Xand Avião - Borrachinha - translation of the lyrics into German

Borrachinha - Xand Aviãotranslation in German




Borrachinha
Radiergummi
Hahaha!
Hahaha!
Ei!
Hey!
Apaga aí?
Lösch das mal?
Psiu!
Psst!
Ei!
Hey!
Porque você triste assim?
Warum bist du so traurig?
Me diz o que aconteceu?
Sag mir, was passiert ist?
Essa cara de emburrada,
Dieses schmollende Gesicht,
Eu sei
Ich weiß,
lembrado do seu ex
Du denkst an deinen Ex.
Eu tenho uma solução
Ich habe eine Lösung,
É bem facinho de resolver
Ist ganz einfach zu lösen.
É da um esfregadinha
Man muss nur ein bisschen reiben
No borradinho do seu coração
Auf dem kleinen Fleck in deinem Herzen.
Pega esse sentimento
Nimm dieses Gefühl
E põe pra fora da casinha
Und wirf es raus.
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Bora ali comigo
Komm mit mir dorthin,
Tomar uma geladinha
Ein Kaltes trinken.
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
E joga no lixo
Und wirf in den Müll
Essa porcaria
Diesen Mist.
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Eu vou te levar pra Miami
Ich nehm' dich mit nach Miami,
Confia
Vertrau mir.
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Agora passa, passa, passa, passa que passa!
Jetzt benutz, benutz, benutz, benutz ihn, dann ist es weg!
Passa a borracha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borracha!
Benutz den Radiergummi!
Agora passa, passa, passa, passa que passa!
Jetzt benutz, benutz, benutz, benutz ihn, dann ist es weg!
Passa a borracha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borracha aí, menino!
Benutz den Radiergummi da, Junge!
Uhl!
Uhl!
Xan, Xan, Xan, Xan!
Xan, Xan, Xan, Xan!
Ei!
Hey!
Porque você triste assim?
Warum bist du so traurig?
Me diz o que aconteceu?
Sag mir, was passiert ist?
Essa cara de emburrada
Dieses schmollende Gesicht,
Eu sei
Ich weiß,
lembrado do seu ex
Du denkst an deinen Ex.
Eu tenho uma solução
Ich habe eine Lösung,
Que é bem facinho de resolver
Die ganz einfach zu lösen ist.
É da um esfregadinha
Man muss nur ein bisschen reiben
No borradinho do seu coração
Auf dem kleinen Fleck in deinem Herzen.
E pega esse sentimento
Und nimm dieses Gefühl
E põe pra fora da casinha
Und wirf es raus.
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Bora ali comigo
Komm mit mir dorthin,
Tomar uma geladinha
Ein Kaltes trinken.
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Vai!
Los!
A borrachinha!
Den Radiergummi!
Joga no lixo
Wirf in den Müll
Essa porcaria
Diesen Mist.
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Eu vou te levar pra Miami
Ich nehm' dich mit nach Miami,
Confia
Vertrau mir.
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Agora passa, passa, passa, passa que passa!
Jetzt benutz, benutz, benutz, benutz ihn, dann ist es weg!
Passa a borracha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borracha!
Benutz den Radiergummi!
Agora passa, passa, passa, passa que passa!
Jetzt benutz, benutz, benutz, benutz ihn, dann ist es weg!
Passa a borracha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borracha!
Benutz den Radiergummi!
E pega esse sentimento
Und nimm dieses Gefühl
E põe pra fora da casinha
Und wirf es raus.
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Bora ali comigo
Komm mit mir dorthin,
Tomar uma geladinha
Ein Kaltes trinken.
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
E joga no lixo
Und wirf in den Müll
Essa porcaria
Diesen Mist.
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Eu vou te levar pra Miami
Ich nehm' dich mit nach Miami,
Confia
Vertrau mir.
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borrachinha!
Benutz den Radiergummi!
Agora passa, passa, passa, passa que passa!
Jetzt benutz, benutz, benutz, benutz ihn, dann ist es weg!
Passa a borracha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borracha!
Benutz den Radiergummi!
Agora passa, passa, passa, passa que passa!
Jetzt benutz, benutz, benutz, benutz ihn, dann ist es weg!
Passa a borracha!
Benutz den Radiergummi!
Passa a borracha aí, menino!
Benutz den Radiergummi da, Junge!
Uhl!
Uhl!





Writer(s): Filipe Escandurras, Magno Sant’anna


Attention! Feel free to leave feedback.