Lyrics and translation Xandria - Stardust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
my
last
transmission,
my
final
salutation
Это
моя
последняя
передача,
моё
последнее
приветствие,
I
count
down
to
ignition,
one
last
time
I'm
rising
Я
начинаю
обратный
отсчёт
до
запуска,
в
последний
раз
я
возношусь.
The
stars
are
all
I
think
of,
for
me
it's
never
enough
Звёзды
– всё,
о
чём
я
думаю,
мне
их
всегда
мало,
Their
cold
bliss
my
resource
to
find
myself
Их
холодное
блаженство
– мой
ресурс,
чтобы
найти
себя.
I'm
yearning,
I'm
longing,
I'm
waiting
to
go
Я
жажду,
я
тоскую,
я
жду,
чтобы
уйти,
Back
to
where
the
skies
will
ever
take
me
Туда,
куда
небеса
всегда
меня
llevarán.
Down
here
in
this
prison
I'll
be
breaking
Здесь,
в
этой
тюрьме,
я
вырвусь
на
свободу,
Far
from
here
there
is
a
place
where
I
belong
Далеко
отсюда
есть
место,
которому
я
принадлежу,
I
go
home
Я
возвращаюсь
домой.
This
great
black
nothing
calls
me
Эта
великая
чёрная
пустота
зовёт
меня,
An
echo
of
the
voices
from
where
I
have
been
traveling
Эхо
голосов
из
тех
мест,
где
я
путешествовала.
In
exile
I'm
living
Я
живу
в
изгнании,
Infinite
silence
waiting
for
me
with
all
its
answers
Бесконечная
тишина
ждёт
меня
со
всеми
своими
ответами,
A
lightless
mirror
blazing
oh
with
truth
so
pure
Бездонное
зеркало,
пылающее
чистейшей
истиной.
I'm
yearning,
I'm
longing,
I'm
waiting
to
go
Я
жажду,
я
тоскую,
я
жду,
чтобы
уйти,
Back
to
where
the
skies
will
ever
take
me
Туда,
куда
небеса
всегда
меня
llevarán.
Down
here
in
this
prison
I'll
be
breaking
Здесь,
в
этой
тюрьме,
я
вырвусь
на
свободу,
Far
from
here
there
is
a
place
where
I
belong
Далеко
отсюда
есть
место,
которому
я
принадлежу,
I
go
home
Я
возвращаюсь
домой.
Oh
if
you
could
see
how
О,
если
бы
ты
мог
видеть,
как
How
small
everything
seems
from
here
Как
всё
кажется
маленьким
отсюда,
So
trivial,
so
shallow
Таким
тривиальным,
таким
мелким,
The
meaningless
drama
so
precious
on
earth
Бессмысленная
драма,
столь
ценная
на
земле,
Seen
from
the
timeless
stardust
Видимая
из
вечной
звёздной
пыли.
I'm
flying
I'm
drifiting
I'm
dying
so
please
let
me
go
Я
лечу,
я
парю,
я
умираю,
так
что,
пожалуйста,
отпусти
меня,
Back
to
where
the
skies
will
ever
take
me
Туда,
куда
небеса
всегда
меня
llevarán.
Down
here
in
this
prison
I'll
be
breaking
Здесь,
в
этой
тюрьме,
я
вырвусь
на
свободу,
Far
from
here
there
is
a
place
where
I
belong
Далеко
отсюда
есть
место,
которому
я
принадлежу,
Now
I'll
be
returning
home
Теперь
я
вернусь
домой,
To
the
stars
eternally
К
звёздам,
навечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Heubaum
Attention! Feel free to leave feedback.