Lyrics and translation Xander - Hjerte du som banker
Hjerte du som banker
Сердце, ты бьешься
Hjerte
du
som
banker
blidt
og
stille
Сердце,
ты
бьешься
тихо
и
нежно,
Hjerte
du
som
banker???
efter
mer'
/ helt
og
ved???
Сердце,
ты
бьешься,
жаждешь
большего,
до
конца
и
верно.
Lad
mig
langsomt
lære
dig
og
kende
Позволь
мне
медленно
узнать
тебя,
Hjerte
du
som
banker
banker
Сердце,
ты
бьешься,
бьешься.
Hjerte
du
som
banker
Сердце,
ты
бьешься,
Banker
os
to
her
ved
verdenens
ende
Бьешься,
нас
двое
здесь,
на
краю
земли.
Ligger
I
min
hånd
Лежишь
в
моей
руке,
Mens
alt
omkring
os
falder
fra
hindanden
Пока
все
вокруг
нас
рушится.
Jeg
tæller
dine
slag
Я
считаю
твои
удары,
Ikke
lyden
fra
mit
ur
Не
звук
моих
часов,
For
timer
dage
og
uger
flyver
sig
en
tur
Ведь
часы,
дни
и
недели
пролетают.
Jeg
ved
godt
jeg
ikke
har
tænkt
på
dig
som
jeg
burde
Я
знаю,
что
не
думал
о
тебе
так,
как
должен
был,
Og
nu
da
jeg
ser
hele
verdenen
bag
mig
И
теперь,
когда
я
вижу
весь
мир
позади,
At
jeg
gav
dig
til
en
anden
og
mødte
dagen
hvor
Что
я
отдал
тебя
другому
и
встретил
день,
когда
Hvor
alle
drømme
tanker
alt
løb
ind
i
en
mur
Все
мечты,
мысли,
все
разбилось
о
стену.
Fra
nu
af
holder
jeg
dig
væk
fra
en
kvindes
ord
С
этого
момента
я
буду
беречь
тебя
от
женских
слов,
Fra
søde
ord
der
hviskes
danser
let
og
danser
ungt
От
сладких
слов,
что
шепчутся,
танцуют
легко
и
молодо.
De
tog
med
vinden
hvor
de
stadig
danser
rundt
Они
унеслись
с
ветром,
где
до
сих
пор
кружатся.
Her
ved
verdens
ende
er
der
ingen
Здесь,
на
краю
земли,
никого
нет,
Men
jeg
lukker
smerten
inde
i
mig
selvom
alting
her
gør
ondt
Но
я
запираю
боль
в
себе,
хоть
все
здесь
и
болит.
Så
lad
dem
snakke
om
evig
og
altid
Так
пусть
они
говорят
о
вечном
и
всегдашнем,
Jeg
lytter
ikke
halvt
Я
не
слушаю
и
наполовину,
Når
de
ord
bliver
talt
ned
indtil
de
ligger
under
mig
Когда
эти
слова
произносятся,
пока
не
упадут
подо
мной.
Hjerte
du
som
banker
Сердце,
ты
бьешься,
Jeg
kan
se
at
du
er
ved
at
dø
Я
вижу,
ты
умираешь.
Så
jeg
fryser
dig
fast
i
min
hånd
og
kigger
kun
på
dig
Поэтому
я
замораживаю
тебя
в
своей
руке
и
смотрю
только
на
тебя.
Hjerte
du
som
banker
blidt
og
stille
Сердце,
ты
бьешься
тихо
и
нежно,
Hjerte
du
som
banker???
efter
mer'
/ helt
og
ved???
Сердце,
ты
бьешься,
жаждешь
большего,
до
конца
и
верно.
Lad
mig
langsomt
lære
dig
og
kende
Позволь
мне
медленно
узнать
тебя,
Hjerte
du
som
banker
banker
Сердце,
ты
бьешься,
бьешься.
Ja
du
banker
og
banker
Да,
ты
бьешься
и
бьешься,
Mens
mine
tanker
de
brænder
Пока
мои
мысли
горят.
