Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eversleeping - Single Version
Вечный Сон - Сингл Версия
I
will
rest
my
head
side
by
side
Я
склоню
свою
голову
рядом
To
the
one
that
stays
in
the
night
С
тем,
кто
остается
в
ночи,
So
that
there
once
will
be
a
better
tomorrow
Чтобы
однажды
наступило
завтра
лучше,
Once
I
travelled
7 seas
to
find
my
love
Однажды
я
пересекла
семь
морей,
чтобы
найти
свою
любовь,
And
once
I
sang
700
songs
И
однажды
я
спела
семьсот
песен.
Well,
maybe
I
still
have
to
walk
7000
miles
Возможно,
мне
еще
предстоит
пройти
семь
тысяч
миль,
Until
I
find
the
one
that
I
belong
Пока
я
не
найду
того,
кому
принадлежу.
I
will
rest
my
head
side
by
side
Я
склоню
свою
голову
рядом
To
the
one
that
stays
in
the
night
С
тем,
кто
остается
в
ночи,
I
will
lose
my
breath
in
my
last
words
of
sorrow
Я
потеряю
дыхание
в
последних
словах
печали,
And
whatever
comes
will
come
soon
И
что
бы
ни
случилось,
это
случится
скоро.
Dying
I
will
pray
to
the
moon
Умирая,
я
буду
молиться
луне,
That
there
once
will
be
a
better
tomorrow
Чтобы
однажды
наступило
завтра
лучше.
Once
I
crossed
7 rivers
to
find
my
love
Однажды
я
пересекла
семь
рек,
чтобы
найти
свою
любовь,
And
once,
for
7 years,
I
forgot
my
name
И
однажды
на
семь
лет
я
забыла
свое
имя.
Well,
if
I
have
to
I
will
die
7 deaths
just
to
lie
Что
ж,
если
придется,
я
умру
семью
смертями,
только
чтобы
лежать
In
the
arms
of
my
eversleeping
aim
В
объятиях
моей
вечно
спящей
цели.
I
will
rest
my
head
side
by
side
Я
склоню
свою
голову
рядом
To
the
one
that
stays
in
the
night
С
тем,
кто
остается
в
ночи,
I
will
lose
my
breath
in
my
last
words
of
sorrow
Я
потеряю
дыхание
в
последних
словах
печали,
And
whatever
comes
will
come
soon
И
что
бы
ни
случилось,
это
случится
скоро.
Dying
I
will
pray
to
the
moon
Умирая,
я
буду
молиться
луне,
That
there
once
will
be
a
better
tomorrow
Чтобы
однажды
наступило
завтра
лучше.
I
will
rest
my
head
side
by
side
Я
склоню
свою
голову
рядом
To
the
one
that
stays
in
the
night
С
тем,
кто
остается
в
ночи,
I
will
lose
my
breath
in
my
last
words
of
sorrow
Я
потеряю
дыхание
в
последних
словах
печали,
And
whatever
comes
will
come
soon
И
что
бы
ни
случилось,
это
случится
скоро.
Dying
I
will
pray
to
the
moon
Умирая,
я
буду
молиться
луне,
That
there
once
will
be
a
better
tomorrow
Чтобы
однажды
наступило
завтра
лучше.
I
dreamt
last
night
that
he
came
to
me
Мне
снилось
прошлой
ночью,
что
он
пришел
ко
мне,
He
said:
"My
love,
why
do
you
cry"
Он
сказал:
"Любимая,
почему
ты
плачешь?"
For
now
it
won′t
be
be
long
any
more
Ведь
теперь
это
больше
не
продлится
долго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schaphaus Elisabeth
Attention! Feel free to leave feedback.