Xande de Pilares - O Famoso Quem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xande de Pilares - O Famoso Quem




O Famoso Quem
Знаменитый Кто-то
Se orienta malandro
Слышь, полегче, хитрец,
Mentira, não presta pra nada
Враньё до добра не доводит.
Se quiser viver em paz, numa boa
Хочешь жить спокойно, без проблем,
Para de caô
Хватит трепаться.
Você para de caô
Ты давай, прекращай трепаться,
Você para de caô
Ты давай, прекращай трепаться,
Você para de caô
Ты давай, прекращай трепаться,
Você para de caô
Ты давай, прекращай трепаться.
Você ai é o famoso quem
Ты у нас знаменитый «кто-то»,
pensando que é alguém
Думаешь, что пуп земли.
Você ai é o famoso quem
Ты у нас знаменитый «кто-то»,
pensando que é alguém
Думаешь, что пуп земли.
Você ai é o famoso quem
Ты у нас знаменитый «кто-то»,
pensando que é alguém
Думаешь, что пуп земли.
Você ai é o famoso quem
Ты у нас знаменитый «кто-то»,
pensando que é alguém
Думаешь, что пуп земли.
Chega no show quer ser anunciado
Приходит на концерт, требует, чтобы его объявили,
Se a ganja não rola ele fica bolado
Если травки не дают, то дуется.
Quando te encontra ele força amizade
Когда тебя встречает, строит из себя друга,
Como intimidade de amigo chegado
Как будто ты его закадычный кореш.
Anda dizendo que é milionário
Ходит и всем рассказывает, что он миллионер,
Tremendo otário não tem pra gastar
А сам полный ноль, тратить нечего.
Mexe com a mulher de amigo
К девушкам друзей клеится,
Não teme o perigo do bicho que pode pegar
Не боится последствий.
Você é o famoso quem?
Ты у нас знаменитый «кто-то»,
pensando que é alguém
Думаешь, что пуп земли.
Você ai é o famoso quem
Ты у нас знаменитый «кто-то»,
pensando que é alguém
Думаешь, что пуп земли.
Vive de carro emprestado
Ездит на чужой машине,
Cordão chapeado
Носит позолоченную цепь,
Trepado com a marra de cão
Ведет себя как крутой мужик,
Mas o revólver é sem bala
А револьвер у него не заряжен.
Quase foi pra vala
Чуть не отправился на тот свет,
No auge da vacilação
На пике своего безрассудства.
Diz que tem alta patente
Говорит, что у него высокое звание,
Que era tenente
Что он был лейтенантом.
No quadro dele nunca existiu
А в списках его никогда не было,
Alistamento caçado
Откосил от армии,
Não foi nem soldado
Даже солдатом не был,
A farda ele nunca vestiu
Форму он никогда не носил.
Você é o famoso quem
Ты у нас знаменитый «кто-то»,
pensando que é alguém
Думаешь, что пуп земли.
Você ai é o famoso quem
Ты у нас знаменитый «кто-то»,
pensando que é alguém
Думаешь, что пуп земли.
Você ai é o famoso quem
Ты у нас знаменитый «кто-то»,
Aló bateria, mentiroso a casa caiu
Эй, барабанщик, лжец разоблачён,
Se liga malandragem, vai que, que ah
Смотри, дружок, а то…
pensando que é alguém
Думаешь, что пуп земли.
Chega no show quer ser anunciado
Приходит на концерт, требует, чтобы его объявили,
Se a ganja não rola ele fica bolado
Если травки не дают, то дуется.
Quando te encontra ele força amizade
Когда тебя встречает, строит из себя друга,
Como intimidade de amigo chegado
Как будто ты его закадычный кореш.
Anda dizendo que é milionário
Ходит и всем рассказывает, что он миллионер,
Tremendo otário não tem pra gastar
А сам полный ноль, тратить нечего.
Mexe com a mulher de amigo
К девушкам друзей клеится,
Não teme o perigo do bicho que pode pegar
Не боится последствий.
Você é o famoso quem
Ты у нас знаменитый «кто-то»,
pensando que é alguém
Думаешь, что пуп земли.
Você ai é o famoso quem
Ты у нас знаменитый «кто-то»,
pensando que é alguém
Думаешь, что пуп земли.
Vive de carro emprestado
Ездит на чужой машине,
Cordão chapeado
Носит позолоченную цепь,
Trepado com a marra de cão
Ведет себя как крутой мужик,
Mas o revólver é sem bala
А револьвер у него не заряжен.
Quase foi pra vala
Чуть не отправился на тот свет,
No auge da vacilação
На пике своего безрассудства.
Diz que tem alta patente
Говорит, что у него высокое звание,
Que era tenente
Что он был лейтенантом.
No quadro dele nunca existiu
А в списках его никогда не было,
Alistamento caçado
Откосил от армии,
Não foi nem soldado
Даже солдатом не был,
A farda ele nunca vestiu
Форму он никогда не носил.
Você é o famoso quem
Ты у нас знаменитый «кто-то»,
pensando que é alguém
Думаешь, что пуп земли.
Você ai é o famoso quem
Ты у нас знаменитый «кто-то»,
pensando que é alguém
Думаешь, что пуп земли.
Você é o famoso quem
Ты у нас знаменитый «кто-то»,
pensando o que?
Думаешь, что ли?
Você ai é o famoso quem
Ты у нас знаменитый «кто-то»,
pensando que é alguém
Думаешь, что пуп земли.
Você para de caô
Ты давай, прекращай трепаться,
Você para de caô
Ты давай, прекращай трепаться,
Você para de caô
Ты давай, прекращай трепаться,
Ôh, você ae
Эй, ты!
É contigo mesmo que eu to falando cumpade
Это я тебе говорю, приятель.
Para de caô
Хватит трепаться,
Você para de caô
Ты давай, прекращай трепаться,
Você para de caô
Ты давай, прекращай трепаться,
Você para de caô
Ты давай, прекращай трепаться,
Ei, você para de caô
Эй, ты, прекращай трепаться!





Writer(s): Jorge Leandro Pereira Da Silva, Angelo Vitor Simplicio Da Silva, Alexandre Silva De Assis, Frederico Fagundes Fernandes Camacho


Attention! Feel free to leave feedback.