Lyrics and translation Xande De Pilares feat. Maura Helena - Mãe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te
agradeço
mãe
Я
благодарю
тебя,
мама,
E
reconheço
teu
valor
И
признаю
твою
ценность.
Um
coração
de
mãe
Сердце
матери,
Que
no
teu
ventre
me
guardou
Которое
в
своем
чреве
меня
хранило.
E
foi
o
teu
amor
И
это
была
твоя
любовь,
Que
deu
a
luz
à
minha
vida
Которая
дала
свет
моей
жизни.
Exemplo
de
mulher
Пример
женщины,
Que
batalhou
pra
me
educar
Которая
боролась,
чтобы
меня
воспитать.
Remou
contra
a
maré
Гребла
против
течения,
E
eu
só
posso
me
orgulhar
И
я
могу
только
гордиться.
Nunca
perdeu
a
fé
Никогда
не
теряла
веру,
Filho
grande
amigo
Сын,
большой
друг,
Que
a
vida
me
deu
Которого
мне
подарила
жизнь.
Estou
lembrando
o
dia
que
você
nasceu
Я
вспоминаю
день,
когда
ты
родился.
Eu
pedi
a
Deus
pra
te
dar
caminho
Я
просил
Бога
дать
тебе
путь,
Pra
te
proteger
Чтобы
защитить
тебя
E
não
te
deixar
sozinho
И
не
оставить
одного.
Hoje
eu
agradeço
Сегодня
я
благодарю,
Ele
me
atendeu
Он
услышал
меня.
E
quem
sente
orgulho
de
você
sou
eu
И
тот,
кто
гордится
тобой,
это
я.
É
a
voz
da
razão
(a
voz
da
razão)
Это
голос
разума
(голос
разума),
Que
vem
do
coração
(vem
do
coração)
Который
исходит
из
сердца
(исходит
из
сердца).
É
a
mais
querida
Самая
любимая.
Esse
nosso
amor
Эта
наша
любовь
Deus
abençoou
Благословенна
Богом.
É
pra
toda
vida
На
всю
жизнь.
Eu
te
agradeço
mãe
Я
благодарю
тебя,
мама,
E
reconheço
teu
valor
И
признаю
твою
ценность.
Um
coração
de
mãe
Сердце
матери,
Que
no
teu
ventre
me
guardou
Которое
в
своем
чреве
меня
хранило.
E
foi
o
teu
amor
И
это
была
твоя
любовь,
Que
deu
a
luz
à
minha
vida
Которая
дала
свет
моей
жизни.
Exemplo
de
mulher
Пример
женщины,
Que
batalhou
pra
me
educar
Которая
боролась,
чтобы
меня
воспитать.
Remou
contra
a
maré
Гребла
против
течения,
E
eu
só
posso
me
orgulhar
И
я
могу
только
гордиться.
Nunca
perdeu
a
fé
Никогда
не
теряла
веру,
Filho
grande
amigo
Сын,
большой
друг,
Que
a
vida
me
deu
Которого
мне
подарила
жизнь.
Estou
lembrando
o
dia
que
você
nasceu
Я
вспоминаю
день,
когда
ты
родился.
Eu
pedi
a
Deus
pra
te
dar
caminho
Я
просил
Бога
дать
тебе
путь,
Pra
te
proteger
Чтобы
защитить
тебя
E
não
te
deixar
sozinho
И
не
оставить
одного.
Obrigado
minha
mãe
Спасибо,
моя
мама.
Hoje
eu
agradeço
Сегодня
я
благодарю,
Ele
me
atendeu
Он
услышал
меня.
E
quem
sente
orgulho
de
você
sou
eu
(canta
minha
mãe)
И
тот,
кто
гордится
тобой,
это
я
(пой,
моя
мама).
É
a
voz
da
razão
Это
голос
разума,
Que
vem
do
coração
Который
исходит
из
сердца.
É
a
mais
querida
Самая
любимая.
Esse
nosso
amor
(esse
nosso
amor)
Эта
наша
любовь
(эта
наша
любовь)
Deus
abençoou
(Deus
abençoou)
Благословенна
Богом
(благословенна
Богом).
É
pra
toda
vida
На
всю
жизнь.
(É
a
voz
da
razão)
e
a
voz
da
razão
(Это
голос
разума)
и
голос
разума
(Que
vem
do
coração)
que
vem
do
coração
(Который
исходит
из
сердца)
который
исходит
из
сердца
(É
a
mais
querida)
é
a
mais
querida
(Самая
любимая)
самая
любимая
Esse
nosso
amor
(esse
nosso
amor)
Эта
наша
любовь
(эта
наша
любовь)
Deus
abençoou
(Deus
abençoou)
Благословенна
Богом
(благословенна
Богом).
É
pra
toda
vida
На
всю
жизнь.
Deus
abençoou
Благословенна
Богом.
É
pra
toda
vida
На
всю
жизнь.
Deus
abençoou
Благословенна
Богом.
É
pra
toda
vida
На
всю
жизнь.
Fala
minha
mãe
Скажи,
мама,
É
o
filho
que
honra
teu
pai
e
tua
mãe
Сын,
который
чтит
отца
своего
и
мать
свою.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilson Bernini De Souza, Helio Ricardo Da Silva, Alexandre Silva De Assis
Attention! Feel free to leave feedback.