Xandria - Eversleeping - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xandria - Eversleeping




Once I travelled seven seas to find my love
Однажды я преодолел семь морей, чтобы найти свою любовь
And once I sang seven hundred songs
И однажды я спел семьсот песен
Well, maybe I still have to walk seven thousand miles
Что ж, может быть, мне все еще предстоит пройти семь тысяч миль
Until I find the one that I belong
Пока я не найду ту, которой принадлежу
I will rest my head side by side
Я положу голову рядом
To the one that stays in the night
К тому, кто остается в ночи
I will lose my breath in my last words of sorrow
У меня перехватит дыхание при последних словах скорби.
And whatever comes will come soon
И что бы ни случилось, это случится скоро
Dying, I will pray to the moon
Умирая, я буду молиться луне
That there once will be a better tomorrow
Что однажды наступит лучшее завтра
Once I crossed seven rivers to find my love
Однажды я пересек семь рек, чтобы найти свою любовь
And once, for seven years, I forgot my name
И однажды, на семь лет, я забыл свое имя
Well, if I have to, I will die seven deaths just to lie
Что ж, если мне придется, я умру семью смертями, просто чтобы солгать
In the arms of my eversleeping aim
В объятиях моей вечно спящей цели
I will rest my head side by side
Я положу голову рядом
To the one that stays in the night
К тому, кто остается в ночи
I will lose my breath in my last words of sorrow
У меня перехватит дыхание при последних словах скорби.
And whatever comes will come soon
И что бы ни случилось, это случится скоро
Dying, I will pray to the moon
Умирая, я буду молиться луне
That there once will be a better tomorrow
Что однажды наступит лучшее завтра
I will rest my head side by side
Я положу голову рядом
To the one that stays in the night
К тому, кто остается в ночи
I will lose my breath in my last words of sorrow
У меня перехватит дыхание при последних словах скорби.
And whatever comes will come soon
И что бы ни случилось, это случится скоро
Dying, I will pray to the moon
Умирая, я буду молиться луне
That there once will be a better tomorrow
Что однажды наступит лучшее завтра
I dreamt last night that he came to me
Прошлой ночью мне приснилось, что он пришел ко мне
He said, "My love, why do you cry?
Он сказал: "Любовь моя, почему ты плачешь?
For now, it won't be long anymore
На данный момент, это уже ненадолго
Until, in my cold grave, we will lie"
Пока мы не будем лежать в моей холодной могиле"
"Until, in my cold grave, we will lie"
"Пока мы не ляжем в мою холодную могилу"





Writer(s): Marco Heubaum, Elisabeth Middelhauve, Philip Restemeier, Gerit Lamm, Elisabeth Schaphaus


Attention! Feel free to leave feedback.