Lyrics and translation Xandria - Black and Silver
I
am
amused
Меня
это
забавляет
You
seem
to
love
me
Кажется,
ты
любишь
меня.
But
be
reserved
Но
будьте
сдержанны.
Before
you
huff
me
Прежде
чем
ты
обидишь
меня
I′m
used
to
winners
Я
привык
к
победителям.
I
need
the
fame
Мне
нужна
слава.
And
if
you
touch
me
И
если
ты
прикоснешься
ко
мне
...
You'd
be
my
shame
Ты
будешь
моим
позором.
Your
childish
dreams
are
all
in
vain
Все
твои
детские
мечты
напрасны.
To
me
your
kind
is
all
the
same
Для
меня
ваш
вид
все
равно.
A
starlit
sky
Звездное
небо.
Of
black
and
silver
is
my
core
Из
черного
и
серебряного
моя
суть.
My
last
goodbye
Мое
последнее
прощание.
Makes
you
want
me
even
more
Это
заставляет
тебя
хотеть
меня
еще
больше.
For
silver
is
my
fame
Ибо
серебро-моя
слава.
Black
is
my
name
Блэк-мое
имя.
And
if
you
creep
И
если
ты
ползешь
...
I′ll
push
my
blade
Я
буду
толкать
свой
клинок.
Still
water
deep
Тихая
глубокая
вода
Your
endless
quest
Твои
бесконечные
поиски
Your
holy
grail
Твой
Святой
Грааль.
Thanks
so
much
for
your
confusion
Большое
спасибо
за
ваше
смущение
I
will
be
your
lost
illusion
Я
буду
твоей
потерянной
иллюзией.
A
starlit
sky
Звездное
небо.
Of
black
and
silver
is
my
core
Из
черного
и
серебряного
моя
суть.
My
last
goodbye
Мое
последнее
прощание.
Makes
you
want
me
even
more
Заставляет
тебя
хотеть
меня
еще
больше.
For
silver
is
my
fame
Ибо
серебро-моя
слава.
Black
is
my
name
Блэк-мое
имя.
Deep
inside
Глубоко
внутри
The
silver
shines
as
black
as
can
be
Серебро
сияет
настолько
черным
насколько
это
возможно
My
disguise
Моя
маскировка
The
wolf
among
the
sheep,
you
want
me
Волк
среди
овец,
ты
хочешь
меня?
To
me
your
kind
is
all
the
same
Для
меня
ваш
вид
все
равно.
To
me
your
kind
is
all
the
same
Для
меня
ваш
вид
все
равно.
A
starlit
sky
Звездное
небо.
Of
black
and
silver
is
my
core
Из
черного
и
серебряного
моя
суть.
My
last
goodbye
Мое
последнее
прощание.
Makes
you
want
me
even
more
Это
заставляет
тебя
хотеть
меня
еще
больше.
For
silver
is
my
fame
Ибо
серебро-моя
слава.
Black
is
my
name
Блэк-мое
имя.
A
starlit
sky
Звездное
небо.
Of
black
and
silver
is
my
core
Из
черного
и
серебряного
моя
суть.
My
last
goodbye
Мое
последнее
прощание.
Makes
you
want
me
even
more
Это
заставляет
тебя
хотеть
меня
еще
больше.
For
silver
is
my
fame
Ибо
серебро-моя
слава.
Black
is
my
name
Блэк-мое
имя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heubaum Marco, Schaphaus Elisabeth, Lamm Gerit, Nils Middelhauve, Restemeier Philip
Album
India
date of release
22-08-2005
Attention! Feel free to leave feedback.