Lyrics and translation Xamã feat. Mano Fler, BK & Felp 22 - Bagua Sessions #1
Bagua Sessions #1
Bagua Sessions #1
Baguá
Records
Baguá
Records
No
meio
de
uma
sessão
В
разгар
сессии
Erik
Skratch
Erik
Skratch
Baguá-Baguá
Records
Baguá-Baguá
Records
No
meio
de
uma
sessão
В
разгар
сессии
Erik
Skratch
Erik
Skratch
Agora
é
mensagem
nessa
porra
Теперь
послание
в
этой
чертовой
штуке
Olhe
para
mim,
eu
sou
o
tal
do
zé
Посмотри
на
меня,
я
тот
самый
парень
Troquei
a
minha
casa
num
fuzil
tripé
Обменял
свой
дом
на
треножный
пулемет
Olhe
para
mim,
eu
sou
o
tal
do
zé
Посмотри
на
меня,
я
тот
самый
парень
Troquei
a
minha
casa
num
fuzil
tripé
Обменял
свой
дом
на
треножный
пулемет
A
distância
judia
da
criança
Расстояние
отделяет
ребенка
Sempre
a
ganância
gerou
ignorância
Всегда
жадность
порождала
невежество
Criminosos
tem
visão,
tá
no
corre
do
cifrão
У
преступников
есть
видение,
они
в
погоне
за
деньгами
Seu
limite
é
cadeia
ou
caixão
Твой
предел
- тюрьма
или
гроб
Enfermidade
é
o
câncer
de
pele
ou
de
mama
Болезнь
- это
рак
кожи
или
груди
Barack
Obama,
Lula,
Dilma
e
tio
Osama
Барак
Обама,
Лула,
Дилма
и
дядя
Усама
Esse
feat
chama,
construí
a
fama
Этот
фит
зовет,
построил
славу
Se
valoriza,
nunca
dorme
mais
que
a
cama
Цени
себя,
никогда
не
спи
больше,
чем
кровать
Num
sofri
o
bullying
podre
de
otários
Не
страдал
от
гнилой
травли
идиотов
Mas
fui
espancado
por
40
soldados
Но
был
избит
40
солдатами
É,
sofrimento
é
só
um
fato,
é
mato
Да,
страдание
- это
просто
факт,
это
джунгли
Sou
vagabundo
nato
e
permaneço
cadeado
Я
прирожденный
бродяга
и
остаюсь
запертым
Jão,
quem
tá
na
voz
é
o
líder
Джон,
на
связи
лидер
Arrancando
a
cabeça
do
Justin
Bieber
Отрываю
голову
Джастину
Биберу
Magneto,
serial
killer
(Aham)
Магнето,
серийный
убийца
(Ага)
Monstrolândia,
Steven
Spielberg
Страна
монстров,
Стивен
Спилберг
Ah,
e
esses
cara
enfrento,
hein?
Mermo
se
depois
eu
apanho
Ах,
и
этим
парням
я
противостою,
да?
Даже
если
потом
получаю
по
морде
Escrevo
um
rap,
lavo
a
alma
e
faço
um
show
tomando
banho
Пишу
рэп,
очищаю
душу
и
устраиваю
шоу,
принимая
душ
Do
padrão
eu
tô
isento,
eles
me
classifica
estranho
От
стандартов
я
освобожден,
они
считают
меня
странным
Gravata,
terno,
canudo
com
a
vista
desse
tamanho
Галстук,
костюм,
диплом
с
таким
вот
видом
Todo
escaldado,
olha
a
BM
do
arrombado
Весь
обгоревший,
смотри
на
BMW
этого
ублюдка
Esportivo
de
dois
lugar,
o
diabo
senta
do
lado
Спортивная
двухместная,
дьявол
сидит
рядом
Eu
escrevendo
rap
no
fundo
do
busão
lotado
Я
пишу
рэп
в
задней
части
переполненного
автобуса
Com
o
espírito
livre,
pensamento
ilimitado
Со
свободным
духом,
безграничным
мышлением
Meu
nome
é
Jason,
mas
o
facão
é
