Xande De Pilares feat. Maura Helena - Mãe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xande De Pilares feat. Maura Helena - Mãe




Mãe
Мама
Eu te agradeço mãe
Я благодарю тебя, мама,
E reconheço teu valor
И признаю твою ценность.
Um coração de mãe
Сердце матери,
Que no teu ventre me guardou
Которое в своем чреве меня хранило.
E foi o teu amor
И это была твоя любовь,
Que deu a luz à minha vida
Которая дала свет моей жизни.
Exemplo de mulher
Пример женщины,
Que batalhou pra me educar
Которая боролась, чтобы меня воспитать.
Remou contra a maré
Гребла против течения,
E eu posso me orgulhar
И я могу только гордиться.
Nunca perdeu a
Никогда не теряла веру,
Mãe
Мама.
Filho grande amigo
Сын, большой друг,
Que a vida me deu
Которого мне подарила жизнь.
Estou lembrando o dia que você nasceu
Я вспоминаю день, когда ты родился.
Eu pedi a Deus pra te dar caminho
Я просил Бога дать тебе путь,
Pra te proteger
Чтобы защитить тебя
E não te deixar sozinho
И не оставить одного.
Hoje eu agradeço
Сегодня я благодарю,
Ele me atendeu
Он услышал меня.
E quem sente orgulho de você sou eu
И тот, кто гордится тобой, это я.
Mãe
Мама
É a voz da razão (a voz da razão)
Это голос разума (голос разума),
Que vem do coração (vem do coração)
Который исходит из сердца (исходит из сердца).
É a mais querida
Самая любимая.
Mãe
Мама,
Esse nosso amor
Эта наша любовь
Deus abençoou
Благословенна Богом.
É pra toda vida
На всю жизнь.
Eu te agradeço mãe
Я благодарю тебя, мама,
E reconheço teu valor
И признаю твою ценность.
Um coração de mãe
Сердце матери,
Que no teu ventre me guardou
Которое в своем чреве меня хранило.
E foi o teu amor
И это была твоя любовь,
Que deu a luz à minha vida
Которая дала свет моей жизни.
Exemplo de mulher
Пример женщины,
Que batalhou pra me educar
Которая боролась, чтобы меня воспитать.
Remou contra a maré
Гребла против течения,
E eu posso me orgulhar
И я могу только гордиться.
Nunca perdeu a
Никогда не теряла веру,
Minha mãe
Моя мама.
Filho grande amigo
Сын, большой друг,
Que a vida me deu
Которого мне подарила жизнь.
Estou lembrando o dia que você nasceu
Я вспоминаю день, когда ты родился.
Eu pedi a Deus pra te dar caminho
Я просил Бога дать тебе путь,
Pra te proteger
Чтобы защитить тебя
E não te deixar sozinho
И не оставить одного.
Obrigado minha mãe
Спасибо, моя мама.
Hoje eu agradeço
Сегодня я благодарю,
Ele me atendeu
Он услышал меня.
E quem sente orgulho de você sou eu (canta minha mãe)
И тот, кто гордится тобой, это я (пой, моя мама).
Mãe
Мама
É a voz da razão
Это голос разума,
Que vem do coração
Который исходит из сердца.
É a mais querida
Самая любимая.
Mãe
Мама,
Esse nosso amor (esse nosso amor)
Эта наша любовь (эта наша любовь)
Deus abençoou (Deus abençoou)
Благословенна Богом (благословенна Богом).
É pra toda vida
На всю жизнь.
Mãe
Мама
(Mãe) mãe
(Мама) мама
a voz da razão) e a voz da razão
(Это голос разума) и голос разума
(Que vem do coração) que vem do coração
(Который исходит из сердца) который исходит из сердца
a mais querida) é a mais querida
(Самая любимая) самая любимая
Mãe
Мама,
Esse nosso amor (esse nosso amor)
Эта наша любовь (эта наша любовь)
Deus abençoou (Deus abençoou)
Благословенна Богом (благословенна Богом).
É pra toda vida
На всю жизнь.
Deus abençoou
Благословенна Богом.
É pra toda vida
На всю жизнь.
Deus abençoou
Благословенна Богом.
É pra toda vida
На всю жизнь.
Fala minha mãe
Скажи, мама,
Bem aventurado
Блажен
É o filho que honra teu pai e tua mãe
Сын, который чтит отца своего и мать свою.
Amém
Аминь.
Amém
Аминь.





Writer(s): Gilson Bernini De Souza, Helio Ricardo Da Silva, Alexandre Silva De Assis


Attention! Feel free to leave feedback.