Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alting,
bag
mig
Alles,
hinter
mir
Bag
min
ryg
som
lagner
Hinter
meinem
Rücken
wie
Laken
Der
dufter
og
hvisker
Die
duften
und
flüstern
Men
visner
før
man
aner,
Aber
welken,
bevor
man
es
ahnt,
Sorte
roser
i
mine
tanker
Schwarze
Rosen
in
meinen
Gedanken
Nu
mit
hjerte
koldt,
Jetzt
mein
Herz
kalt,
Men
tænk
hvis
noget
i
dine
mangler
Aber
denk,
wenn
dir
etwas
fehlt
Tænk
hvis
du
har,
Denk,
wenn
du
hast,
Glemt
alle
de
billeder,
All
die
Bilder
vergessen,
Der
vendte
op
og
ned
på
min
verden
Die
meine
Welt
auf
den
Kopf
stellten
Og
glemt
alle
de
ord
jeg
har
skrevet
i
din
hud
Und
all
die
Worte
vergessen,
die
ich
in
deine
Haut
geschrieben
habe
Du
begyndte
at
bløde,
Du
fingst
an
zu
bluten,
Men
kunne
mærke
dem
Aber
konntest
sie
spüren
En
eller
anden
dag,
så
forstår
du
Eines
Tages
wirst
du
verstehen
Hvis
jeg
skriver
alt
her
på
en
mur
Wenn
ich
alles
hier
an
eine
Wand
schreibe
Fra
den
nat
hvor
vi
begge
var
små
Von
jener
Nacht,
als
wir
beide
klein
waren
Og
mødte
hindanden
til
der
hvor
vi
står
nu
Und
uns
trafen,
bis
dorthin,
wo
wir
jetzt
stehen
Se
her,
glemmer
du
så
søg
her
efter
over
skyer,
under
vand
Sieh
her,
wenn
du
vergisst,
dann
suche
hier
danach
über
Wolken,
unter
Wasser
Og
jeg,
jeg
vil
starte
hvor
det
hele
begyndte
Und
ich,
ich
werde
beginnen,
wo
alles
anfing
"Hallo,
hvem
kalder?
"Hallo,
wer
ruft?
Hvor
er
du
henne?
Wo
bist
du?
Jeg
skal
nok
finde
dig
Ich
werde
dich
schon
finden
Hvad
er
det
han
gør
ved
hende?"
Was
macht
er
mit
ihr?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston
Attention! Feel free to leave feedback.