Lyrics and translation Xandria - A Theater of Dimensions
- 1.
Awakening
-
- 1.
Пробуждение
-
Father,
oh
father
you
told
me
to
see
Отец,
о,
отец,
ты
сказал
мне
увидеть
The
world
with
my
eyes
and
not
just
believe
Смотрю
на
мир
своими
глазами,
а
не
просто
верю
So
I
was
learning
from
the
old
books
Так
что
я
учился
по
старым
книгам
The
wisdom
of
a
time
that
no-one
know
Мудрость
времени,
о
которой
никто
не
знает
I've
seen
our
freedom
Я
видел
нашу
свободу
In
the
mist
of
time
В
тумане
времени
The
old
signs
I'll
follow
Старым
знакам
я
буду
следовать
For
the
day
of
relief
will
be
yours
and
mine
Ибо
день
облегчения
будет
твоим
и
моим
Mother,
oh
mother
you
told
me
to
go
Мама,
о,
мама,
ты
велела
мне
уйти
Where
the
sun
will
lead
me
away
from
the
snow
Туда,
где
солнце
уведет
меня
подальше
от
снега
I
have
turned
for
a
last
goodbye
Я
повернулся,
чтобы
попрощаться
в
последний
раз
Now
I
do
know
it's
my
fate
to
try
Теперь
я
точно
знаю,
что
это
моя
судьба
- попытаться
I've
seen
our
freedom
Я
видел
нашу
свободу
In
the
mist
of
time
В
тумане
времени
The
old
signs
I'll
follow
Старым
знакам
я
буду
следовать
And
the
day
of
relief
will
be
yours
and
mine
И
день
облегчения
будет
твоим
и
моим
- 2.
The
Machine
-
- 2.
Машина
-
For
years
I
have
been
searching
В
течение
многих
лет
я
искал
To
find
the
missing
blueprint
Чтобы
найти
пропавший
чертеж
In
corners
of
my
mindscape
В
уголках
моего
сознания
Deep
inside
those
shades
Глубоко
внутри
этих
теней
The
answers
are
a
secret
Ответы
- это
тайна
Forbidden
by
the
black
kings
Запрещено
черными
королями
They
keep
us
in
this
prison
Они
держат
нас
в
этой
тюрьме
Slavery
is
our
fate
Рабство
- наша
судьба
In
the
dark
I
can
see
В
темноте
я
могу
видеть
What
nobody
else
can
see
То,
что
никто
другой
не
может
видеть
Oh
this
world
is
a
cage
О,
этот
мир
- клетка
How
can
we
all
ever
be
saved?
Как
мы
все
когда-нибудь
сможем
спастись?
I'm
making
my
contraption
Я
делаю
свое
хитроумное
приспособление
A
strange
machine
construction
Странная
конструкция
машины
Einstein
to
Hawking
see
me
Эйнштейн
Хокингу,
увидься
со
мной
Watch
me
build
your
dream
Смотри,
как
я
строю
твою
мечту
This
device
makes
me
go
Это
устройство
заставляет
меня
сходить
с
ума
Where
nobody
else
could
go
Туда,
куда
больше
никто
не
мог
попасть
To
the
past,
to
warn
you
all
В
прошлое,
чтобы
предупредить
вас
всех
So
the
sword
can
never
fall
Так
что
меч
никогда
не
упадет
Fly!
Fly
away,
fly
away,
fly
away
to
the
days
Лети!
Улетай,
улетай,
улетай
в
те
дни
To
the
days,
to
the
days,
to
the
days
in
the
haze,
to
the
days
- in
the
haze
of
time
К
дням,
к
дням,
к
дням
в
дымке,
к
дням
- в
дымке
времени
We
all
will
be
together
again
Мы
все
снова
будем
вместе
Fly!
Fly
away,
fly
away,
fly
away
to
the
days
Лети!
Улетай,
улетай,
улетай
в
те
дни
To
the
days,
to
the
days,
to
the
days
in
the
haze,
to
the
days
- in
the
haze
of
time
К
дням,
к
дням,
к
дням
в
дымке,
к
дням
- в
дымке
времени
Laying
our
hands
on
the
uncertain
Возлагаем
руки
на
неопределенное
I'll
change
the
world
for
you
Я
изменю
мир
ради
тебя
We
all
will
be
together
again
Мы
все
снова
будем
вместе
Flying
through
space
and
time
Полет
сквозь
пространство
и
время
Laying
my
hands
on
the
uncertain
Возлагаю
руки
на
неопределенное
How
fragile
your
childish
dreams
Как
хрупки
твои
детские
мечты
Ignorance,
ha!
It
suits
you
well
Невежество,
ха!
Это
тебе
очень
идет
No
ray
of
light
shall
accompany
you
Ни
один
луч
света
не
будет
сопровождать
тебя
For
it
is
darkness,
in
which
you
dwell
Ибо
это
тьма,
в
которой
ты
обитаешь
- 3.