meu
mic
Меня
зовут
Джейсон,
но
мой
мачете
- это
мой
микрофон
Quero
melhores
condições
pra
zona
oeste
e
não
só
like
Хочу
лучших
условий
для
западной
зоны,
а
не
только
лайков
Uns
tira
foto
de
Eike,
mas
só
tem
uma
bike
Кто-то
фотографируется
с
Эйке,
но
имеет
только
велосипед
Tira
a
carne
do
prato
pra
pôr
Airmax
da
Nike
Убирает
мясо
с
тарелки,
чтобы
положить
Air
Max
от
Nike
E
depois
da
meia-noite,
a
Cinderela
dança
И
после
полуночи
Золушка
танцует
Linha
branca,
o
teto
preto
e
os
tubão
de
lança
Белая
линия,
черный
потолок
и
выхлопные
трубы
Aí
é
quando
a
onda
máxima
te
alcança
Вот
тогда
максимальная
волна
тебя
накрывает
Aqui
não
tá
tão
fácil
tirar
o
doce
das
criança
Здесь
не
так
просто
отнять
конфеты
у
детей
Depois
da
meia-noite,
a
Cinderela
dança
После
полуночи
Золушка
танцует
Linha
branca,
o
teto
preto
e
os
tubão
de
lança
Белая
линия,
черный
потолок
и
выхлопные
трубы
Aí
é
quando
a
onda
máxima
te
alcança
Вот
тогда
максимальная
волна
тебя
накрывает
Aqui
não
tá
tão
fácil
tirar
o
doce
das
criança
Здесь
не
так
просто
отнять
конфеты
у
детей
Aqui
é
o
terror,
só
da
lealdade
Здесь
террор,
только
верность
O
território
é
nosso
e
os
mano
é
humildade
Территория
наша,
и
братья
скромные
É
só
vagabundo,
dê
ideia
forte
Здесь
только
бродяги,
давай
сильную
идею
Que
morre
no
progresso,
fiel
até
a
morte
Которая
умирает
в
процессе,
верная
до
смерти
Pode
pá
que
tem,
tem
pra
você
também
Конечно
есть,
есть
и
для
тебя
тоже
A
Baguá
é
foda,
não
tem
pra
ninguém
Baguá
крутая,
никому
не
уступает
É
impressionante,
sempre
mantendo
o
elo
Впечатляет,
всегда
сохраняя
связь
Mesmo
que
a
promotora
acusa
em
bater
o
martelo
Даже
если
прокурор
обвиняет,
ударяя
молотком
Preste
atenção
pois
não
é
ficção
Обрати
внимание,
ведь
это
не
вымысел
Nadando
no
petróleo
na
bota
do
cão
Плавая
в
нефти
в
ботинке
пса
Fuma
e
dá
o
tiro,
só
não
desbaratino
Кури
и
стреляй,
только
не
промахнись
Um
colecionador
de
cemitérios
clandestinos
Коллекционер
тайных
кладбищ
Marcha
zé
povin′,
cabeça
de
papel
Маршируй,
народ,
голова
из
бумаги
Se
não
marchar
direito,
vai
ser
muito
cruel
Если
не
будешь
маршировать
правильно,
будет
очень
жестоко
Marcha
zé
povin',
cabeça
de
papel
Маршируй,
народ,
голова
из
бумаги
O
Xamã
agora
vem
com
aquela
do
Cartel
Шаман
теперь
приходит
с
тем
самым
из
Картеля
E
eu
preso
pra
caralho,
nunca
sei
por
onde
eu
ando
И
я
чертовски
в
ловушке,
никогда
не
знаю,
где
я
брожу
De
um
lado
era
Terceiro,
do
outro
lado
era
Comando
С
одной
стороны
был
Третий,
с
другой
- Команда
Eu
quero
o
advogado,
o
Mano
Fler
tá
me
ligando
Мне
нужен
адвокат,
Мано
Флер
мне
звонит
"Quem
que
te
Xis9novou?
Eu
vou
mandar
matar
o
candango"
"Кто
тебя
заложил?
