Lyrics and translation Xamã feat. Neo Beats - Libra
Reverendo
Marcelo
Nobre
Преподобный
Марсело
Благородный
Não,
não,
não!
Tô
brincando
Не,
не,
не!
Я
шучу
Xamã,
truta
Шаман,
форель
Diga-me
com
quem
samba
e
eu
seguirei
teus
pés
Скажи
мне,
с
кем
samba,
и
я
последую
твоим
ногам
Diga-me
quem
tu
amas
e
te
direi
quem
és
Скажи
мне,
кого
ты
любишь
и
я
скажу,
кто
ты
Me
diz,
como
se
diz
"eu
te
amo"
Мне,
говорит,
как
будто
говорит:
"я
тебя
люблю"
Depois
de
2010?
После
2010
года?
Tenho
aptidão
pra
juntar
amores
que
desaparecem
Я
пригодности
тебя
присоединиться
любви,
которые
исчезают
Rapidão,
baby,
você
não
me
conhece
Rapidão,
детка,
вы
не
знаете
меня
Vem,
me
passa
a
visão
Приходит,
мне
становится
видение
Quem
me
ama
não
me
esquece,
disse
a
solidão
Кто
любит
меня,
тот
меня
не
забудет,
- сказал
одиночество
Num
eclipse,
um
dia
cê
me
disse
que
В
eclipse,
день
тяжелый
сказал
мне,
что
Roubávamos
um
banco
e
morríamos
num
Civic
Roubávamos
базы
и
morríamos
на
Civic
O
amor
é
cego
e
libriana
é
sensitive
Любовь
слепа
и
libriana
sensitive
No
relacionamento
abusivo
que
vive,
e
В
оскорбительного
отношения,
что
живет,
и
Morri
e
chorei
de
ti
Умер
и
заплакал
от
тебя
Diga-me
quem
fui,
quem
sou,
te
direi
que
não
presto
Скажи
мне,
кто
я,
кто
я,
я
скажу,
что
не
обращаю
Rimas
de
Rambo,
éramos
reis
e
comíamos
resto,
me
diz
Рифмы
Рэмбо,
были
цари,
а
мы,
остальные,
говорит
мне,
Você
sabe,
baby,
que
eu
nem
sou
tão
bom
assim
Вы
знаете,
детка,
что
я
не
являюсь
так
хорошо,
как
хорошо
Me
diz
o
que
cê
quer
de
mim
Говорит
мне,
что
lg
хочет
от
меня
Te
vejo
ali
depois
do
fim
Я
вижу
тебя
там,
после
того,
Por
nossas
contas
não
te
devo
nada,
nada
Наши
аккаунты
тебе
не
должен,
ничего,
ничего
Me
equilibrando
após
o
fim
Мне
балансируя
после
окончания
A
vida
é
uma
piada
(ha,
ha,
ha)
Жизнь-это
шутка
(ha,
ha,
ha)
Nós
dois
(nós
dois)
Мы
оба
(мы
оба)
Não
mais
(não
mais)
Не
более
(не
более)
Adeus,
minha
pequena
До
свидания,
моя
маленькая
Meus
versos
sujos
não
são
mais
poemas
(poemas)
Мои
стихи
грязные,
не
более
стихи
(стихи)
Que
pena
(que
pena)
Что
стоит
(что
стоит)
Em
nome
de
Deus,
me
dê
alguma
alternativa
plena
Во
имя
Бога,
дайте
мне
какие-либо
альтернативы
в
полной
мере
Dois
lados
da
mesma
moeda
no
mesmo
poema
Две
стороны
одной
медали,
в
том
же
стихотворении
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geizon Carlos Da Cruz Fernandes
Album
Zodíaco
date of release
14-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.