Lyrics and translation Xander - Helt Tæt På
Vent
lidt
Подожди
минутку
Verden
er
så
kold
Мир
так
холоден.
Så
mit
hjerte
er
gemt
væk
Так
что
мое
сердце
спрятано
где-то
далеко.
Mens
jeg
sidder
her
på
bunden
Пока
я
сижу
здесь,
на
дне.
Er
her
til
du
kommer
Здесь,
пока
ты
не
придешь.
Vent
lidt
Подожди
минутку
Husk
at
du
at
dig
og
mig
Помни
что
ты
что
ты
и
я
Som
er
hemmeligt
И
это
секрет
Dit
navn
stadigvæk
er
på
tungen
Твое
имя
все
еще
вертится
у
меня
на
языке.
Så
smukt
som
en
sommer
Прекрасна,
как
лето.
Jeg
falder,
falder
Я
падаю,
падаю.
Mon
du
hører
når
jeg
kalder,
kalder
Интересно,
слышишь
ли
ты,
как
я
зову
тебя?
Ud
i
natten
efter
dig
В
ночь
после
тебя.
Jeg
falder,
falder
Я
падаю,
падаю.
Glemmer
tiden
og
min
alder,
alder
Забывая
о
времени
и
своем
возрасте,
возрасте.
Tænker
du
tilbage
på
mig
Ты
думаешь
обо
мне
Der
hænger
noget
over
mig
Что-то
нависло
надо
мной.
Det
hænger
som
et
hav
fuld
af
blæk
Оно
висит,
как
море,
полное
чернил.
Ingen
kommer
helt
tæt
på
Никто
не
приближается.
Men
der'
et
el'
andet
over
dig
Но
в
тебе
есть
что-то
еще.
Mon
det
hav
svinder
væk
Интересно,
исчезнет
ли
это
море?
Hvis
jeg
la'r
dig
komme
helt
tæt
på
Если
я
позволю
тебе
приблизиться
...
Der
hænger
noget
over
mig
Что-то
нависло
надо
мной.
Så
si'
mig
hvor
du
henne
Так
скажи
мне,
где
ты?
For
det
hænger
som
et
hav
fuld
af
blæk
Ибо
оно
висит,
как
море,
полное
чернил.
Over
mit
hovede
Выше
моей
головы
Sådan
her
kan
jeg
ikke
leve
længere
Я
больше
не
могу
так
жить.
Så
jeg
kalder
på
dig
mens
jeg
forsvinder
Поэтому
я
звоню
тебе,
пока
исчезаю.
Var
det
kun
mig
der
aldrig
forstod
Неужели
только
я
никогда
не
понимал?
Hvorfor
vi
sku'
leve
i
hver
vores
vinter
Почему
мы
должны
жить
в
нашей
собственной
зиме?
Jeg
falder,
falder
Я
падаю,
падаю.
Mon
du
hører
når
jeg
kalder,
kalder
Интересно,
слышишь
ли
ты,
как
я
зову
тебя?
Ud
i
natten
efter
dig,
В
ночь
после
тебя,
Ud
i
natten
efter
dig
В
ночь
после
тебя.
Jeg
falder,
falder
Я
падаю,
падаю.
Glemmer
tiden
og
min
alder,
alder
Забывая
о
времени
и
своем
возрасте,
возрасте.
Tænker
du
tilbage
på
mig,
Ты
думаешь
обо
мне,
Tænker
du
tilbage
på
mig
Ты
думаешь
обо
мне
Der
hænger
noget
over
mig
Что-то
нависло
надо
мной.
Det
hænger
som
et
hav
fuld
af
blæk
Оно
висит,
как
море,
полное
чернил.
Ingen
kommer
helt
tæt
på
Никто
не
приближается.
Men
der'
et
el'
andet
over
dig
Но
в
тебе
есть
что-то
еще.
Mon
det
hav
svinder
væk
Интересно,
исчезнет
ли
это
море?
Hvis
jeg
la'r
dig
komme
helt
tæt
på
Если
я
позволю
тебе
приблизиться
...
Der
hænger
noget
over
mig
Что-то
нависло
надо
мной.
Det
hænger
som
et
hav
fuld
af
blæk
Оно
висит,
как
море,
полное
чернил.
Så
ingen
kommer
helt
tæt
på
Так
что
никто
не
приближается.
Men
der'
et
el'
andet
over
dig
Но
в
тебе
есть
что-то
еще.
Mon
det
hav
svinder
væk
Интересно,
исчезнет
ли
это
море?
Hvis
jeg
la'r
dig
komme
helt
tæt
på
Если
я
позволю
тебе
приблизиться
...
Der'
et
el'
andet
over
dig
В
тебе
есть
что-то
еще.
Mon
det
hav
svinder
væk
Интересно,
исчезнет
ли
это
море?
Hvis
jeg
la'r
dig
komme
helt
tæt
på
Если
я
позволю
тебе
приблизиться
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xander Linnet
Attention! Feel free to leave feedback.