Я
прикажу
убить
этого
болвана"
Eu
tava
no
meu
quarto
laricando
meu
fandango
Я
был
в
своей
комнате,
курил
свой
фанданго
A
mina
assava
um
beck
com
a
blunt
sabor
morango
Девушка
крутила
косяк
с
блантом
со
вкусом
клубники
Enquanto
me
beijava
ouvi
a
sirene
dos
samango
Пока
она
меня
целовала,
я
услышал
сирены
полицейских
Ela
dizia
fode
se
gozar
foge
atirando
Она
говорила,
трахайся,
кончай,
убегай,
стреляя
Minha
pátria
mãe
gentil
de
fuzil
e
pistol
Uzi
Моя
родина,
добрая
мать
с
автоматом
и
пистолетом
Узи
Colete
da
civil
mandaram
eu
entrar
no
Cruiser
В
бронежилете
полицейского
меня
заставили
сесть
в
Cruiser
Minha
mãe
de
longe
viu
chorando
meio
confusa
Моя
мать
издалека
видела,
плача,
в
растерянности
Como
é
que
eu
vou
explicar
que
eu
sou
o
índio
da
Yakuza?
Как
я
объясню,
что
я
индеец
из
Якудзы?
Rola
a
batida
bandida,
levada
da
breca
atrevida
Играет
дерзкий
бит,
дерзкая
подача
Pisada
nos
verme
que
desacredita,
Xamã
de
marmita
Наступая
на
червей,
которые
не
верят,
Шаман
с
ланчбоксом
Partindo
pra
luta,
fumando
uma
flor
Вступая
в
бой,
куря
цветок
Comendo
uma
fruta,
chapando
Ем
фрукт,
накуриваюсь
Cerveja
gelada
no
bar
da
Tijuca
Холодное
пиво
в
баре
Тижуки
Me
rola
a
bituca,
me
fala
onde
eu
tô
Дай
мне
окурок,
скажи,
где
я
Como
que
eu,
como
que
eu
tô?
Tô
na
Baguá
Как
я,
как
я?
Я
в
Baguá
Tô
com
uma
dor
de
cabeça
da
filha
da
puta
У
меня
чертовски
болит
голова
Quebrando
esses
dedo
de
seta
com
punchline
que
chuta
Ломаю
эти
пальцы-стрелки
панчлайнами,
которые
бьют
Seguindo
minha
meta,
fazendo
recruta
Следуя
своей
цели,
вербую
Com
rima
completa,
com
punchline
que
chuta
С
полной
рифмой,
с
панчлайнами,
которые
бьют
Caneta,
caneta,
café
na
caneca
Ручка,
ручка,
кофе
в
кружке
Com
várias
formiga
no
pão
de
açúcar
С
кучей
муравьев
на
Сахарной
Голове
Piloto
de
fuga,
300
mil
léguas,
respira
e
navega,
tô
igual
tartaruga
Uga
Пилот
побега,
300
тысяч
лье,
дышу
и
плыву,
я
как
черепаха
Уга
Pique
Donatello,
pedi
mussarela,
fiz
dança
da
chuva,
enxuga
В
стиле
Донателло,
заказал
моцареллу,
станцевал
танец
дождя,
вытирай
Os
cana
não
entrega
lá
na
minha
favela,
não
passa
da
curva,
suja
Копы
не
сдадут
в
моей
фавеле,
не
пройдут
поворот,
грязные
Andando
de
skate,
bolado,
voado,
ouvindo
Coruja,
fuja
Катаясь
на
скейте,
обкуренный,
улетаю,
слушая
Coruja,
беги
Iê,
iê,
quem
tá
na
voz
é
o
líder
Йо,
йо,
на
связи
лидер
Arrancando
a
cabeça
do
Justin
Bieber
Отрываю
голову
Джастину
Биберу
Magneto,
serial
killer
Магнето,
серийный
убийца
Monstrolândia,
Steven
Spielberg
Страна
монстров,
Стивен
Спилберг
Ei,
quem
tá
na
voz
é
o
líder
Эй,
на
связи
лидер
Arrancando
a
cabeça
do
Justin
Bieber
Отрываю
голову
Джастину
Биберу
Magneto,
serial
killer
Магнето,
серийный
убийца
Monstrolândia,
Steven
Spielberg
Страна
монстров,
Стивен
Спилберг
O
filme
do
Steven
Spielberg
Фильм
Стивена
Спилберга
Baguá
Records
Baguá
Records
No
meio
de
uma
sessão
В
разгар
сессии
Erik
