Lyrics and translation Xamdam Sobirov feat. Ziyoda - Qora atirgul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xayolim
joyidamas,
aqldan
ozdim
Мысли
мои
в
смятении,
я
схожу
с
ума
To'g'ri
yo'l
tanlamadim,
baxtimdan
qochdim
Неверный
путь
я
выбрал,
от
счастья
своего
бежал
Hiylayu-fitnalarga
yuragimdan
joy
berdim
Слухам
и
сплетням
в
сердце
своем
дал
место
Nahotki,
qo'limdagi
omadimni
boy
berdim?
Неужели,
удачу
свою
упустил
я
безвозмездно?
Nimalar
yo'qotdim,
nimalarni
topdim
Что
я
потерял,
что
я
обрел
Orzularim
yo'lini
birin-ketin
yopdim
Путь
к
мечтам
своим
один
за
другим
закрыл
Balki
bu
sinovmi
yoki
taqdir
peshona
Может,
это
испытание
или
судьба,
написанная
на
лбу
Meni
ado
qilmasaydi
shu
kichkina
xona
Меня
бы
не
сломила
эта
маленькая
комната,
не
будь
ты
в
ней
Qaytadimi
hayotimga
men
yo'qotgan
bahorlar
Вернутся
ли
в
мою
жизнь
потерянные
весны
Aytadimi
suyukligim
qulog'imga
izhorlar?
Произнесет
ли
любимая
мне
на
ухо
признания?
Kulsam,
endi
meni
yig'latmanglar
Если
я
смеюсь,
не
заставляйте
меня
плакать
Yerda
yursam,
bas
yashashni
menga
o'rgatmanglar
Если
я
на
земле,
не
учите
меня,
как
жить
To'rt
devor
orasidaman,
olib
ket,
olib
ket
Я
в
четырех
стенах,
забери
меня,
забери
Qara,
men
jar
yoqasidaman
olib
ket,
olib
ket
Смотри,
я
на
краю
пропасти,
забери
меня,
забери
Endi
kimlar
qafasidaman
olib
ket,
olib
ket,
olib
ket
Теперь
в
чьей
я
клетке,
забери
меня,
забери,
забери
Qani
endi
hammasini
oq
qog'ozdan
boshlasam
Если
бы
я
мог
все
начать
с
чистого
листа
Bu
holatda
bo'lmasmidim
to'g'ri
qadam
tashlasam?
Не
был
бы
я
в
таком
положении,
если
бы
сделал
правильный
шаг?
Kim
aslida
kimligini
hozirgidek
bilsaydim
Если
бы
я
знал,
кто
есть
кто
на
самом
деле,
как
сейчас
Ko'zlariga
qarab
turib,
yolg'onlarin
ko'rsaydim
Глядя
в
твои
глаза,
я
бы
показал
тебе
твою
ложь
Yaqin
insonlarimni,
qadrimni
yo'qotmasdim
Я
бы
не
потерял
своих
близких,
свою
ценность
Ikki
dunyo
xiyonatning
botqog'iga
botmasdim
Не
утонул
бы
в
болоте
предательства
в
обоих
мирах
Balki
bu
sinovmi
yoki
taqdir
peshona
Может,
это
испытание
или
судьба,
написанная
на
лбу
Meni
ado
qilmasaydi
shu
kichkina
xona
Меня
бы
не
сломила
эта
маленькая
комната,
не
будь
ты
в
ней
Qaytadimi
hayotimga
men
yo'qotgan
bahorlar
Вернутся
ли
в
мою
жизнь
потерянные
весны
Aytadimi
suyukligim
qulog'imga
izhorlar?
Произнесет
ли
любимая
мне
на
ухо
признания?
Kulsam,
endi
meni
yig'latmanglar
Если
я
смеюсь,
не
заставляйте
меня
плакать
Yerda
yursam,
bas
yashashni
menga
o'rgatmanglar
Если
я
на
земле,
не
учите
меня,
как
жить
To'rt
devor
orasidaman,
olib
ket,
olib
ket
Я
в
четырех
стенах,
забери
меня,
забери
Qara,
men
jar
yoqasidaman
olib
ket,
olib
ket
Смотри,
я
на
краю
пропасти,
забери
меня,
забери
Endi
kimlar
qafasidaman
olib
ket,
olib
ket,
olib
ket
Теперь
в
чьей
я
клетке,
забери
меня,
забери,
забери
Men
bugun
yana
zulmatda
yonaman
Я
сегодня
снова
горю
во
тьме
Ucholmayman,
shu
qafasda
qolaman
Не
могу
взлететь,
остаюсь
в
этой
клетке
Azoblarim
qanchadan
qancha
Мои
муки
бесчисленны
Dardlarim
anchadan
ancha
Мои
страдания
бесконечны
Ey,
hayot
qiynama
buncha
О,
жизнь,
не
мучай
меня
так
сильно
Qiynaldim
qancha
Я
настрадался
достаточно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.