Lyrics and translation Xander de Buisonjé - Net een mens
Net een mens
Просто человек
Niet
perfect,
ik
ben
toevallig
niet
perfect
Не
идеален,
так
уж
вышло,
не
идеален,
Sterker
nog,
dat
is
nog
wel
eens
uitgelekt
Более
того,
это
уже
не
раз
давало
течь.
Vuile
was,
ben
ik
wel
van
hetzelfde
ras
Грязное
белье,
но
разве
я
не
той
же
породы?
En
langzaam
aan
kom
ik
er
achter
И
постепенно
я
начинаю
понимать,
Ik
ben
toch
blijkbaar
heel
speciaal
Что,
видимо,
я
все-таки
особенный,
Een
apart
verhaal
История
с
изюминкой.
Ik
klaag,
ik
roddel
en
ik
vloek
Я
жалуюсь,
суечусь
и
ругаюсь,
Ben
steeds
weer
naar
iets
nieuws
op
zoek
Всегда
в
поисках
чего-то
нового.
Hoe
meer
ik
heb,
hoe
meer
ik
wens
Чем
больше
имею,
тем
больше
желаю,
Soms
ben
ik
net
een
mens
Иногда
я
просто
человек.
Ik
kom
graag
overal
te
laat
Я
люблю
везде
опаздывать,
Ik
dans
niet
altijd
in
de
maat
Не
всегда
попадаю
в
такт,
Ik
stop
niet
altijd
bij
de
grens
Не
всегда
останавливаюсь
у
черты,
Soms
ben
ik
net
een
mens
Иногда
я
просто
человек.
Soms
lijk
ik
net
een
mens
Иногда
я
кажусь
просто
человеком,
Schuldig
aan,
schuldig
aan
een
sigaret
Виновен,
виновен
в
сигарете.
Was
gestopt,
maar
heb
weer
dapper
doorgezet
Бросил,
но
снова
мужественно
продолжил,
Niet
normaal,
ik
heb
er
wel
eens
voor
betaald
Ненормально,
я
ведь
за
это
платил.
En
langzaam
aan
kom
ik
er
achter
И
постепенно
я
начинаю
понимать,
Ik
ben
toch
blijkbaar
heel
speciaal
Что,
видимо,
я
все-таки
особенный,
Een
apart
verhaal
История
с
изюминкой.
Ik
klaag,
ik
roddel
en
ik
vloek
Я
жалуюсь,
суечусь
и
ругаюсь,
Ben
steeds
weer
naar
iets
nieuws
op
zoek
Всегда
в
поисках
чего-то
нового.
Hoe
meer
ik
heb,
hoe
meer
ik
wens
Чем
больше
имею,
тем
больше
желаю,
Soms
ben
ik
net
een
mens
Иногда
я
просто
человек.
Ik
kom
graag
overal
te
laat
Я
люблю
везде
опаздывать,
Ik
dans
niet
altijd
in
de
maat
Не
всегда
попадаю
в
такт,
Ik
stop
niet
altijd
bij
de
grens
Не
всегда
останавливаюсь
у
черты,
Soms
ben
ik
net
een
mens
Иногда
я
просто
человек.
Soms
lijk
ik
net
een
mens
Иногда
я
кажусь
просто
человеком.
Hallo,
deuren
open,
entree
Привет,
двери
открыты,
вход
свободный.
Ik
neem
je
mee
naar
het
café
Я
приглашаю
тебя
в
кафе.
He
he
jeminee,
het
is
de
Brain
en
de
Buisonjé
Ха-ха,
вот
это
да,
это
же
Брэйн
и
Бюисонье!
En
die
twee
zijn
melig,
staan
open
voor
gekke
dingen
И
эти
двое
готовы
на
все,
открыты
для
безумств.
Dus
niet
schrikken
als
Xander
gaat
rappen
en
Gerrit
gaat
zingen
Так
что
не
пугайся,
если
Ксандер
начнет
читать
рэп,
а
Геррит
– петь.
En
nou
effe
inbinden
А
теперь
расслабься,
Want
nee
jij
bent
lekker
vlot
Ведь
ты,
похоже,
шустрая
штучка.
De
fouten
die
we
maken
worden
ontkracht
door
zelfspot
Ошибки,
которые
мы
совершаем,
мы
обезоруживаем
самоиронией.
Ik
leen
nooit
wat
ik
niet
weet,
maar
hoe
weet
jij
nou
wat
ik
deed
Я
никогда
не
беру
взаймы
то,
чего
не
знаю,
но
откуда
тебе
знать,
что
я
делал?
Ik
drink
weer
meer
als
ik
niet
eet
Я
пью
больше,
когда
не
ем,
En
eet
teveel
als
ik
dieet
И
ем
слишком
много,
когда
сижу
на
диете.
Dus
onthou
als
ik
later
met
een
kater
naar
je
staar
Так
что
запомни,
если
я
позже
буду
смотреть
на
тебя
похмельным
взглядом,
Ik
ben
een
mens
van
vlees
en
bloed,
emoties,
water
en
wat
haar
То
я
просто
человек
из
плоти
и
крови,
эмоций,
воды
и
толики
волос.
En
ik
zeg
wat
ik
weet
en
ik
weet
wat
ik
wil
И
я
говорю
то,
что
думаю,
и
знаю,
чего
хочу.
Ben
je
ook
net
een
mens,
geef
me
zeker
een
gil
Если
ты
такая
же,
то
крикни
мне
обязательно.
Ik
klaag,
ik
roddel
en
ik
vloek
Я
жалуюсь,
суечусь
и
ругаюсь,
Ben
steeds
weer
naar
iets
nieuws
op
zoek
Всегда
в
поисках
чего-то
нового.
Hoe
meer
ik
heb,
hoe
meer
ik
wens
Чем
больше
имею,
тем
больше
желаю,
Soms
ben
ik
net
een
mens
Иногда
я
просто
человек.
Ik
kom
graag
overal
te
laat
Я
люблю
везде
опаздывать,
Ik
dans
niet
altijd
in
de
maat
Не
всегда
попадаю
в
такт,
Ik
stop
niet
altijd
bij
de
grens
Не
всегда
останавливаюсь
у
черты,
Soms
ben
ik
net
een
mens
Иногда
я
просто
человек.
Ben
net
een
mens
Просто
человек.
Doe
maar
niet
alsof
van
niet
Не
делай
вид,
что
это
не
так.
Xander
is
op
de
beat
Ксандер
на
бите,
Breinstein
in
de
tent
Брэйнштейн
в
деле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): XANDER DE BUISONJE, A. V.D. PUTTE, SABINE VAN DER SCHRIECK, A. FEHLING
Attention! Feel free to leave feedback.