Lyrics and translation Xandria - Don't Say a Word (Cover Version)
I
am
your
poison
candygram
Я-твоя
ядовитая
конфетка.
The
love
that's
meant
to
fade
away
Любовь,
которой
суждено
исчезнуть.
Vade
retro,
alter
ego,
move
aside,
I'm
choking
on
this
life
Вейд
ретро,
альтер
эго,
отойди
в
сторону,
я
задыхаюсь
от
этой
жизни.
I
think
I
tolerate
your
hate,
as
long
as
you're
afraid
Думаю,
я
терплю
твою
ненависть,
пока
ты
боишься.
All
I
wanted
was
to
be
with
you
and
suffer
every
day...
Все,
чего
я
хотел,
- это
быть
с
тобой
и
страдать
каждый
день...
Under
the
moon
I
hold
a
wake
for
a
promise
torn
Под
луной
я
держу
поминки
по
нарушенному
обещанию.
Mortally
wounded,
feelings
sheltered
me
Смертельно
раненный,
чувства
приютили
меня.
Once
again
my
shadow
will
enter
your
life
Еще
раз
моя
тень
войдет
в
твою
жизнь.
Time
to
walk
with
me
the
last
mile...
Время
пройти
со
мной
последнюю
милю...
I
read
a
book
about
a
man,
a
love,
a
woman,
how
they
died
Я
читал
книгу
о
мужчине,
о
любви,
о
женщине,
о
том,
как
они
умирали.
How
I
was
waved
aside,
listen
how
the
headless
doves
cry
Как
отмахнулись
от
меня,
послушай,
как
плачут
безголовые
голуби.
I
truly
see
a
madman
in
the
mirror
when
I'm
weak
Я
действительно
вижу
безумца
в
зеркале,
когда
я
слаб.
I
spent
a
year
in
love
before
I
realized
it's
me
Я
провела
год
в
любви,
прежде
чем
поняла,
что
это
я.
Open
your
blue
eyes,
tell
me
that
you
love
me,
whore
Открой
свои
голубые
глаза,
скажи,
что
любишь
меня,
шлюха.
Make
me
believe
it,
oh
I
know
you're
lying
Заставь
меня
поверить
в
это,
О,
я
знаю,
что
ты
лжешь.
Broke
the
vow
I
thought
you
made,
my
angel,
why...
Нарушил
клятву,
которую,
как
мне
казалось,
ты
дал,
мой
ангел,
почему...
Could
I
let
you
wait
out
the
night
Могу
ли
я
позволить
тебе
переждать
ночь
Mother
always
said
"my
son,
do
the
noble
thing..."
Мать
всегда
говорила:
"Сын
мой,
поступай
благородно..."
You
have
to
finish
what
you
started,
no
matter
what,
Ты
должен
закончить
то,
что
начал,
несмотря
ни
на
что.
Now,
sit,
watch
and
learn...
Теперь
сиди,
смотри
и
учись...
"It's
not
how
long
you
live,
but
what
your
morals
say"
"Важно
не
то,
как
долго
ты
живешь,
а
то,
что
говорит
твоя
мораль".
Cannot
keep
your
part
of
the
deal
Ты
не
можешь
выполнить
свою
часть
сделки.
So
don't
say
a
word...
don't
say
a
word
Так
что
не
говори
ни
слова...
не
говори
ни
слова.
It
won't
be
long
now,
love,
like
mist
I
slowly
fill
the
room
Это
не
продлится
долго,
любовь
моя,
как
туман,
я
медленно
заполняю
комнату.
I
place
a
black
candle
on
your
chest,
Я
ставлю
черную
свечу
на
твою
грудь.
The
path
of
night
is
manifest
Путь
ночи
очевиден.
I
never
wanted
us
to
end
up
in
this
catatonic
phase
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
мы
оказались
в
этой
кататонической
фазе.
It
wasn't
me
who
ran
away,
you
made
me
stray...
Это
не
я
убежал,
это
ты
заставила
меня
заблудиться...
Open
your
blue
eyes,
tell
me
that
you
love
me,
whore
Открой
свои
голубые
глаза,
скажи,
что
любишь
меня,
шлюха.
Make
me
believe
it,
oh
I
know
you
lie
Заставь
меня
поверить
в
это,
О,
я
знаю,
что
ты
лжешь.
Broke
the
vow
I
thought
you
made,
my
angel,
why...
Нарушил
клятву,
которую,
как
мне
казалось,
ты
дал,
мой
ангел,
почему...
