Priscila Senna - Como Eu Te Amei - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Como Eu Te Amei - Ao Vivo - Priscila Sennatranslation in Russian




Como Eu Te Amei - Ao Vivo
Как я любила тебя - Вживую
Ei, bota de novo essa virada
Эй, поставь ещё раз этот проигрыш
Que eu não 'tava nem segurando o microfone aqui
Я даже не держала микрофон тут
Bota de novo, bota de novo
Поставь ещё раз, поставь ещё раз
Vai, vai, vai, vai, vai!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!
Ei, pode ser esse solinho aqui, ó?
Эй, можно этот соло здесь, да?
Tchan, ran-tchan-tchan (vem, vem, vem comandante!)
Тчан, ран-тчан-тчан (иди, иди, иди, командир!)
Ran-tchan-tchan, ran-tchan-tchan (bora, macho, vai!)
Ран-тчан-тчан, ран-тчан-тчан (давай, мужчина, вперёд!)
Pode ser? Pode ser? Pode ser?
Можно? Можно? Можно?
Dança gatinho, dança (bora, menino!)
Танцуй, котик, танцуй (давай, мальчик!)
Vai!
Вперёд!
Oh, isso é Kadu Martins e Xand Avião
О, это Каду Мартинс и Ксанд Авиао
Vai, Felipe Beat!
Вперёд, Фелипе Бит!
Vivia numa kitnet, do nada se mudou pra cobertura
Жила я в комнате-студии, а потом вдруг переехала в пентхаус
Eu conheço essa novinha, ela morava na minha rua
Я знаю эту девушку, она жила на моей улице
Ela andava, andava, andava de busão
Она ходила, ходила, ходила на автобусе
Do nada venceu na vida
Вдруг всей жизни победила!
E o povo comenta: Trabalha com o quê, essa novinha?
И люди говорят: чем же зарабатывает на жизнь эта девушка?"
Agora tem carro de luxo e o celular da maçã
А теперь у неё роскошная машина и телефон от Apple
Ai, meu Deus! Essa novinha tem OnlyFans
Ой, Боже мой! У этой девушки есть OnlyFans
Viaja um mês pra Paris, no outro, pra Amsterdã
Она путешествует месяц в Париж, а потом в Амстердам
Ai, meu Deus! Essa novinha tem Only...
Ой, Боже мой! У неё Only...
Tchan, ran-tchan-tchan
Тчан, ран-тчан-тчан
Ran-tchan-tchan, ran-tchan-tchan
Ран-тчан-тчан, ран-тчан-тчан
Toma o swing da batera'
Возьми свинг от барабанов!
É pra tocar no paredão
Это для того, чтобы раскачать всю улицу!
Vai, bebê!
Давай, детка!
Vivia numa kitnet, do nada se mudou pra cobertura
Жила я в комнате-студии, а потом вдруг переехала в пентхаус
Eu conheço essa novinha
Я знаю эту девушку
Kadu, ela morava na nossa rua, macho!
Каду, она жила на нашей улице, мужчина!
Ela andava de busão, do nada venceu na vida
Она ходила на автобусе, вдруг всей жизни победила!
E o povo comenta: Trabalha com o quê, essa novinha?
И люди говорят: чем же зарабатывает на жизнь эта девушка?"
Agora tem carro de luxo e o celular da maçã
А теперь у неё роскошная машина и телефон от Apple
Oh, my God! Essa novinha tem OnlyFans
О, мой Бог! У этой девушки есть OnlyFans
Viaja um mês pra Paris, no outro, pra Amsterdã
Она путешествует месяц в Париж, а потом в Амстердам
Ai, meu Deus! Essa novinha tem Only...
Ой, Боже мой! У неё Only...
Tchan, ran-tchan-tchan
Тчан, ран-тчан-тчан
Ran-tchan-tchan, ran-tchan-tchan
Ран-тчан-тчан, ран-тчан-тчан
Kadu... Martins!
Каду... Мартинс!
Vem, vem, vem com o comandante!
Иди, иди, иди вместе с командиром!
Tu viu que evolução dessa menina, Kadu?
Ты видишь, как изменилась эта девочка, Каду?
Num é que todo mundo a volta, Xand Avião?
Неужели каждый может всё изменить, Ксанд Авиао?





Writer(s): Marcos Antonio Ferreira Soares, Alberto Narcizo Da Cruz Neto


Attention! Feel free to leave feedback.