Skratch
Erik
Skratch
Baguá
Records
Baguá
Records
No
meio
de
uma
sessão
В
разгар
сессии
Xamã
chamou,
nóis
tá
aí,
ó
Шаман
позвал,
мы
здесь
Cacife
Clandestino,
certo
Cacife
Clandestino,
точно
Y′all,
Nike
90
Air
Max,
mais
cordão
que
o
Slick
Rick
Йоу,
Nike
90
Air
Max,
больше
цепей,
чем
у
Slick
Rick
É
só
bomba
de
Wax
Ice
molhado
no
Kief
Это
просто
бомба
из
Wax
Ice,
смоченного
в
Kief
Notas
de
cem
no
leque,
crime
igual
Notorious
B.I.G
Сотни
веером,
преступление
как
у
Notorious
B.I.G
Estrala
o
som
do
grave
na
mala
do
Maverick
Басит
звук
в
багажнике
Maverick
Versátil
igual
Mos
Def
num
beat
do
Madlib
Универсальный,
как
Mos
Def
на
бите
Madlib
Na
tinta
da
caneta
é
meu
sangue
nessa
Bic
В
чернилах
ручки
моя
кровь
в
этой
Bic
Outkast,
DMX,
pesadão
igual
Mobb
Deep
Outkast,
DMX,
тяжелый,
как
Mobb
Deep
Mas
quem
não
for
real,
afunda
igual
o
Titanic
Но
кто
не
настоящий,
тонет,
как
Титаник
O
odiado
pelos
bico,
querido
pelas
cachorra
Ненавидимый
копами,
любимый
сучками
Felp22,
o
mais
pesado
nessa
porra
Felp22,
самый
тяжелый
в
этой
херне
A
vida
é
uma
gangorra
Жизнь
- это
качели
Um
bom
atirador
te
acerta
antes
que
cê
corra
Хороший
стрелок
попадет
в
тебя
прежде,
чем
ты
побежишь
Rodeado
de
amigo,
vivendo
a
vida
louca
В
окружении
друзей,
живу
безумной
жизнью
A
chuva
é
de
bala
hollow
point,
ponta
oca
Дождь
из
пуль
hollow
point,
с
пустой
вершиной
A
vida
é
uma
gangorra
Жизнь
- это
качели
Um
bom
atirador
te
acerta
antes
que
cê
corra
Хороший
стрелок
попадет
в
тебя
прежде,
чем
ты
побежишь
Mente
em
fervo,
da
caneta
sinto
o
peso
Разум
в
кипении,
чувствую
вес
ручки
Esquivo
dos
olho
obeso,
meus
amigos
tudo
preso
Уклоняюсь
от
жирных
глаз,
мои
друзья
все
в
тюрьме
Os
problemas
na
família
é
tanto,
não
fico
surpreso
Проблем
в
семье
так
много,
я
не
удивлен
Uns
ficaram,
outros
correram
Некоторые
остались,
другие
убежали
Outros
mataram,
outros
morreram
Другие
убили,
другие
умерли
Na
rebeldia
lírica
o
conteúdo
é
explicito
В
лирическом
бунте
содержание
откровенное
A
rua
é
pura
química,
material
ilícito
Улица
- чистая
химия,
запрещенные
вещества
Armamento
bélico
no
campo
de
extermínio
Боевое
оружие
на
поле
уничтожения
Correndo
pelo
mérito
Бегу
за
заслуги
Engatilho,
raciocínio
Курок,
рассуждение
Pra
falsa
conversa
não
aturo
comédia
Лживые
разговоры,
не
терплю
комедии
Cuidado
com
a
queda
só
muro
de
pedra
Осторожно
с
падением,
только
каменная
стена
Papel
e
caneta:
Бумага
и
ручка:
Minha
bala,
minha
peça
Моя
пуля,
моя
часть
Meu
arco,
minha
flecha
Мой
лук,
моя
стрела
Filha
da
puta
me
testa,
nada
te
resta
Сука
испытывает
меня,
тебе
ничего
не
остается
Cuidado
com
a
brecha
o
tempo
que
fecha
Берегись
бреши,
время,
которое
закрывается
Uma
moeda
pro
banqueiro
e
eu
vou
dá
rajada
na
testa
Монета
банкиру,
и
я
выстрелю
тебе
в
лоб
Soldado
armado
no
campo
minado,
já
fica
furado
Вооруженный
солдат
на
минном
поле,
уже
продырявленный
Crivado
de
bala,
deu
pala
na
