Lyrics and translation Xander de Buisonjé - Zij Gelooft In Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zij Gelooft In Mij
Она верит в меня
Ze
lag
te
slapen,
Она
спала,
'K
vroeg
haar
gisteravond
Я
вчера
вечером
просил
ее:
"Wacht
op
mij"
"Подожди
меня"
Misschien
ben
ik
vanavond
vroeger
vrij,
Может,
сегодня
я
освобожусь
пораньше,
Ze
knikte
wel
van
ja,
Она
кивнула,
да,
Maar
zij
kent
mij
(oh
jah)
Но
она
же
меня
знает
(ох,
да)
Nu
sta
ik
voor
je
Вот
я
перед
тобой,
Ik
ben
weer
blijven
hangen
in
de
kroeg
Я
снова
завис
в
баре,
Zo'n
nacht
ze
weet
t,
heb
ik
nooit
genoeg,
Таких
ночей,
она
знает,
мне
всегда
мало,
Hoe
was
het?
Ну
как
всё
прошло?
Dat
was
alles
wat
ze
vroeg
(wat
ze
vroeg)
Это
всё,
о
чём
она
спросила
(что
спросила)
Want
zij
gelooft
in
mij,
Ведь
она
верит
в
меня,
Zij
ziet
toekomst
in
ons
allebei,
Она
видит
будущее
для
нас
обоих,
Ze
vraagt
nooit
maak
je
voor
mij
eens
vrij,
Она
никогда
не
просит
меня
освободиться
ради
неё,
Want
ze
weet,
dit
gaat
voorbij.
Ведь
она
знает,
это
пройдет.
Ik
schrijf
m'n
eigen
lied
Я
пишу
свою
собственную
песню,
Tot
dat
iemand
mij
ontdekt
en
ziet,
Пока
кто-нибудь
не
откроет
и
не
заметит
меня,
Dat
een
ieder
van
mijn
songs
geniet,
Пока
каждый
не
насладится
моими
песнями,
Ze
vertrouwt
op
mij,
ze
gelooft
in
mij
Она
верит
в
меня,
она
верит
в
меня,
Ik
zou
wachten,
Я
буду
ждать,
Tot
de
tijd
dat
ieder
mij
herkent,
Пока
не
наступит
время,
когда
меня
узнают
все,
En
je
trots
kan
zijn
op
je
eigen
vent,
И
ты
сможешь
гордиться
своим
мужиком,
Op
straat
zullen
ze
zeggen,
die
Hazes
is
bekend,
На
улице
будут
говорить:
этот
Хазес
знаменит,
Zolang
we
dromen,
van
't
geluk
Пока
мы
мечтаем
о
счастье,
Dat
ergens
op
ons
wacht,
Которое
где-то
ждёт
нас,
Dan
vergeet
je
snel
weer
deze
nacht
Ты
быстро
забудешь
эту
ночь,
Zij
vertrouwt
op
mij,
dat
is
m'n
kracht,
Она
верит
в
меня,
это
моя
сила,
Oh
m'n
kracht
О,
моя
сила
Want
zij
gelooft
in
mij,
Ведь
она
верит
в
меня,
Zij
ziet
toekomst
in
ons
allebei,
Она
видит
будущее
для
нас
обоих,
Zij
vraagt
nooit
maak
je
voor
mij
eens
vrij,
Она
никогда
не
просит
меня
освободиться
ради
неё,
Want
ze
weet,
dit
gaat
voorbij.
Ведь
она
знает,
это
пройдёт.
Ik
schrijf
mijn
eigen
lied
Я
пишу
свою
песню,
Tot
dat
iemand
mij
ontdekt
en
ziet,
Пока
кто-нибудь
не
откроет
и
не
заметит
меня,
Dat
een
ieder
van
mijn
songs
geniet,
Пока
каждый
не
насладится
моими
песнями,
Zij
vertrouwd
op
mij,
ze
gelooft
in
mij
Она
верит
в
меня,
она
верит
в
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre G. Hazes, Steve Gibb
Attention! Feel free to leave feedback.