Lyrics and translation Xande De Pilares - Mãe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te
agradeço,
mãe
Я
благодарю
тебя,
мама,
E
reconheço
teu
valor
И
признаю
твою
ценность.
Um
coração
de
mãe
Сердце
матери,
Que
no
teu
ventre
me
guardou
Хранившее
меня
в
твоей
утробе.
E
foi
o
teu
amor
И
это
была
твоя
любовь,
Que
deu
a
luz
à
minha
vida
Что
дала
свет
моей
жизни.
Exemplo
de
mulher
Пример
женщины,
Que
batalhou
pra
me
educar
Которая
боролась,
чтобы
воспитать
меня.
Remou
contra
a
maré
Гребла
против
течения,
E
eu
só
posso
me
orgulhar
И
я
могу
только
гордиться.
Nunca
perdeu
a
fé
Никогда
не
теряла
веру,
Filho
grande
amigo
Сын,
большой
друг,
Que
a
vida
me
deu
Которого
подарила
мне
жизнь.
Estou
lembrando
o
dia
que
você
nasceu
Я
вспоминаю
день,
когда
ты
родился.
Eu
pedi
a
Deus
pra
te
dar
caminho
Я
просил
Бога
дать
тебе
дорогу,
Pra
te
proteger
Чтобы
защитить
тебя
E
não
te
deixar
sozinho
И
не
оставить
тебя
одного.
Hoje
eu
agradeço
Сегодня
я
благодарю,
Ele
me
atendeu
Он
услышал
меня.
E
quem
sente
orgulho
de
você
sou
eu
И
тот,
кто
гордится
тобой
- это
я.
É
a
voz
da
razão
Это
голос
разума,
Que
vem
do
coração
Который
исходит
из
сердца,
É
a
mais
querida
Самая
любимая.
Esse
nosso
amor
Эта
наша
любовь,
Deus
abençoou
Бог
благословил
ее,
É
pra
toda
vida
Она
на
всю
жизнь.
Eu
te
agradeço,
mãe
Я
благодарю
тебя,
мама,
E
reconheço
teu
valor
И
признаю
твою
ценность.
Um
coração
de
mãe
Сердце
матери,
Que
no
teu
ventre
me
guardou
Хранившее
меня
в
твоей
утробе.
E
foi
o
teu
amor
И
это
была
твоя
любовь,
Que
deu
a
luz
à
minha
vida
Что
дала
свет
моей
жизни.
Exemplo
de
mulher
Пример
женщины,
Que
batalhou
pra
me
educar
Которая
боролась,
чтобы
воспитать
меня.
Remou
contra
a
maré
Гребла
против
течения,
E
eu
só
posso
me
orgulhar
И
я
могу
только
гордиться.
Nunca
perdeu
a
fé
Никогда
не
теряла
веру,
Filho
grande
amigo
Сын,
большой
друг,
Que
a
vida
me
deu
Которого
подарила
мне
жизнь.
Estou
lembrando
o
dia
que
você
nasceu
Я
вспоминаю
день,
когда
ты
родился.
Eu
pedi
a
Deus
pra
te
dar
caminho
Я
просил
Бога
дать
тебе
дорогу,
Pra
te
proteger
Чтобы
защитить
тебя
E
não
te
deixar
sozinho
(Obrigado
minha
mãe)
И
не
оставить
тебя
одного.
(Спасибо
тебе,
мама.)
Hoje
eu
agradeço
Сегодня
я
благодарю,
Ele
me
atendeu
Он
услышал
меня.
E
quem
sente
orgulho
de
você,
sou
eu
И
тот,
кто
гордится
тобой,
это
я.
É
a
voz
da
razão
Это
голос
разума,
Que
vem
do
coração
Который
исходит
из
сердца,
É
a
mais
querida
Самая
любимая.
Esse
nosso
amor
Эта
наша
любовь,
Deus
abençoou
Бог
благословил
ее,
É
pra
toda
vida
Она
на
всю
жизнь.
É
a
voz
da
razão
Это
голос
разума,
Que
vem
do
coração
Который
исходит
из
сердца,
É
a
mais
querida
Самая
любимая.
Esse
nosso
amor
Эта
наша
любовь,
Deus
abençoou
Бог
благословил
ее,
É
pra
toda
vida
Она
на
всю
жизнь.
Deus
abençoou
Бог
благословил
ее,
É
pra
toda
vida
Она
на
всю
жизнь.
Deus
abençoou
Бог
благословил
ее,
É
pra
toda
vida
Она
на
всю
жизнь.
Fala
minha
mãe
Скажи,
мама,
Bem
aventurado
é
o
filho
Блажен
сын,
Que
honra
teu
pai
e
tua
mãe
Который
чтит
отца
своего
и
мать
свою.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilson Bernini De Souza, Helio Ricardo Da Silva, Alexandre Silva De Assis
Attention! Feel free to leave feedback.