Lyrics and translation Xander de Buisonjé - De Wereld Redden (Studio Versie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
was
nog
graag
bij
jou
gebleven
Я
бы
с
удовольствием
осталась
с
тобой.
Maar
ik
heb
veel
te
veel
te
doen
Но
у
меня
слишком
много
дел.
Dus
die
tijd
kan
ik
niet
geven
Так
что
я
не
могу
дать
тебе
это
время.
Ik
ben
onmisbaar
in
de
stad
Я
незаменима
в
городе.
De
situatie
wordt
onderschat
Ситуация
недооценена.
En
waarschijnlijk
hangt
ons
leven
er
van
af
И,
наверное,
от
этого
зависит
наша
жизнь.
Ik
weet
je
baalt
ervan
en
ik
zou
bij
je
willen
blijven
Я
знаю,
что
ты
расстроен,
и
я
хотел
бы
остаться
с
тобой.
Maar
ik
kom
bij
je
terug
zodra
ik
kan
Но
я
вернусь
к
тебе,
как
только
смогу.
Eerst
moet
ik
nog
de
wereld
redden
Сначала
я
должен
спасти
мир.
Daarna
kom
ik
bij
jou
Тогда
я
приду
к
тебе.
Nog
honderd
achtenveertig
mails
checken
Еще
сто
сорок
восемь
писем.
Wie
weet
wat
daardoor
nog
gebeurd
en
er
gebeurd
zoveel
Кто
знает,
что
произошло
в
результате,
и
так
много
всего
происходит.
Eerst
moet
ik
nog
de
wereld
redden
Сначала
я
должен
спасти
мир.
Meteen
daarna
kom
ik
terug
bij
jou
Сразу
после
этого
я
вернусь
к
тебе.
Ik
ben
nog
wat
vergeten
Я
кое
что
забыл
Dus
begin
maar
vast
met
eten
Так
что
начинай
есть.
En
dan
schuif
ik
wel
wat
later
aan
А
потом
немного
позже
я
двинусь
дальше.
Je
vraagt
hoe
zo
hoe
dan
waarom
Ты
спрашиваешь
как
так
как
тогда
почему
Maar
dat
soort
vragen
vind
ik
dom
Но
я
нахожу
подобные
вопросы
глупыми.
Want
je
lijkt
niet
te
beseffen
wat
ik
doen
moet
Потому
что
ты,
кажется,
не
понимаешь,
что
я
должен
сделать
.
Druk
met
wat
ik
doe,
Занят
тем,
что
делаю.
En
details
doen
er
niet
toe
А
детали
не
имеют
значения.
Van
al
je
vragen
word
ik
vreselijk
moe
Все
твои
вопросы
ужасно
утомляют
меня.
Eerst
moet
ik
nog
de
wereld
redden
Сначала
я
должен
спасти
мир.
Daarna
kom
ik
bij
jou
Тогда
я
приду
к
тебе.
Nog
honderd
achtenveertig
mails
checken
Еще
сто
сорок
восемь
писем.
Wie
weet
wat
daardoor
nog
gebeurd
en
er
gebeurd
zoveel
Кто
знает,
что
произошло
в
результате,
и
так
много
всего
происходит.
Eerst
moet
ik
nog
de
wereld
redden
Сначала
я
должен
спасти
мир.
Meteen
daarna
kom
ik
terug
bij
jou
Сразу
после
этого
я
вернусь
к
тебе.
De
tijd
is
vrij
op
nummer
1
Время
свободно
в
номере
1
Ik
kan
niet
wachten
Я
не
могу
ждать.
Dat
ziet
toch
iedereen
meteen
Конечно,
все
сразу
это
видят.
Ik
moet
nu
verder
anders
is
dit
echt
het
eind
van
ons
bestaan
Я
должен
продолжать
сейчас,
иначе
это
действительно
конец
нашего
существования.
Omdat
we
met
de
rugen
tegen
muren
staan
Потому
что
мы
стоим
спиной
к
стене.
Eerst
moet
ik
nog
de
wereld
redden
Сначала
я
должен
спасти
мир.
Daarna
kom
ik
bij
jou
Тогда
я
приду
к
тебе.
Nog
honderd
achtenveertig
mails
checken
Еще
сто
сорок
восемь
писем.
Wie
weet
wat
daardoor
nog
gebeurd
en
er
gebeurd
zoveel
Кто
знает,
что
произошло
в
результате,
и
так
много
всего
происходит.
Eerst
moet
ik
nog
de
wereld
redden
Сначала
я
должен
спасти
мир.
Daarna
kom
ik
bij
jou
Тогда
я
приду
к
тебе.
Nog
honderd
achtenveertig
duizend
zeven
honderd
dertien
mails
checken
Еще
сто
сорок
восемь
тысяч
семьсот
тринадцать
писем.
Wie
weet
wat
daardoor
nog
gebeurd
en
er
gebeurd
zoveel
Кто
знает,
что
произошло
в
результате,
и
так
много
всего
происходит.
Eerst
moet
ik
nog
de
wereld
redden
Сначала
я
должен
спасти
мир.
Meteen
daarna
kom
ik
terug
bij
jou
Сразу
после
этого
я
вернусь
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Triebel, Mo Brandis, Tim Bendzko, Marten Steinkamp, Moritz Bernhardt, Xander De Buisonje
Attention! Feel free to leave feedback.