A
Parallel
Sphere
-
- 3.
Параллельная
сфера
-
All
stars
falling
down
Все
звезды
падают
вниз
Such
gold,
such
green,
gleeful
they
gather
Такие
золотые,
такие
зеленые,
ликующие,
они
собираются
Stirring
the
sky
like
I've
never
seen
Волнующее
небо,
какого
я
никогда
не
видел
An
emerald
bee
tingles
my
brow
Изумрудная
пчела
покалывает
мой
лоб
Until
it
dissolves
into
a
puny
sea
Пока
оно
не
растворится
в
ничтожном
море
Hear
the
hollow
willow,
hear!
Услышь
дуплистую
иву,
услышь!
Like
a
miser
weep
Как
скряга,
плачущий
Like
leviathan
shrieks
Как
вопли
левиафана
I
fear
- my
delirium's
here
- it's
here
and
now
Я
боюсь
- мой
бред
здесь
- это
здесь
и
сейчас
Are
there
monsters
out
to
get
me?
Есть
ли
монстры,
которые
хотят
добраться
до
меня?
Who
will
tame
or
heed
their
growls?
Кто
укротит
их
рычание
или
прислушается
к
нему?
Who
is
mocking
me,
who
dares
to?
Кто
издевается
надо
мной,
кто
осмеливается?
Show
your
face,
come
forth
now!
Покажи
свое
лицо,
выходи
сейчас
же!
This
new
world
you
found
might
seem
unreal
Этот
новый
мир,
который
вы
нашли,
может
показаться
нереальным
Who
is
mocking
me,
who
dares
to?
Кто
издевается
надо
мной,
кто
осмеливается?
Mirror
to
your
mind
and
to
your
soul
Зеркало
для
вашего
разума
и
вашей
души
Show
your
face,
come
forth
now!
Покажи
свое
лицо,
выходи
сейчас
же!
We
will
abduct
your
senses
forever
Мы
навсегда
завладеем
вашими
чувствами
We
will
lead
you
into
your
dark
night
Мы
проведем
вас
в
вашу
темную
ночь
You
will
give
in
to
all
the
drugs
served
here
Вы
будете
поддаваться
всем
лекарствам,
которые
здесь
подают
You
will
feel
like
you
are
dreaming
Вам
будет
казаться,
что
вы
спите
Slowly
you'll
forget
where
you
came
from
Постепенно
ты
забудешь,
откуда
пришел
No
power
left
to
stay
strong
Не
осталось
сил
оставаться
сильным
Yes,
it's
true
Да,
это
правда
Now
you
are
my
creature
Теперь
ты
мое
творение
A
puppet
in
my
theater
of
dimensions
Марионетка
в
моем
театре
измерений
The
key
that
will
unlock
the
entire
universe
to
me!
Ключ,
который
откроет
передо
мной
всю
вселенную!
Soon
you
will
do
all
my
bidding
Скоро
ты
будешь
выполнять
все
мои
приказы
And
you
will
be
unable
to
escape
this
waking
nightmare!
И
вы
не
сможете
избежать
этого
кошмара
наяву!
- 4.
A
battle
of
Minds
-
- 4.
Битва
умов
-
I'll
take
you
down
with
me
Я
возьму
тебя
с
собой
And
I
will
steal
your
memories
И
я
украду
твои
воспоминания
You'll
never
be
released
Тебя
никогда
не
освободят
And
you
will
never
live
in
peace
И
ты
никогда
не
будешь
жить
в
мире
You
came
here
you
fool
Ты
пришел
сюда,
дурак
And
now
you
will
serve
as
my
tool
И
теперь
ты
будешь
служить
моим
инструментом
My
demons
will
haunt
you
Мои
демоны
будут
преследовать
тебя
And
I
will
use
your
powers
soon
И
скоро
я
воспользуюсь
твоими
способностями
Laughter
rises
from
the
darkness
Смех
доносится
из
темноты
Whispers
from
a
smiling
carcass
Шепот
улыбающегося
трупа
Creatures
of
your
childish
nightmares
Создания
из
твоих
детских
кошмаров
Grab
you
with
their
rotten
fingers
Хватают
тебя
своими
гнилыми
пальцами
Monsters
and
ghosts
dance
with
you
in
a
labyrinth
Монстры
и
призраки
танцуют
с
вами
в
лабиринте
Demons
and
clowns
laughing
loud
while
you're
suffering
Демоны
и
клоуны
громко
смеются,
пока
ты
страдаешь
Witches
delude
you
with
their
dark
sorcery
Ведьмы
вводят
вас
в
заблуждение
своим
темным
колдовством
Taking
you
down
into
hell's
fiery
kitchen
Веду
тебя
вниз,
в
огненную
кухню
ада
Fear,
only
fear
Страх,
только
страх
Fear
is
everywhere
Страх
повсюду
We
can
see
your
strength
is
fading
Мы
видим,
что
твои
силы
иссякают
In
your
mind,
a
last
chance
waiting
В
твоем
сознании
тебя
ждет
последний
шанс
You
will
turn
your
demons
back
on
him
Ты
снова
обратишь
своих
демонов
против
него
I
can
see
my
strength
is
fading
Я
вижу,
что
мои
силы
иссякают
In
my
mind,
a
last
chance
waiting
На
мой
взгляд,
меня
ждет
последний
шанс
I
will
turn
my
demons
back
on
you
Я
обращу
своих
демонов
обратно
на
тебя
So
you
want
to
fight
Значит,
ты
хочешь
драться
Yes,
I
will
free
my
mind
Да,
я
освобожу
свой
разум
No,
you
cannot
win
Нет,
ты
не
можешь
победить
Hahaha!
