Xamã feat. Gustah & Irineu Barsé - Avareza (Santa Maria) [Acústico] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Xamã feat. Gustah & Irineu Barsé - Avareza (Santa Maria) [Acústico]




Avareza (Santa Maria) [Acústico]
Avarice (Holy Mary) [Acoustic]
Santa Maria
Holy Mary
Ganja, ganja, mãe de Deus
Ganja, ganja, mother of God
Musa da minha poesia
Goddess of my poetry
Quanta magia
How much magic
Livrai-me dos fariseus
Deliver me from the Pharisees
Libertem Santa Maria
Free Holy Mary
Corre e tira a roupa do varal
Run and take your clothes off the clothesline
Porque o tempo fechou
Because the weather's closing
Vai chover no meu sarau
It's going to rain on my gathering
Um raio veio do céu
A bolt of lightning came from the sky
Plantou no chão uma planta surreal
Planted a surreal plant in the ground
O homem avarento com o seu pensamento mau
The greedy man with his evil thoughts
Oh, meu senhor
Oh my lord
Não é apologia não
It's not apologia
Meu uso é cultural
My use is cultural
Tem bula e medicação
It's got a leaflet and it's medication
Você me passa o mel
You pass me the honey
O problema todo é comunicação
The whole problem is communication
A indústria mais cruel
The most cruel industry
É a indústria do cifrão
Is the industry of the dollar sign
Mas João fazia rap
But John rapped
Foi na boca comprar um beck
Went out to buy a joint
Pra sua mãe Luzia
For his mother Luzia
Que sofria de diabetes e esquizofrenia
Who suffered from diabetes and schizophrenia
E outras doença da alma que ela nem dizia
And other illnesses of the soul that she didn't even mention
Favela CEP, Virgem Maria
Favela postal code, Virgin Mary
Acode o filho de Santa Luzia
Help the son of Saint Luzia
Foi abordado pela viatura
He was accosted by the patrol car
E obrigado a dizer o que não sabia
And forced to say what he didn't know
Literatura, mas, todavia
Literature, but, however
Essa ferida social não tem sutura
This social wound has no suture
Oh, meu senhor
Oh my lord
Não sou bandido não
I'm not a criminal, no
Sou pobre, mas minha mãe me deu uma boa educação
I'm poor, but my mother gave me a good upbringing
Passei dificuldade e na cidade vi o homem-cão
I lived hard and in the city I saw the dog-man
E as imbecilidades que distraem o coração
And the stupidity that distracts the heart
meu tio Tião do Caminhão
As for my uncle Tião do Caminhão
Que mora em Sepetiba acha que Deus boladão
Who lives in Sepetiba thinks that God is pissed
E diz que baseado é coisa de lerdão
And says that weed is for losers
Mas a velocidade importando menos do que a direção
But the speed is less important than the direction
Santa Maria
Holy Mary
Ganja, ganja, mãe de Deus
Ganja, ganja, mother of God
Musa da minha poesia
Goddess of my poetry
Quanta magia
How much magic
Livrai-me dos fariseus
Deliver me from the Pharisees
Libertem Santa Maria
Free Holy Mary
Santa Maria
Holy Mary
Ganja, ganja, mãe de Deus
Ganja, ganja, mother of God
Musa da minha poesia
Goddess of my poetry
Quanta magia
How much magic
Livrai-me dos fariseus
Deliver me from the Pharisees
Libertem Santa Maria
Free Holy Mary
Libertem Santa Maria
Free the Holy Mary
Libertem Santa Maria
Free the Holy Mary
Santa Maria
Holy Mary
Perdoa esse pecador
Forgive this sinner
Receba essa poesia
Accept this poetry
Proteja todos os povos originais e sua etnia
Protect all indigenous peoples and their ethnicities
Boa noite pra quem é de boa noite
Good night for those who are of the night
Bom dia pra quem é de bom dia
Good day for those who are of the day
Everybody dance, tia
Everybody dance, girl
Esse é o golpe da fênix
This is the phoenix's blow
E eu sou o fantasma de Hendrix
And I am the ghost of Hendrix
Eu te amo, mas não pisa no tênis
I love you, but don't step on the sneakers
Se eu não te esqueci, te vejo em Vênis
If I don't forget you, I'll see you in Vegas





Writer(s): Geizon Carlos Da Cruz Fernandes


Attention! Feel free to leave feedback.