Kan
ikke
give
dig
grund
til
at
leve
Не
могу
дать
тебе
повод
жить,
For
det
den
samme
jeg
mangler
Потому
что
мне
не
хватает
того
же
самого.
Hør
min
sang
mens
jeg
famler
Услышь
мою
песню,
пока
я
ищу,
Ud
i
blinde
efter
noget
smukt
at
sige
Вслепую,
что-то
красивое
сказать.
Men
ser
du
jeg
har
grædt
mig
selv
Но
видишь,
я
выплакал
из
себя
Et
hav
jeg
er
ved
at
drukne
i
Море,
в
котором
я
тону.
Nu
jeg
helt
blå
inden
i
Теперь
я
весь
синий
внутри,
Kan
høre
stilheden
råbe
og
skrige
Слышу,
как
тишина
кричит
и
вопит.
Jeg
håber
vi
kan
stå
Я
надеюсь,
мы
сможем
устоять,
Men
vi
blevet
stukket
Но
нас
ранили,
Vi
er
så
håb
forbi
Мы
так
безнадежны.
Se
på
mine
tanker
spinder
Смотри,
как
мои
мысли
кружатся,
Lyt
til
mine
nøgne
ord
Слушай
мои
обнаженные
слова,
Forsvind
i
en
brændende
vinter
Исчезни
в
пылающей
зиме,
Der
hvor
mine
øjne
bor
Там,
где
живут
мои
глаза.
Nu
ser
de
kun
på
dig
Теперь
они
смотрят
только
на
тебя,
Selv
når
jeg
lukker
dem
Даже
когда
я
закрываю
их.
Alting
gør
ondt
i
mig
Все
во
мне
болит,
Så
de
taber
dråberne
Поэтому
они
роняют
капли.
Der
er
snart
ikke
flere
tilbage
Скоро
их
не
останется,
Ligesom
dage
sig
mig
hvor
er
de
henne
Как
и
дней,
скажи
мне,
где
они?
De
falder
fra
os
sammen
med
et
liv
fuld
af
brændende
kvinder
Они
падают
от
нас
вместе
с
жизнью,
полной
пылких
женщин,
Der
går
i
glemme
Которые
уходят
в
забвение.
Så
lad
det
blive
istid
i
mit
indre
Так
пусть
наступит
ледниковый
период
в
моей
душе,
På
mine
kinder
til
den
dag
jeg
forsvinder
На
моих
щеках,
до
того
дня,
как
я
исчезну.
Står
her
hvor
verden
ender
Стою
здесь,
где
кончается
мир,
Med
hjertet
i
hænderne
С
сердцем
в
руках,
Hærdet
af
minder
Закаленным
воспоминаниями.
Og
vi
vil
leve
atter
en
dag
И
мы
будем
жить
еще
один
день,
Selvom
ingenting
bliver
som
før
Хотя
ничто
не
будет
как
прежде.
Jeg
er
ikke
hjerte
løs
mer
Я
больше
не
без
сердца,
For
du
kan
banke
mod
min
verden
Потому
что
ты
можешь
биться
в
моем
мире.
Gememr
dig
væk
til
den
dag
vi
dør
Спрячься
до
того
дня,
как
мы
умрем.
Jeg
kan
se
hele
verdenen
bag
mig
nu
Я
вижу
весь
мир
позади
себя
сейчас,
Alt
det
du
har
været
igennem
Все,
через
что
ты
прошла.
Hjerte
du
som
banker
blidt
og
stille
Сердце,
ты
бьешься
тихо
и
нежно,
Hjerte
du
som
banker???
efter
mer'
/ helt
og
ved???
Сердце,
ты
бьешься,
жаждешь
большего,
до
конца
и
верно.
Lad
mig
langsomt
lære
dig
og
kende
Позволь
мне
медленно
узнать
тебя,
Hjerte
du
som
banker
banker
Сердце,
ты
бьешься,
бьешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anne linnet, xander linnet
Attention! Feel free to leave feedback.