I'm
not
going
to
give
in
Хахаха!
Я
не
собираюсь
сдаваться
What
is
happening?
Что
происходит?
Now
your
creatures
are
with
me
Теперь
твои
создания
со
мной
Oh
what
have
you
done?
О,
что
ты
наделал?
Now
it's
you
who
has
to
run!
Теперь
это
ты
должен
бежать!
Oh
world,
bright
abyss
О
мир,
светлая
бездна
Let
us
reminisce
Давайте
вспомним
Come
dawn's
warm
embrace,
all
hearts
will
be
Придут
теплые
объятия
рассвета,
и
все
сердца
будут
Sanctified,
saved
and
whole
Освященный,
спасенный
и
цельный
Turned
away
from
evil's
toll
Отвернулся
от
платы
за
зло
To
free
the
world
from
its
cage
Чтобы
освободить
мир
из
его
клетки
Lay
me
down
into
my
grave
Положи
меня
в
мою
могилу
Fly!
Fly
away,
fly
away,
fly
away
to
the
days
Лети!
Улетай,
улетай,
улетай
в
те
дни
To
the
days,
to
the
days,
to
the
days
in
the
haze
К
дням,
к
дням,
к
дням
в
тумане
To
the
days
- in
the
haze
of
time
К
дням
- в
дымке
времени
Wish
we
could
be
together
again
Жаль,
что
мы
снова
не
можем
быть
вместе
Fly!
Fly
away,
fly
away,
fly
away
to
the
days
Лети!
Улетай,
улетай,
улетай
в
те
дни
To
the
days,
to
the
days,
to
the
days
in
the
haze
К
дням,
к
дням,
к
дням
в
тумане
To
the
days
- in
the
haze
of
time
К
дням
- в
дымке
времени
Caged
in
this
parallel
dimension
Запертый
в
клетке
в
этом
параллельном
измерении
I've
changed
the
world
for
you
Я
изменил
мир
ради
тебя
Wish
we
could
be
together
again
Жаль,
что
мы
снова
не
можем
быть
вместе
So
fly
with
me
through
space
and
time
Так
что
лети
со
мной
сквозь
пространство
и
время
Caged
in
this
parallel
dimension
Запертый
в
клетке
в
этом
параллельном
измерении
Who
dared
to
mock
me?
Oh!
Кто
посмел
насмехаться
надо
мной?
О!
I
stood
my
ground,
fierce
and
proud!
Я
стоял
на
своем,
свирепый
и
гордый!
O
let
me
living
die!
О,
позволь
мне,
живому,
умереть!
The
dark's
defied,
the
time
is
nigh!
Тьме
брошен
вызов,
время
близко!
Till
death
does
come,
till
death
does
come!
Пока
не
придет
смерть,
пока
не
придет
смерть!
- 5.
Home
in
a
Dream
-
- 5.
Дом
во
сне
-
Children,
oh
children,
when
you'll
be
born
Дети,
о
дети,
когда
вы
родитесь
Your
world
will
be
no
longer
torn
Ваш
мир
больше
не
будет
разорван
на
части
I
will
watch
you
from
afar
Я
буду
наблюдать
за
тобой
издалека
Down
on
our
little
blue
star
Вниз,
к
нашей
маленькой
голубой
звезде
And
you'll
see
your
freedom
И
ты
увидишь
свою
свободу
In
the
mist
of
time
В
тумане
времени
The
old
signs
you'll
follow
Старым
знакам,
которым
ты
будешь
следовать
For
the
day
of
relief
will
be
yours
and
mine
Ибо
день
облегчения
будет
твоим
и
моим
Finally
it's
yours
and
mine
Наконец-то
это
твое
и
мое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dianne van Giersbergen, Joost Van Den Broek, Marco Heubaum
Attention! Feel free to leave feedback.