Lyrics and translation Xander de Buisonjé - Voor Hem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
is
al
dagen
zwaar
bewolkt
Уже
много
дней
небо
затянуто
тучами,
Sinds
het
scheiden
van
de
wegen
С
тех
пор,
как
наши
пути
разошлись.
Is
er
een
onbesproken
woord?
Есть
ли
несказанное
слово,
Dat
zijn
leven
wat
verlicht
Которое
осветит
мою
жизнь
En
dat
allen
wonden
dicht
И
залечит
все
раны?
Het
regent
ongeloof
Идёт
дождь
из
неверия,
En
hij
loopt
onbeschermd
naar
buiten
И
я
выхожу
под
него
без
защиты,
Want
hij
zoekt
die
ene
zon
Потому
что
ищу
то
единственное
солнце,
Die
kleur
geeft
aan
zijn
dag
Которое
раскрасит
мой
день
En
alle
pijn
verzacht
И
смягчит
всю
боль.
Hoe
weet
hij
zeker
Как
мне
узнать
наверняка,
Of
ze
ziet
hoe
hij
haar
liefde
mist
Видит
ли
она,
как
я
скучаю
по
её
любви?
Hoe
weet
hij
zeker
Как
мне
узнать
наверняка,
Of
ze
ergens
is
Где
она
сейчас?
Kon
hij
maar
even
Если
бы
я
мог
хоть
на
мгновение
Zien
of
zij
voor
altijd
op
hem
wacht
Увидеть,
ждёт
ли
она
меня
вечно.
Hij
zal
al
zijn
hoop
laten
lopen
Я
откажусь
от
всей
своей
надежды
Voor
1 blik
in
haar
ogen
За
один
взгляд
в
её
глаза.
De
onvermoeibare
tijd
Неумолимое
время
Vliegt
zonder
medelijden
verder
Летит
безжалостно
вперёд.
Het
is
een
ongelijke
strijd
Это
неравная
борьба,
En
wat
hem
rest
is
nu
de
vraag
И
всё,
что
мне
остаётся,
это
вопрос:
Of
ze
aan
hem
denkt
vandaag
Думает
ли
она
обо
мне
сегодня?
Hoe
weet
hij
zeker
Как
мне
узнать
наверняка,
Of
ze
ziet
hoe
hij
haar
liefde
mist
Видит
ли
она,
как
я
скучаю
по
её
любви?
Hoe
weet
hij
zeker
Как
мне
узнать
наверняка,
Of
ze
ergens
is
Где
она
сейчас?
Kon
hij
maar
even
Если
бы
я
мог
хоть
на
мгновение
Zien
of
zij
voor
altijd
op
hem
wacht
Увидеть,
ждёт
ли
она
меня
вечно.
Hij
zal
al
zijn
hoop
laten
lopen
Я
откажусь
от
всей
своей
надежды
Voor
een
blik
in
haar
ogen
За
один
взгляд
в
её
глаза.
Neem
hem
even
mee
Отнеси
меня
к
ней
на
мгновение,
Zodat
zij
zou
kunnen
zeggen
Чтобы
она
могла
сказать,
Dat
hij
al
zijn
vragen
neer
kan
leggen
Что
я
могу
оставить
все
свои
вопросы.
Neem
hem
even
mee
Отнеси
меня
к
ней
на
мгновение,
Het
is
een
begrijpelijk
bevel
Это
понятный
приказ,
Doorbreek
de
regels
van
het
spel
Нарушь
правила
игры.
Neem
hem
even
mee
Отнеси
меня
к
ней
на
мгновение,
Zodat
zij
zou
kunnen
zeggen
Чтобы
она
могла
сказать,
Dat
hij
al
zijn
vragen
neer
kan
leggen
Что
я
могу
оставить
все
свои
вопросы.
Neem
hem
even
mee
Отнеси
меня
к
ней
на
мгновение,
Het
is
een
begrijpelijk
bevel
Это
понятный
приказ,
Doorbreek
de
regels
van
het
spel
Нарушь
правила
игры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.