Lyrics and translation Xand Avião - Me Diz Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Diz Amor
Скажи мне, любовь
Ai
me
diz
amor
como
é
que
vai
ficar
Ах,
скажи
мне,
любовь
моя,
как
же
будет
Sem
teu
amor,
sem
teu
calor,
sem
teu
carinho
Без
твоей
любви,
без
твоего
тепла,
без
твоей
ласки
Me
diz
amor
como
é
que
vai
ficar
Скажи
мне,
любовь
моя,
как
же
будет
Sem
teu
amor,
sem
teu
calor,
sem
teu
carinho
Без
твоей
любви,
без
твоего
тепла,
без
твоей
ласки
Só
de
pensar
me
dá
um
arrepio
Только
от
мысли
об
этом
меня
бросает
в
дрожь
Tudo
é
tão
vazio
sem
você
amor
Все
так
пусто
без
тебя,
любовь
моя
Não
imagino
nem
por
um
segundo
Не
могу
представить
даже
на
секунду
Viver
pelo
mundo
sem
o
teu
calor
Жить
в
этом
мире
без
твоего
тепла
Quando
me
deito,
quando
me
levanto
Когда
я
ложусь,
когда
я
встаю
Procuro
num
canto
e
você
não
está
Ищу
тебя
в
уголке,
а
тебя
там
нет
Não
faça
isso
nem
de
brincadeira
Не
делай
так,
даже
в
шутку
Que
a
saudade
é
traiçoeira
Ведь
тоска
коварна
E
vai
matando
devagar
И
медленно
убивает
Me
diz
amor
como
é
que
vai
ficar
Скажи
мне,
любовь
моя,
как
же
будет
Sem
teu
amor,
sem
teu
calor,
sem
teu
carinho
Без
твоей
любви,
без
твоего
тепла,
без
твоей
ласки
Me
diz
amor
como
vai
ficar
Скажи
мне,
любовь
моя,
как
же
будет
Sem
teu
amor,
sem
teu
calor,
sem
teu
carinho
Без
твоей
любви,
без
твоего
тепла,
без
твоей
ласки
Na
solidão
('Bora
alí)
В
одиночестве
(давай)
(Chama
na
pegada
do
Avião)
(В
ритме
Авиатора)
Instrumental
Инструментал
Ai
me
diz
amor
como
é
que
vai
ficar
Ах,
скажи
мне,
любовь
моя,
как
же
будет
Sem
teu
amor,
sem
teu
calor,
sem
teu
carinho
Без
твоей
любви,
без
твоего
тепла,
без
твоей
ласки
Me
diz
amor
como
é
que
vai
ficar
Скажи
мне,
любовь
моя,
как
же
будет
Sem
teu
amor,
sem
teu
calor,
sem
teu
carinho
Без
твоей
любви,
без
твоего
тепла,
без
твоей
ласки
Só
de
pensar
me
dá
um
arrepio
Только
от
мысли
об
этом
меня
бросает
в
дрожь
Tudo
é
tão
vazio
sem
você
amor
Все
так
пусто
без
тебя,
любовь
моя
Não
imagino
nem
por
um
segundo
Не
могу
представить
даже
на
секунду
Viver
pelo
mundo
sem
o
teu
calor
Жить
в
этом
мире
без
твоего
тепла
Quando
me
deito,
quando
me
levanto
Когда
я
ложусь,
когда
я
встаю
Procuro
num
canto
e
você
não
está
Ищу
тебя
в
уголке,
а
тебя
там
нет
Não
faça
isso
nem
de
brincadeira
Не
делай
так,
даже
в
шутку
Que
a
saudade
é
traiçoeira
Ведь
тоска
коварна
E
vai
matando
devagar
И
медленно
убивает
Me
diz
amor
como
é
que
vai
ficar
Скажи
мне,
любовь
моя,
как
же
будет
Sem
teu
amor,
sem
teu
calor,
sem
teu
carinho
Без
твоей
любви,
без
твоего
тепла,
без
твоей
ласки
Me
diz
amor
como
é
que
vai
ficar
Скажи
мне,
любовь
моя,
как
же
будет
Sem
teu
amor,
sem
teu
calor,
sem
teu
carinho
Без
твоей
любви,
без
твоего
тепла,
без
твоей
ласки
Na
solidão
(embora
alí)
В
одиночестве
(давай)
Instrumental
Инструментал
(É
na
pegada
da
banda
do
comandante)
(В
ритме
группы
командира)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Accioly Neto
Attention! Feel free to leave feedback.