Lyrics and translation Xande de Pilares - A Senha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
combinação
de
desejo
e
paixão
me
deixa
louco
Эта
смесь
желания
и
страсти
сводит
меня
с
ума.
Eu
demorei
tanto
tempo,
mas
aprendi
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
понять.
A
nossa
relação
é
razão
e
emoção
de
tudo
um
pouco
Наши
отношения
— это
немного
разума
и
эмоций,
всего
понемногу.
E
só
eu
sei
o
caminho
pra
te
seduzir
И
только
я
знаю,
как
тебя
соблазнить.
Consegui
te
prender
no
meu
laço
Мне
удалось
поймать
тебя
в
свои
сети.
Cada
dia
que
passo
vivendo
à
teu
lado
é
uma
doce
aventura
Каждый
день,
проведенный
рядом
с
тобой,
— это
сладкое
приключение.
Desvendei
seu
mistério,
agora
virou
caso
sério,
se
eu
não
te
procuro
Я
раскрыл
твою
тайну,
теперь
это
серьезно.
Если
я
тебя
не
ищу,
Você
me
procura
Ты
ищешь
меня.
Toda
vez
que
a
gente
se
encontra
é
fogo
na
lenha
Всякий
раз,
когда
мы
встречаемся,
это
как
огонь
в
камине.
A
carência
do
teu
coração
revelou
tua
senha
Нехватка
твоего
сердца
открыла
твой
пароль.
Toda
vez
que
a
gente
se
encontra
é
fogo
na
lenha
Всякий
раз,
когда
мы
встречаемся,
это
как
огонь
в
камине.
A
carência
do
teu
coração
revelou
tua
senha
Нехватка
твоего
сердца
открыла
твой
пароль.
Louca,
santa,
deusa,
nua,
linda
Безумная,
святая,
богиня,
обнаженная,
красивая.
Traz
todo
encanto
da
lua!
В
тебе
всё
очарование
луны!
Chora,
grita,
quando
ama
Ты
плачешь,
кричишь,
когда
любишь.
Dama
faz
mil
loucuras
na
cama1
Дама
творит
тысячу
безумств
в
постели.
Louca,
louca,
santa,
deusa,
nua,
linda
Безумная,
безумная,
святая,
богиня,
обнаженная,
красивая.
Traz
todo
encanto
da
lua!
В
тебе
всё
очарование
луны!
(Chora)
chora,
grita,
quando
ama
(Плачешь)
плачешь,
кричишь,
когда
любишь.
Dama
faz
mil
loucuras
na
cama!
Дама
творит
тысячу
безумств
в
постели!
Essa
combinação
de
desejo
e
paixão
me
deixa
louco
Эта
смесь
желания
и
страсти
сводит
меня
с
ума.
Eu
demorei
tanto
tempo,
mas
aprendi
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
понять.
A
nossa
relação
é
razão
e
emoção
de
tudo
um
pouco
Наши
отношения
— это
немного
разума
и
эмоций,
всего
понемногу.
E
só
eu
sei
o
caminho
pra
te
seduzir
И
только
я
знаю,
как
тебя
соблазнить.
Consegui
te
prender
no
meu
laço
Мне
удалось
поймать
тебя
в
свои
сети.
Cada
dia
que
passo
vivendo
à
teu
lado
é
uma
doce
aventura
Каждый
день,
проведенный
рядом
с
тобой,
— это
сладкое
приключение.
Desvendei
seu
mistério,
agora
virou
caso
sério,
se
eu
não
te
procuro
Я
раскрыл
твою
тайну,
теперь
это
серьезно.
Если
я
тебя
не
ищу,
Você
me
procura
Ты
ищешь
меня.
Toda
vez
que
a
gente
se
encontra
é
fogo
na
lenha
Всякий
раз,
когда
мы
встречаемся,
это
как
огонь
в
камине.
A
carência
do
teu
coração
revelou
tua
senha
Нехватка
твоего
сердца
открыла
твой
пароль.
Toda
vez
que
a
gente
se
encontra
é
fogo
na
lenha
Всякий
раз,
когда
мы
встречаемся,
это
как
огонь
в
камине.
A
carência
do
teu
coração
revelou
tua
senha,
vai
Нехватка
твоего
сердца
открыла
твой
пароль.
Louca,
santa,
deusa,
nua,
linda
Безумная,
святая,
богиня,
обнаженная,
красивая.
Traz
todo
encanto
da
lua!
В
тебе
всё
очарование
луны!
(Chora)
chora,
grita,
quando
ama
(Плачешь)
плачешь,
кричишь,
когда
любишь.
Dama
faz
mil
loucuras
na
cama!
Дама
творит
тысячу
безумств
в
постели!
Louca,
santa,
deusa
(louca,
santa,
deusa,
nua,
linda)
Безумная,
святая,
богиня
(безумная,
святая,
богиня,
обнаженная,
красивая).
Traz
todo
encanto
da
lua!
В
тебе
всё
очарование
луны!
(Chora)
chora,
grita,
quando
ama
(Плачешь)
плачешь,
кричишь,
когда
любишь.
Dama
faz
mil
loucuras
na
cama!
Дама
творит
тысячу
безумств
в
постели!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilson Bernini De Souza, Alexandre Silva De Assis, Andre Renato De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.