Lyrics and translation Xaga - Sobre Números
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos,
faça
números
Давай,
делай
числа
Eles
querem
números
Им
нужны
числа
Tudo
aqui
são
números
Здесь
всё
— числа
Eles
querem
números
Им
нужны
числа
Tudo
é
sobre
números
Всё
дело
в
числах
Eu
tenho
mais
de
um
sonho
У
меня
больше
одной
мечты
Entre
o
dois
e
o
três,
eu
já
cansei
de
guerra
Между
двумя
и
тремя,
я
устал
от
войны
Que
tem
levado
meus
manos
Которая
забрала
моих
братьев
Ou
pra
sete
palmos
Или
на
два
метра
под
землю
Ou
pra
algumas
celas
Или
в
какие-то
камеры
Vamos,
bata
1 milhão
Давай,
ударь
миллион
Ou
quem
sabe
até
100
mil
inscritos
Или,
может
быть,
даже
100
тысяч
подписчиков
Pra
quem
vale
mais
o
que
tenho
escrito?
Для
кого
ценнее
то,
что
я
написал?
Meu
trampo
percorre
o
destino
de
ouvidos
Моя
работа
проходит
путь
к
ушам
слушателей
Vim
do
0,
aviste
1
Пришел
из
ниоткуда,
целься
в
единицу
Preto
passando
os
18
de
idade
Черный
парень,
перешагнувший
18-летие
Eles
acham
isso
incomum
Они
считают
это
необычным
Me
dá
uma
garrafa
de
12
anos
Дай
мне
бутылку
12-летней
выдержки
Ou
12
latas
de
qualquer
cerveja
Или
12
банок
любого
пива
Um
cordão
de
ouro
18
quilates
Золотую
цепь
18
карат
Ou
20
cardápios
na
minha
mesa
Или
20
меню
на
моем
столе
13
de
agosto,
92
13
августа,
92
200
perguntas
e
um
resposta
200
вопросов
и
один
ответ
Se
esse
jogo
da
vida
é
o
bicho
Если
эта
игра
жизни
— зверь
Não
deixe
que
o
sete
atire
pelas
costas
Не
дай
семерке
выстрелить
в
спину
Colete
blindado,
eu
perco
zero
danos
Бронежилет
на
мне,
я
не
получаю
урона
Vamos,
façam
suam
apostas
Давай,
делайте
свои
ставки
Tenho
20
amigos,
cada
um
com
um
cano
У
меня
20
друзей,
у
каждого
по
стволу
Nenhum
deles
liga
pra
essa
bosta
Никому
из
них
нет
дела
до
этой
херни
Vamos,
faça
números
Давай,
делай
числа
Eles
querem
números
Им
нужны
числа
Tudo
aqui
são
números
Здесь
всё
— числа
Eles
querem
números
Им
нужны
числа
Tudo
é
sobre
números
Всё
дело
в
числах
Vamos,
faça
números
Давай,
делай
числа
Eles
querem
números
Им
нужны
числа
Tudo
aqui
são
números
Здесь
всё
— числа
Eles
querem
números
Им
нужны
числа
Tudo
é
sobre
números
Всё
дело
в
числах
Vamos,
cumpra
seu
papel
Давай,
играй
свою
роль
Xaga,
compre
muitos
bens
Xaga,
купи
много
имущества
Toma
um
Grammy,
seu
troféu
Возьми
Грэмми,
твой
трофей
Tome
duas
Mercedes
Benz
Возьми
два
Мерседеса
Бенц
"E
olha,
ele
tá
muito
rico!
"И
смотри,
он
очень
богат!
Não
se
esqueça
de
onde
vem"
Не
забывай,
откуда
ты"
Pare,
eu
tô
com
enxaqueca
Стоп,
у
меня
мигрень
Números
não
fazem
bem
Числа
не
идут
на
пользу
E
ainda
tenho
o
mesmo
par
de
Kyrie
Irving
И
у
меня
всё
ещё
та
же
пара
Kyrie
Irving
Queria
um
Jordan
1 original
Хотел
бы
оригинальные
Jordan
1
Duas
passagens
pro
Havaí
de
executiva
Два
билета
на
Гавайи
бизнес-классом
Pro
50tão
da
minha
coroa
ser
o
grau
Чтобы
50-летие
моей
мамы
стало
грандиозным
Televisão
com
umas
60
polegadas
Телевизор
с
60-дюймовым
экраном
E
70
beck
de
pac
com
os
amigos
do
final
И
70
косяков
с
друзьями
на
районе
"'Cê
tenta"
e
eu
nem
nos
três
minutos
"Ты
пытаешься",
а
я
даже
не
за
три
минуты
De
0 a
100
em
um
segundo
eu
sou
fatal
От
0 до
100
за
секунду,
я
смертелен
Te
trouxe
uma
linguagem
numérica
Я
принес
тебе
язык
чисел
Dono
dos
sete
mares,
to
surfando
na
métrica
Владелец
семи
морей,
я
серфлю
на
метрике
Milhão
na
minha
conta
é
minha
visão
futurística
Миллион
на
моем
счету
— моё
футуристическое
видение
360
graus
é
minha
visão
periférica
360
градусов
— моё
периферийное
зрение
Eu
te
incomodo
sem
chegar
muito
perto,
é
Я
беспокою
тебя,
не
подходя
слишком
близко,
да
Chuva
de
três
pontos,
eu
to
quebrando
seus
recordes
Дождь
из
трехочковых,
я
бью
твои
рекорды
Vai
ter
que
ouvir
mais
20
vezes,
no
mínimo
Тебе
придется
послушать
еще
как
минимум
20
раз
Vai
ter
que
converter
em
dólar,
mec,
eu
espero
Тебе
придется
конвертировать
в
доллары,
приятель,
я
надеюсь
Vamos,
faça
números
Давай,
делай
числа
Eles
querem
números
Им
нужны
числа
Tudo
aqui
são
números
Здесь
всё
— числа
Eles
querem
números
Им
нужны
числа
Tudo
é
sobre
números
Всё
дело
в
числах
Vamos,
faça
números
Давай,
делай
числа
Eles
querem
números
Им
нужны
числа
Tudo
aqui
são
números
Здесь
всё
— числа
Vamos,
faça
números
Давай,
делай
числа
Eles
querem
números
Им
нужны
числа
Tudo
é
sobre
números
Всё
дело
в
числах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Touché
date of release
11-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.