fala
Изрешеченный
пулями,
дал
слабину
в
речи
No
preto
Opala
blindado,
bala
jogado
na
mala
В
черном
бронированном
Опеле,
пули
брошены
в
багажник
Assinatura
do
contrato
é
a
mesma
do
boletim
Подпись
в
контракте
такая
же,
как
в
протоколе
Dos
filha
da
puta
que
tramaram
pra
mim
Ублюдков,
которые
замышляли
против
меня
Ahn,
esquinas
em
guerra,
todos
são
alvo
fácil
А,
перекрестки
в
войне,
все
- легкая
мишень
Aqui
a
sua
única
obrigação
é
ser
inteligente
ou
ágil
Здесь
твоя
единственная
обязанность
- быть
умным
или
ловким
Pra
poder
passar
batido,
ê
Чтобы
пройти
незамеченным,
эй
Pra
poder
passar,
ahn
Чтобы
пройти,
а
Esquinas
em
guerra,
todos
são
alvo
fácil
Перекрестки
в
войне,
все
- легкая
мишень
Aqui
sua
única
obrigação
é
ser
inteligente
ou
ágil
Здесь
твоя
единственная
обязанность
- быть
умным
или
ловким
Pra
poder
passar
batido,
ahn
Чтобы
пройти
незамеченным,
а
Pra
poder
passar
Чтобы
пройти
(Yeah,
vem)
(Yeah,
давай)
Anos
atrás
eu
era
enforcado,
hoje
invocado
Годы
назад
меня
вешали,
сегодня
вызывают
Sim,
focado,
das
prisões
tenho
escapado
Да,
сосредоточенный,
из
тюрем
сбегал
Tô
equipado,
melhor
ter
cuidado
Я
экипирован,
лучше
будь
осторожна
Brincando
com
fio
desencapado,
seus
tapados
Играя
с
оголенным
проводом,
тупицы
É
que
inimigos
incomodam
tipo
farpa
Ведь
враги
беспокоят,
как
заноза
Minha
quadrilha
tira
sangue
tipo
faca
Моя
банда
пускает
кровь,
как
нож
Já
disse,
não
importa
o
que
'cê
faça
Я
уже
сказал,
неважно,
что
ты
делаешь
Meu
bonde
não
se
mistura
com
as
farsas
Моя
банда
не
смешивается
с
фальшивками
Aqui
a
fumaça
indica
o
antigo
traidor
e
não
o
novo
Papa
Здесь
дым
указывает
на
старого
предателя,
а
не
на
нового
Папу
Você
já
sabe
qual
é
minha
escola,
aluno
do
submundo
Ты
уже
знаешь,
какая
у
меня
школа,
ученик
подземного
мира
Se
não
sabe
qual
é
o
assunto,
querer
se
envolver
é
marola
Если
не
знаешь,
о
чем
речь,
хотеть
вмешаться
- это
волна
Onde
os
vilões
são
solitários,
com
a
própria
sombra
escaldado
Где
злодеи
одиноки,
обжегшиеся
собственной
тенью
Fugir
do
problema
é
um
erro,
perdoar
um
erro
é
pecado
Бежать
от
проблемы
- ошибка,
прощать
ошибку
- грех
Na
divisa
entre
a
destruição
e
o
fim,
nós
На
границе
между
разрушением
и
концом,
мы
Sentimos
gosto
bom
ao
mastigar
ruim
Чувствуем
хороший
вкус,
пережевывая
плохое
Vidas
jogadas
na
lama,
corpos
jogados
na
mala
Жизни
брошены
в
грязь,
тела
брошены
в
багажник
Hoje
o
caos
habita
nossas
almas
Сегодня
хаос
обитает
в
наших
душах
Hoje
o
caos
habita
nossas
almas
Сегодня
хаос
обитает
в
наших
душах
Hoje
o
caos
habita,
yeah
Сегодня
хаос
обитает,
yeah
Baguá
Records
Baguá
Records
No
meio
de
uma
sessão
В
разгар
сессии
Erik
Skratch
Erik
Skratch
Baguá
Records
Baguá
Records
No
meio
de
uma
sessão
В
разгар
сессии
Erik
Skratch
Erik
Skratch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abebe Bikila Costa Santos, Felp 22, Mano Fler
Attention! Feel free to leave feedback.