Xande de Pilares - O Famoso Quem - translation of the lyrics into German

O Famoso Quem - Xande de Pilarestranslation in German




O Famoso Quem
Der berühmte Wer
Se orienta malandro
Komm mal klar, Schlaumeier
Mentira, não presta pra nada
Lügen bringen nichts
Se quiser viver em paz, numa boa
Wenn du in Frieden leben willst, ganz entspannt
Para de caô
Hör auf mit dem Mist
Você para de caô
Du da, hör auf mit dem Mist
Você para de caô
Du da, hör auf mit dem Mist
Você para de caô
Du da, hör auf mit dem Mist
Você para de caô
Du da, hör auf mit dem Mist
Você ai é o famoso quem
Du da, wer bist du eigentlich, der berühmte Wer?
pensando que é alguém
Denkst wohl, du bist jemand
Você ai é o famoso quem
Du da, wer bist du eigentlich, der berühmte Wer?
pensando que é alguém
Denkst wohl, du bist jemand
Você ai é o famoso quem
Du da, wer bist du eigentlich, der berühmte Wer?
pensando que é alguém
Denkst wohl, du bist jemand
Você ai é o famoso quem
Du da, wer bist du eigentlich, der berühmte Wer?
pensando que é alguém
Denkst wohl, du bist jemand
Chega no show quer ser anunciado
Kommt zur Show und will angekündigt werden
Se a ganja não rola ele fica bolado
Wenn kein Gras da ist, wird sie sauer
Quando te encontra ele força amizade
Wenn sie dich trifft, tut sie auf beste Freundin
Como intimidade de amigo chegado
Als wäre sie eine enge Vertraute
Anda dizendo que é milionário
Erzählt rum, sie sei Millionärin
Tremendo otário não tem pra gastar
So eine Angeberin, hat aber nichts auszugeben
Mexe com a mulher de amigo
Macht sich an die Frauen von Freunden ran
Não teme o perigo do bicho que pode pegar
Hat keine Angst vor den Konsequenzen
Você é o famoso quem?
Du da, wer bist du eigentlich, der berühmte Wer?
pensando que é alguém
Denkst wohl, du bist jemand
Você ai é o famoso quem
Du da, wer bist du eigentlich, der berühmte Wer?
pensando que é alguém
Denkst wohl, du bist jemand
Vive de carro emprestado
Fährt mit einem geliehenen Auto rum
Cordão chapeado
Vergoldete Kette
Trepado com a marra de cão
Tut so, als wäre sie knallhart
Mas o revólver é sem bala
Aber die Knarre ist nicht geladen
Quase foi pra vala
Wäre fast draufgegangen
No auge da vacilação
Auf dem Höhepunkt ihrer Dummheit
Diz que tem alta patente
Sagt, sie hätte einen hohen Rang
Que era tenente
Dass sie Leutnant war
No quadro dele nunca existiu
In ihrer Einheit gab es so was nie
Alistamento caçado
Ausgemustert
Não foi nem soldado
War nicht mal Soldatin
A farda ele nunca vestiu
Die Uniform hat sie nie getragen
Você é o famoso quem
Du da, wer bist du eigentlich, der berühmte Wer?
pensando que é alguém
Denkst wohl, du bist jemand
Você ai é o famoso quem
Du da, wer bist du eigentlich, der berühmte Wer?
pensando que é alguém
Denkst wohl, du bist jemand
Você ai é o famoso quem
Du da, wer bist du eigentlich, der berühmte Wer?
Aló bateria, mentiroso a casa caiu
Hallo, Schlagzeug, die Lügnerin ist aufgeflogen
Se liga malandragem, vai que, que ah
Pass auf, Schlaumeierin, es geht los, ah
pensando que é alguém
Denkst wohl, du bist jemand
Chega no show quer ser anunciado
Kommt zur Show und will angekündigt werden
Se a ganja não rola ele fica bolado
Wenn kein Gras da ist, wird sie sauer
Quando te encontra ele força amizade
Wenn sie dich trifft, tut sie auf beste Freundin
Como intimidade de amigo chegado
Als wäre sie eine enge Vertraute
Anda dizendo que é milionário
Erzählt rum, sie sei Millionärin
Tremendo otário não tem pra gastar
So eine Angeberin, hat aber nichts auszugeben
Mexe com a mulher de amigo
Macht sich an die Frauen von Freunden ran
Não teme o perigo do bicho que pode pegar
Hat keine Angst vor den Konsequenzen
Você é o famoso quem
Du da, wer bist du eigentlich, der berühmte Wer?
pensando que é alguém
Denkst wohl, du bist jemand
Você ai é o famoso quem
Du da, wer bist du eigentlich, der berühmte Wer?
pensando que é alguém
Denkst wohl, du bist jemand
Vive de carro emprestado
Fährt mit einem geliehenen Auto rum
Cordão chapeado
Vergoldete Kette
Trepado com a marra de cão
Tut so, als wäre sie knallhart
Mas o revólver é sem bala
Aber die Knarre ist nicht geladen
Quase foi pra vala
Wäre fast draufgegangen
No auge da vacilação
Auf dem Höhepunkt ihrer Dummheit
Diz que tem alta patente
Sagt, sie hätte einen hohen Rang
Que era tenente
Dass sie Leutnant war
No quadro dele nunca existiu
In ihrer Einheit gab es so was nie
Alistamento caçado
Ausgemustert
Não foi nem soldado
War nicht mal Soldatin
A farda ele nunca vestiu
Die Uniform hat sie nie getragen
Você é o famoso quem
Du da, wer bist du eigentlich, der berühmte Wer?
pensando que é alguém
Denkst wohl, du bist jemand
Você ai é o famoso quem
Du da, wer bist du eigentlich, der berühmte Wer?
pensando que é alguém
Denkst wohl, du bist jemand
Você é o famoso quem
Du da, wer bist du eigentlich, der berühmte Wer?
pensando o que?
Was denkst du eigentlich?
Você ai é o famoso quem
Du da, wer bist du eigentlich, der berühmte Wer?
pensando que é alguém
Denkst wohl, du bist jemand
Você para de caô
Du da, hör auf mit dem Mist
Você para de caô
Du da, hör auf mit dem Mist
Você para de caô
Du da, hör auf mit dem Mist
Ôh, você ae
Oh, du da
É contigo mesmo que eu to falando cumpade
Ich rede mit dir, Kumpeline
Para de caô
Hör auf mit dem Mist
Você para de caô
Du da, hör auf mit dem Mist
Você para de caô
Du da, hör auf mit dem Mist
Você para de caô
Du da, hör auf mit dem Mist
Ei, você para de caô
Hey, du da, hör auf mit dem Mist





Writer(s): Jorge Leandro Pereira Da Silva, Angelo Vitor Simplicio Da Silva, Alexandre Silva De Assis, Frederico Fagundes Fernandes Camacho


Attention! Feel free to leave feedback.