Lyrics and translation Xand Avião - Meia Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê
já
sabe,
né?
Ты
же
знаешь,
да?
Tem
o
WhatsApp,
só
deixa
a
porta
daquele
jeitinho
pra...
WhatsApp
у
тебя
есть,
просто
оставь
дверь
приоткрытой,
чтобы...
Não
demorar
tanto
Не
задерживаться
надолго.
Cê
vai
deixar
a
porta
aberta
para
o
nosso
encontro
Ты
оставишь
дверь
открытой
для
нашей
встречи
À
meia
noite
estou
aí,
em
ponto
В
полночь
я
буду
там,
ровно
Daquele
jeito,
pra
gente
se
amar
Вот
так,
чтобы
мы
могли
любить
друг
друга
Faz
tempo
que
eu
tô
te
olhando
e
te
desejando
Я
давно
наблюдаю
за
тобой
и
желаю
тебя
E
você
sabe,
fica
disfarçando
И
ты
знаешь
это,
пытаешься
скрывать
Pro
seu
marido
não
notar
Чтобы
твой
муж
не
заметил
Eu
sei,
você
tava
carente,
pois
já
me
falou
Я
знаю,
ты
чувствовала
себя
одиноко,
ты
сама
мне
сказала
Mas
na
verdade
foi
eu
quem
gostou
Но
на
самом
деле
это
мне
понравилось
Quando
a
gente
fez
amor
Когда
мы
занимались
любовью
Cê
tem
meu
WhatsApp,
quando
der
vontade
У
тебя
есть
мой
WhatsApp,
когда
захочется
Se
sentir
saudade,
se
sentir
carente
Если
почувствуешь
тоску,
если
почувствуешь
себя
одинокой
Ou
lembrar
da
gente,
me
chama
que
eu
vou
Или
вспомнишь
о
нас,
позови
меня,
и
я
приду
Ora,
se
eu
vou!
Еще
как
приду!
No
sofá
da
sala,
na
rede
armada
На
диване
в
гостиной,
в
гамаке
Dentro
do
banheiro,
embaixo
do
chuveiro
В
ванной,
под
душем
Ou
na
sua
cama,
a
gente
faz
amor,
a
gente
faz
amor
Или
в
твоей
постели,
мы
будем
заниматься
любовью,
мы
будем
заниматься
любовью
Cê
vai
deixar
a
porta
aberta
para
o
nosso
encontro
Ты
оставишь
дверь
открытой
для
нашей
встречи
À
meia
noite
estou
aí,
em
ponto
В
полночь
я
буду
там,
ровно
Daquele
jeito,
pra
gente
se
amar
Вот
так,
чтобы
мы
могли
любить
друг
друга
Faz
tempo
que
eu
estou
te
olhando
e
te
desejando
Я
давно
наблюдаю
за
тобой
и
желаю
тебя
E
você
sabe,
fica,
fica
disfarçando
И
ты
знаешь
это,
пытаешься,
пытаешься
скрывать
Pro
seu
marido
não
notar
Чтобы
твой
муж
не
заметил
Eu
sei,
você
tava
carente,
pois
já
me
falou
Я
знаю,
ты
чувствовала
себя
одиноко,
ты
сама
мне
сказала
Mas
na
verdade
foi
eu
quem
gostou
Но
на
самом
деле
это
мне
понравилось
Quando
a
gente
fez
amor
Когда
мы
занимались
любовью
E
você
tem
meu
WhatsApp,
quando
der
vontade
И
у
тебя
есть
мой
WhatsApp,
когда
захочется
Se
sentir
saudade,
se
sentir
carente
Если
почувствуешь
тоску,
если
почувствуешь
себя
одинокой
Ou
lembrar
da
gente,
me
chama
que
eu
vou
Или
вспомнишь
о
нас,
позови
меня,
и
я
приду
No
sofá
da
sala,
na
rede
armada
На
диване
в
гостиной,
в
гамаке
Dentro
do
banheiro,
embaixo
do
chuveiro
В
ванной,
под
душем
Ou
na
sua
cama,
a
gente
faz,
faz,
faz
amor
Или
в
твоей
постели,
мы
будем
заниматься,
заниматься,
заниматься
любовью
Eu
sei
que
você,
você
tem
meu
WhatsApp
e
quando,
quando
der
vontade
Я
знаю,
что
у
тебя,
у
тебя
есть
мой
WhatsApp
и
когда,
когда
захочется
Se
sentir
saudade,
se
sentir
carente
Если
почувствуешь
тоску,
если
почувствуешь
себя
одинокой
Ou
lembrar
da
gente,
me
chama
que
eu
vou
Или
вспомнишь
о
нас,
позови
меня,
и
я
приду
No
sofá
da
sala,
na
rede
armada
На
диване
в
гостиной,
в
гамаке
Dentro
do
banheiro,
embaixo
do
chuveiro
В
ванной,
под
душем
Ou
na
sua
cama,
a
gente
faz
amor,
a
gente
faz
amor
Или
в
твоей
постели,
мы
будем
заниматься
любовью,
мы
будем
заниматься
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valter Danadão, Zé Malhada
Attention! Feel free to leave feedback.