Lyrics and translation Xand Avião - Festa do Interior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa do Interior
Праздник в глубинке
Fagulhas,
pontas
de
agulhas
Искры,
острия
иголок,
Brilham
estrelas
de
São
João
Сияют
звезды
праздника
Святого
Иоанна.
Babados,
xotes
e
xaxados
Кружева,
шотиш
и
шашаду,
Segura
as
pontas
do
meu
coração
Держи
в
руках
мое
сердце.
Bombas
na
guerra-magia
Петарды
в
волшебной
войне,
Ninguém
matava,
ninguém
morria
Никто
не
убивал,
никто
не
умирал.
Nas
trincheiras
da
alegria
В
окопах
радости
O
que
explodia
era
o
amor
Взрывалась
только
любовь.
Nas
trincheiras
da
alegria
В
окопах
радости
O
que
explodia
era
o
amor
Взрывалась
только
любовь.
Fagulhas,
pontas
de
agulhas
Искры,
острия
иголок,
Brilham
estrelas
de
São
João
Сияют
звезды
праздника
Святого
Иоанна.
Babados,
xotes
e
xaxados
Кружева,
шотиш
и
шашаду,
Segura
as
pontas
do
meu
coração
Держи
в
руках
мое
сердце.
Bomba
na
guerra-magia
Петарды
в
волшебной
войне,
Ninguém
matava,
ninguém
morria
Никто
не
убивал,
никто
не
умирал.
Nas
trincheiras
da
alegria
В
окопах
радости
O
que
explodia
era
o
amor
Взрывалась
только
любовь.
Nas
trincheiras
da
alegria
В
окопах
радости
O
que
explodia
era
o
amor
Взрывалась
только
любовь.
Ardia
aquela
fogueira
que
me
esquentava
Горел
тот
костер,
что
согревал
меня
A
vida
inteira,
eterna
noite
Всю
жизнь,
вечной
ночью,
Sempre
a
primeira
festa
do
interior
Всегда
первый
праздник
в
глубинке.
Ardia
aquela
fogueira
que
me
esquentava
Горел
тот
костер,
что
согревал
меня
A
vida
inteira,
eterna
noite
Всю
жизнь,
вечной
ночью,
Sempre
a
primeira
festa
do
interior
Всегда
первый
праздник
в
глубинке.
Fagulhas,
pontas
de
agulhas
Искры,
острия
иголок,
Brilham
estrelas
de
São
João
Сияют
звезды
праздника
Святого
Иоанна.
Babados,
xotes
e
xaxados
Кружева,
шотиш
и
шашаду,
Segura
as
pontas
do
meu
coração
Держи
в
руках
мое
сердце.
Bombas
na
guerra-magia
Петарды
в
волшебной
войне,
Ninguém
matava,
ninguém
morria
Никто
не
убивал,
никто
не
умирал.
Nas
trincheiras
da
alegria
В
окопах
радости
O
que
explodia
era
o
amor
Взрывалась
только
любовь.
Nas
trincheiras
da
alegria
В
окопах
радости
O
que
explodia
era
o
amor
Взрывалась
только
любовь.
Ardia
aquela
fogueira
que
me
esquentava
Горел
тот
костер,
что
согревал
меня
A
vida
inteira,
eterna
noite
Всю
жизнь,
вечной
ночью,
Sempre
a
primeira
festa
do
interior
Всегда
первый
праздник
в
глубинке.
Ardia
aquela
fogueira
que
me
esquentava
Горел
тот
костер,
что
согревал
меня
A
vida
inteira,
eterna
noite
Всю
жизнь,
вечной
ночью,
Sempre
a
primeira
festa
do
interior
(vai!)
Всегда
первый
праздник
в
глубинке
(давай!).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moraes Moreira, Abel Silva
Attention! Feel free to leave feedback.