Settling
the
score,
we
pass
the
twilight...
Сведя
счеты,
мы
проходим
сумерки...
Mother
always
said
"my
son,
do
the
noble
thing..."
Мать
всегда
говорила:
"Сын
мой,
поступай
благородно..."
You
have
to
finish
what
you
started,
no
matter
what,
Ты
должен
закончить
то,
что
начал,
несмотря
ни
на
что.
Now,
sit,
watch
and
learn...
Теперь
сиди,
смотри
и
учись...
"It's
not
how
long
you
live,
but
what
your
morals
say"
"Важно
не
то,
как
долго
ты
живешь,
а
то,
что
говорит
твоя
мораль".
Cannot
keep
your
part
of
the
deal
Ты
не
можешь
выполнить
свою
часть
сделки.
So
don't
say
a
word...
don't
say
a
word
Так
что
не
говори
ни
слова...
не
говори
ни
слова.
Strawberry
blonde,
your
stranglehold
Клубничная
блондинка,
твоя
мертвая
хватка.
On
my
heart
is
bound
to
end
На
моем
сердце
обязательно
наступит
конец.
I
suppose,
life
sometimes,
Я
полагаю,
жизнь
иногда...
It
doesn't
go
the
way
it
was
meant
Все
идет
не
так,
как
было
задумано.
Though
you
never
were
a
believer,
Хотя
ты
никогда
не
был
верующим,
I
assure
you:
I
won't
die
before
you
Уверяю
тебя:
я
не
умру
раньше
тебя.
You
read
the
book
now,
Теперь
ты
читаешь
книгу.
The
part
"Ashes
to
ashes,
dust
to
dust"
Часть
"Прах
к
праху,
прах
к
праху".
Short
is
the
fight
of
this
little
starling
Коротка
борьба
этого
маленького
скворца.
Love
sounds
familiar,
but
the
emotion
escapes
me
Любовь
звучит
знакомо,
но
эмоции
ускользают
от
меня.
I
will
carpe
the
diem
while
it's
still
here,
Я
вырежу
деньжат,
пока
они
еще
здесь,
And
see
how
the
fear
of
death
becomes
her
И
посмотрю,
как
страх
смерти
превратится
в
нее.
We
had
it
all
so
sweet
У
нас
все
было
так
мило.
Made
for
me,
you,
indeed...
Действительно,
создан
для
меня,
для
тебя...
Big
secret,
small
the
lie
Большой
секрет,
маленькая
ложь
Don't
cry
for
me,
oh,
argentite
Не
плачь
по
мне,
о,
аргентит.
No
word
you
say
tonight
Сегодня
ночью
ты
не
скажешь
ни
слова.
Can
make
this
be
alright
Может
ли
все
быть
хорошо
I'll
help
you
follow
through
Я
помогу
тебе
довести
дело
до
конца.
Remember
this?:
pacta
sunt
servanda
Помните
это?:
pacta
sunt
servanda
...
The
wounds
are
too
deep,
...
Раны
слишком
глубоки.
I
need
to
keep
the
scars
Мне
нужно
сохранить
шрамы.
To
prove
there
was
a
time
Чтобы
доказать,
что
было
время.
When
I
loved
something
more
than
life
Когда
я
любил
что-то
больше,
чем
жизнь.
Unlike
the
last
time
here,
В
отличие
от
прошлого
раза.
I
now
have
the
means
and
a
will
sincere
Теперь
у
меня
есть
средства
и
воля.
Your
knight
is
nowhere
near
Твоего
рыцаря
нигде
нет
рядом.
Unfortunate
for
you,
this
makes
me
your
God...
К
несчастью
для
тебя,
это
делает
меня
твоим
Богом...
Closing
your
eyes,
don't
ever
say
you
love
me,
whore
Закрыв
глаза,
никогда
не
говори,
что
любишь
меня,
шлюха.
You
never
meant
a
word,
I
know
you
lied
Ты
никогда
не
имел
в
виду
ни
слова,
Я
знаю,
ты
лгал.
When
there
is
life,
there
is
despair,
indulge
me
now
Когда
есть
жизнь,
есть
отчаяние,
потворствуй
мне
сейчас
And
stay
alive
this
night...
И
останься
в
живых
этой
ночью...
I
promise
you
the
end
before
the
first
light
arrives...
Я
обещаю
тебе
конец
до
того,
как
забрезжит
первый
свет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Kakko
Attention! Feel free to leave feedback.