Lyrics and translation Xande De Pilares - Alegre Menina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alegre Menina
Весёлая девчонка
O
que
fizeste,
sultão,
de
minha
alegre
menina?
Что
ты
сделал,
султан,
с
моей
весёлой
девчонкой?
Palácio
real
lhe
dei
um
trono
de
pedraria
Я
дал
ей
царский
дворец,
трон,
усыпанный
камнями,
Sapato
bordado
a
ouro,
esmeraldas
e
rubis
Туфли,
расшитые
золотом,
изумрудами
и
рубинами,
Ametista
para
os
dedos,
vestidos
de
diamantes
Аметисты
для
пальчиков,
платья
из
бриллиантов,
Escravas
para
servi-la,
um
lugar
no
meu
dossel
Рабынь,
чтобы
служили
ей,
место
в
моём
шатре.
E
a
chamei
de
rainha,
e
a
chamei
de
rainha
И
назвал
её
королевой,
и
назвал
её
королевой.
O
que
fizeste,
sultão,
de
minha
alegre
menina?
Что
ты
сделал,
султан,
с
моей
весёлой
девчонкой?
Só
desejava
campina,
colher
as
flores
do
mato
Она
хотела
лишь
луга,
собирать
цветы
в
поле,
Só
desejava
um
espelho
de
vidro
pra
se
mirar
Она
хотела
лишь
зеркальце,
чтобы
смотреться
в
него,
Só
desejava
do
sol
calor
para
bem
viver
Она
хотела
лишь
тепла
солнца,
чтобы
жить
хорошо,
Só
desejava
o
luar
de
prata
pra
repousar
Она
хотела
лишь
лунный
свет,
чтобы
спокойно
спать,
Só
desejava
o
amor
dos
homens
pra
bem
amar
Она
хотела
лишь
любви
мужчин,
чтобы
любить
по-настоящему,
Só
desejava
o
amor
dos
homens
pra
bem
amar
Она
хотела
лишь
любви
мужчин,
чтобы
любить
по-настоящему.
No
baile
real
levei
a
tua
alegre
menina
На
царский
бал
я
привёл
твою
весёлую
девчонку,
Vestida
de
realeza,
com
princesas
conversou
Одетая
по-царски,
она
беседовала
с
принцессами,
Com
doutores
praticou,
dançou
a
dança
faceira
С
учёными
мужами
общалась,
танцевала
весёлый
танец,
Bebeu
o
vinho
mais
caro,
mordeu
fruta
estrangeira
Пила
самое
дорогое
вино,
ела
заморские
фрукты,
Entrou
nos
braços
do
rei,
rainha
mais
verdadeira
Оказалась
в
объятиях
короля,
став
настоящей
королевой,
Entrou
nos
braços
do
rei,
rainha
mais
verdadeira
Оказалась
в
объятиях
короля,
став
настоящей
королевой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorival Tostes Caymmi, Jorge Amado
Attention! Feel free to leave feedback.