è
Того,
чего
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Tramentozzi
Attention! Feel free to leave feedback.