Xander de Buisonjé - Boven - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Xander de Buisonjé - Boven




Boven
Above
In het licht van een kaars lach jij
In the light of a candle, you laugh
Aan een tafel voor twee
At a table for two
Wachtend op het eerste gerecht
Waiting for the first course
Hoor ik al niet meer wat je zegt
Already, I can no longer hear what you're saying
Midden in jou verhaal denk ik
In the middle of your story, I think
Wat een schoonheid heb jij
What a beauty you are
Je woont hier toch niet zover vandaan
You don't live far from here, do you?
Oh ik zie me al bij jou naar binnengaan
Oh, I can already see myself walking in with you
Boven in m'n hoofd
Above my head
Ben jij heel langzaam aan het doen
You're doing it very slowly
Wat je blik me nu belooft
What your gaze promises me now
Ben al boven in m'n hoofd
I'm already above my head
Ik heb een déja-vu waarin we dieper gaan dan nu
I have a déjà vu where we go deeper than now
Op de hoek van jou straat, bijna
On the corner of your street, almost
Het is donker en laat
It's dark and late
Hoeveel meter nog naar je deur
How many meters more to your door?
In mijn fantasie is het beneden al gebeurd
In my fantasy, it's already happened downstairs
Boven in m'n hoofd
Above my head
Ben jij heel langzaam aan het doen
You're doing it very slowly
Wat je blik me nu belooft
What your gaze promises me now
Ben al boven in m'n hoofd
I'm already above my head
Ik heb een déja-vu die dieper gaat dan nu
I have a déjà vu that goes deeper than now
Ben al boven waar jij wil
I'm already above where you want to be
Straks schreeuw je het uit
Soon, you'll scream it out
Maar je bent nu nog schattig stil
But now you're still adorably quiet
Nu nog schattig stil
Still adorably quiet now
Boven in m'n hoofd
Above my head
Ben jij heel langzaam aan het doen
You're doing it very slowly
Wat je blik me nu belooft
What your gaze promises me now
Ben al boven in m'n hoofd
I'm already above my head
Ik heb een déja-vu die dieper gaat dan nu
I have a déjà vu that goes deeper than now
Ben al boven waar jij wil
I'm already above where you want to be
Straks schreeuw je het uit
Soon, you'll scream it out
Maar je bent nu nog schattig stil
But now you're still adorably quiet
Je bent nu nog schattig stil
You're still adorably quiet now
Jij zit boven in mijn hoofd
You're above my head
Boven in mijn hoofd
Above my head





Writer(s): R. VAN HUFFEL, V. PIERNIS, XANDER DE BUISONJE


Attention! Feel free to leave feedback.