Xand Avião - Casal Raiz - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Casal Raiz - Ao Vivo - Xand Aviãotranslation in German




Casal Raiz - Ao Vivo
Echtes Paar - Live
O nome dessa música é casal raiz
Der Name dieses Liedes ist Echtes Paar
Quem é casal levante a mão
Wer hier ein Paar ist, hebt die Hand
Quem é casal, quem de casal
Wer ein Paar ist, wer als Paar hier ist
Todo o mundo sabe que todo o casal briga
Jeder weiß, dass jedes Paar streitet
Mas tem o casal nutella e tem o casal raiz
Aber es gibt das Nutella-Paar und es gibt das echte Paar
Eu sou casal raiz
Ich bin Typ Echtes Paar
Vamo' lá, 'simbora
Los geht's, auf geht's
Ô casal raiz
Oh, echtes Paar
Faltou dinheiro aqui, tem aí, amor
Fehlt hier Geld, hast du was dabei, Schatz?
Amar é dividir, não é vergonha, não
Lieben heißt teilen, das ist keine Schande, nein
Aqui é parceria, isso que é relação
Hier herrscht Partnerschaft, das ist eine Beziehung
Ela toma cachaça comigo
Sie trinkt Cachaça mit mir
Não reclama da roupa no chão
Beschwert sich nicht über die Klamotten auf dem Boden
Se ela bebe, sou eu quem dirijo
Wenn sie trinkt, fahre ich
Espero ela no salão
Ich warte auf sie im Salon
Agora pensa num casalzão
Jetzt denk mal an ein Super-Paar
A gente não liga pro que o povo diz
Uns ist egal, was die Leute sagen
Quem ama também briga
Wer liebt, streitet auch
Também xinga e sempre volta
Beschimpft sich auch und kommt immer zurück
Sabe esses casal nutella
Kennst du diese Nutella-Paare
Que bloqueia e para de seguir
Die blockieren und entfolgen
Aqui não, aqui é casal raiz
Hier nicht, hier sind wir ein echtes Paar
A gente não liga pro que o povo diz
Uns ist egal, was die Leute sagen
Quem ama também briga
Wer liebt, streitet auch
Também xinga e sempre volta
Beschimpft sich auch und kommt immer zurück
Sabe esses casal nutella
Kennst du diese Nutella-Paare
Que bloqueia e para de seguir
Die blockieren und entfolgen
Aqui não, aqui é casal raiz
Hier nicht, hier sind wir ein echtes Paar
Ô, Xand Avião
Oh, Xand Avião
Faltou dinheiro aqui, tem aí, amor
Fehlt hier Geld, hast du was dabei, Schatz?
Amar é dividir, não é vergonha, não
Lieben heißt teilen, das ist keine Schande, nein
Aqui é parceria, isso que é relação
Hier herrscht Partnerschaft, das ist eine Beziehung
Ela toma cachaça comigo
Sie trinkt Cachaça mit mir
Não reclama da roupa no chão
Beschwert sich nicht über die Klamotten auf dem Boden
Se ela bebe, sou eu quem dirijo
Wenn sie trinkt, fahre ich
Espero ela no salão
Ich warte auf sie im Salon
Agora pensa num casalzão
Jetzt denk mal an ein Super-Paar
A gente não liga pro que o povo diz
Uns ist egal, was die Leute sagen
Quem ama também briga
Wer liebt, streitet auch
Também xinga e sempre volta
Beschimpft sich auch und kommt immer zurück
Sabe esses casal nutella
Kennst du diese Nutella-Paare
Que bloqueia e para de seguir
Die blockieren und entfolgen
Aqui não, aqui é casal raiz
Hier nicht, hier sind wir ein echtes Paar
A gente não liga pro que o povo diz
Uns ist egal, was die Leute sagen
Quem ama também briga
Wer liebt, streitet auch
Também xinga e sempre volta
Beschimpft sich auch und kommt immer zurück
Sabe esses casal nutella
Kennst du diese Nutella-Paare
Que bloqueia e para de seguir
Die blockieren und entfolgen
Aqui não, aqui é casal raiz
Hier nicht, hier sind wir ein echtes Paar
A gente não liga pro que o povo diz
Uns ist egal, was die Leute sagen
Quem ama também briga
Wer liebt, streitet auch
Que bloqueia e para de seguir
Die blockieren und entfolgen
Aqui não, aqui é casal raiz
Hier nicht, hier sind wir ein echtes Paar
A gente não liga pro que o povo diz
Uns ist egal, was die Leute sagen
Quem ama também briga
Wer liebt, streitet auch
Também xinga e sempre volta
Beschimpft sich auch und kommt immer zurück
Sabe esses casal nutella
Kennst du diese Nutella-Paare
Que bloqueia e para de seguir
Die blockieren und entfolgen
Aqui não, aqui é casal raiz
Hier nicht, hier sind wir ein echtes Paar
Aqui não, aqui é casal raiz
Hier nicht, hier sind wir ein echtes Paar





Writer(s): Isabella Maria Resende Rodrigues, Filipe Escandurras, Elvis Elan, Robsom Ribeiro


Attention! Feel free to leave feedback.