Xande De Pilares - UFC - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xande De Pilares - UFC




UFC
UFC
Calma, respira me deixa falar
Успокойся, дыши, дай мне сказать,
Amor não é UFC
Любовь это не UFC.
Então não venha me encarar
Так что не смотри на меня так,
Porque eu não vou corresponder
Потому что я не отвечу взаимностью.
Você prefere espernear
Ты предпочитаешь брыкаться,
Do que sentar e resolver
Чем сесть и решить проблему,
Levando as coisas pro lugar
Поставив все на свои места.
Deixa seu sangue azul esfriar
Дай своей голубой крови остыть,
E a sua estrutura ceder
И своей твердости уступить,
Que a gente se encontra no bar
И мы встретимся в баре,
Pra rever o que tem que rever
Чтобы пересмотреть то, что нужно пересмотреть.
São tantas coisas pra falar
Столько всего нужно обсудить,
Mas Deus sabe qual vai ser
Но только Бог знает, что будет.
Então me deixa respirar
Так что дай мне отдышаться.
Ih! Em um choque de opinião
И! В столкновении мнений
Não precisa dizer palavrão
Не нужно ругаться,
Esse monte de coisa ruim
Говорить кучу гадостей.
Sei que uma briga não segue o padrão
Я знаю, что ссора не следует шаблону,
Mas te falta é educação
Но тебе не хватает воспитанности
Das pessoas que servem pra mim
Людей, которые мне подходят.
Acabou, nocauteou
Всё кончено, нокаут.
Finalizou, desmoronou
Финиш, разгром.
Acabou, tonteou
Всё кончено, ты в нокдауне.
Machucou, não me amou
Ты ранила меня, ты меня не любила.
Calma, respira me deixa falar
Успокойся, дыши, дай мне сказать,
Amor não é UFC
Любовь это не UFC.
Então não venha me encarar
Так что не смотри на меня так,
Porque eu não vou corresponder
Потому что я не отвечу взаимностью.
Você prefere espernear
Ты предпочитаешь брыкаться,
Do que sentar e resolver
Чем сесть и решить проблему,
Levando as coisas pro lugar
Поставив все на свои места.
Deixa seu sangue azul esfriar
Дай своей голубой крови остыть,
E a sua estrutura ceder
И своей твердости уступить,
Que a gente se encontra no bar
И мы встретимся в баре,
Pra rever o que tem que rever
Чтобы пересмотреть то, что нужно пересмотреть.
São tantas coisas pra falar
Столько всего нужно обсудить,
Mas Deus sabe qual vai ser
Но только Бог знает, что будет.
Então me deixa respirar
Так что дай мне отдышаться.
Ih! Em um choque de opinião
И! В столкновении мнений
Não precisa dizer palavrão
Не нужно ругаться,
Esse monte de coisa ruim
Говорить кучу гадостей.
Sei que uma briga não segue o padrão
Я знаю, что ссора не следует шаблону,
Mas te falta é educação
Но тебе не хватает воспитанности
Das pessoas que servem pra mim, vai
Людей, которые мне подходят, знаешь.
Acabou, nocauteou
Всё кончено, нокаут.
Finalizou (finalizou), desmoronou (desmoronou)
Финиш (финиш), разгром (разгром).
Acabou (acabou), tonteou (tonteou)
Всё кончено (всё кончено), ты в нокдауне (ты в нокдауне).
Machucou (machucou), não me amou, não me amou (não me amou)
Ты ранила меня (ты ранила меня), ты меня не любила, ты меня не любила (ты меня не любила).
Acabou (acabou), nocauteou
Всё кончено (всё кончено), нокаут.
Finalizou, desmoronou (desmoronou)
Финиш, разгром (разгром).
Acabou, acabou (acabou), tonteou (tonteou)
Всё кончено, всё кончено (всё кончено), ты в нокдауне (ты в нокдауне).
Machucou, não me amou (não me amou)
Ты ранила меня, ты меня не любила (ты меня не любила).





Writer(s): Wilson Rodrigues, Peu Cavalcanti, Tiee, Billi Sp


Attention! Feel free to leave feedback.