Lyrics and translation Xander - Hvis Jeg Skrev Dig En Sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvis Jeg Skrev Dig En Sang
Если бы я написал тебе песню
Hvis
jeg
skrev
dig
en
sang,
ville
du
blive
her
lidt
endnu
Если
бы
я
написал
тебе
песню,
ты
бы
осталась
здесь
ещё
немного
For
ser
du
et
eller
andet
banker,
jeg
ved
ikke
hvad
det
er
men
du
...
Ведь
видишь,
что-то
бьётся,
я
не
знаю,
что
это,
но
ты...
Du
har
ramt
noget
inde
i
mig.
Ты
задела
что-то
во
мне.
Hvis
vi
havde
en
time
mer',
så
kunne
vi
hænge
lidt
endnu,
Если
бы
у
нас
был
ещё
час,
мы
могли
бы
провести
его
вместе,
Og
hvis
vi
havde
natten,
А
если
бы
у
нас
была
целая
ночь,
Så
ville
jeg
vente
med
at
sove
til
morgen.
То
я
бы
не
спал
до
утра.
Det
føles
som
en
film,
ja,
jeg
ville
tryk'
pause
hvis
jeg
ku'
Это
как
фильм,
я
бы
нажал
на
паузу,
если
бы
мог
Og
hvis
vi
havde
en
hel
uge
sammen,
А
если
бы
у
нас
была
целая
неделя
вместе,
Så
ville
jeg
hente
os
et
fly
ned
fra
oven.
То
я
бы
заказал
нам
самолёт
с
небес.
Ingen
fanger
mig
som
du,
var
du
min
kunne
vi
se
hele
verden,
Никто
не
цепляет
меня
так,
как
ты,
будь
ты
моей,
мы
бы
увидели
весь
мир,
Mon
du
tænker
ligeså
langt
som
mig
Интересно,
думаешь
ли
ты
так
же
далеко,
как
я
Hvis
jeg
skrev
dig
en
sang,
ville
du
blive
her
lidt
endnu
Если
бы
я
написал
тебе
песню,
ты
бы
осталась
здесь
ещё
немного
For
ser
du
et
eller
andet
banker,
jeg
ved
ikke
hvad
det
er
men
du
Ведь
видишь,
что-то
бьётся,
я
не
знаю,
что
это,
но
ты
Jeg
ved
at
du
er
sammen
med
ham,
så
vi
snakker
bare
uh,
Я
знаю,
что
ты
с
ним,
поэтому
мы
просто
болтаем,
угу,
Imens
et
eller
andet
banker,
jeg
ved
ikke
hvad
det
er,
men
du
Пока
что-то
бьётся,
я
не
знаю,
что
это,
но
ты
Du
har
ramt
noget
inde
i
mig,
hey,
baby
du
har
ramt
noget
inde
i
mig
Ты
задела
что-то
во
мне,
эй,
детка,
ты
задела
что-то
во
мне
Så
sig
mig,
hvorfor
er
du
sammen
med
ham,
tænk
hvis
du
var
min
pige,
Так
скажи
мне,
почему
ты
с
ним,
представь,
если
бы
ты
была
моей
девушкой,
Jeg
kender
hele
byen,
og
finder
ligeså
let
gennem
dit
hoved
Я
знаю
весь
город,
и
так
же
легко
разберусь
в
твоей
голове
Du
kigger
på
mig
endnu
engang,
hvis
der
er
noget
du
vil
sige,
Ты
смотришь
на
меня
ещё
раз,
если
есть
что-то,
что
ты
хочешь
сказать,
Så
bare
sig
det,
jeg
gemmer
hvert
et
ord
når
du
går.
Просто
скажи
это,
я
запомню
каждое
слово,
когда
ты
уйдёшь.
For
ser
du,
Ingen
fanger
mig
som
du,
Ведь
видишь,
никто
не
цепляет
меня
так,
как
ты,
Var
du
min
kunne
vi
se
hele
verden,
Будь
ты
моей,
мы
бы
увидели
весь
мир,
Mon
du
tænker
ligeså
langt
som
mig
Интересно,
думаешь
ли
ты
так
же
далеко,
как
я
Hvis
jeg
skrev
dig
en
sang,
ville
du
blive
her
lidt
endnu
Если
бы
я
написал
тебе
песню,
ты
бы
осталась
здесь
ещё
немного
For
ser
du
et
eller
andet
banker,
jeg
ved
ikke
hvad
det
er
men
du,
Ведь
видишь,
что-то
бьётся,
я
не
знаю,
что
это,
но
ты,
Jeg
ved
at
du
er
sammen
med
ham,
så
vi
snakker
bare
uh,
Я
знаю,
что
ты
с
ним,
поэтому
мы
просто
болтаем,
угу,
Imens
et
eller
andet
banker,
jeg
ved
ikke
hvad
det
er,
men
du
Пока
что-то
бьётся,
я
не
знаю,
что
это,
но
ты
Du
har
ramt
noget
inde
i
mig,
hey,
baby
du
har
ramt
noget
inde
i
mig
Ты
задела
что-то
во
мне,
эй,
детка,
ты
задела
что-то
во
мне
Ansigter
kalder,
mens
de
blæser
forbi,
jeg
kan
se
dit,
Лица
мелькают,
проносясь
мимо,
я
вижу
твоё,
Jeg
ved
du
bliver
min
en
dag,
Я
знаю,
ты
будешь
моей
однажды,
Du
må
være
den
aller,
aller
kønneste
pige,
Ты,
наверное,
самая,
самая
красивая
девушка,
Fanger
mig
forevigt,
med
sekunder
tilbage,
За
captured
меня
навсегда,
за
считанные
секунды,
Men
hvis
jeg
skrev
dig
en
sang,
ville
du
blive
her
lidt
endnu,
Но
если
бы
я
написал
тебе
песню,
ты
бы
осталась
здесь
ещё
немного,
For
ser
du
et
eller
andet
banker,
Ведь
видишь,
что-то
бьётся,
Jeg
ved
ikke
hvad
det
er,
men
du,
jeg
ved
at
du
er
sammen
med
ham,
Я
не
знаю,
что
это,
но
ты,
я
знаю,
что
ты
с
ним,
Så
vi
snakker
bare,
uh.
Поэтому
мы
просто
болтаем,
угу.
Imens
et
eller
andet
banker,
jeg
ved
ikke
hvad
det
er
men
du,
Пока
что-то
бьётся,
я
не
знаю,
что
это,
но
ты,
Du
har
ramt
noget
inde
i
mig,
Ты
задела
что-то
во
мне,
Hey,
baby
du
har
ramt
noget
inde
i
mig,
Эй,
детка,
ты
задела
что-то
во
мне,
Du
har
ramt
noget
inde
i
mig,
Ты
задела
что-то
во
мне,
Uh,
baby
du
har
ramt
noget
inde
i
mig.
Угу,
детка,
ты
задела
что-то
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xander
Attention! Feel free to leave feedback.