Xaniar Khosravi - Do Rahi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xaniar Khosravi - Do Rahi




Do Rahi
Два пути
هنوز یادت میفتم هر از چندگاهی
Я всё ещё вспоминаю тебя время от времени,
عکس تورو میارم و میکنم یه نگاهی
Достаю твоё фото и смотрю на него.
دلم برات خیلی تنگ شده تنگ شده
Я очень по тебе скучаю, очень скучаю.
همه بهم میگن کردم چه اشتباهی
Все говорят мне, какую ошибку я совершил.
دیگه ندیدم رنگی به جز سیاهی
Я больше не вижу других цветов, кроме чёрного.
ولی این دل نداشت هیچ گناهی
Но моё сердце не виновато.
عاشقت بودم ولی فقط تو یه لحظه
Я любил тебя, но лишь на мгновение
یکی دیگه رو دیدم موندم سر دوراهی
Я увидел другую и оказался на распутье.
چشمام اشکاتو میدید
Мои глаза видели твои слёзы,
قلبم درداتو فهمید
Моё сердце чувствовало твою боль,
اما باز دلم لرزید
Но моё сердце снова дрогнуло
بدون اینکه بخوام
Невольно.
نمیدونی تنهایی چقدر سخته
Ты не знаешь, как тяжело быть одному,
نیستی تو خیلی وقته
Тебя нет уже очень давно.
هرروزش میگذره قد چند سال برام
Каждый день тянется для меня, как несколько лет.
یادت میاد گفتی تنهات نمیزارم
Помнишь, ты говорил, что не оставишь меня?
آره خودم رفتم که این شده روزگارم
Да, я сам ушёл, и вот какова моя судьба.
قلبم فقط اندازه ی عشق تو جا داشت
В моём сердце было место только для любви к тебе,
تورَم بیرون کردم از قلبم با این کارم
И этим поступком я изгнал тебя из своего сердца.
چشمام اشکاتو میدید
Мои глаза видели твои слёзы,
قلبم درداتو فهمید
Моё сердце чувствовало твою боль,
اما باز دلم لرزید
Но моё сердце снова дрогнуло
بدون اینکه بخوام
Невольно.
نمیدونی تنهایی چقدر سخته
Ты не знаешь, как тяжело быть одному,
نیستی تو خیلی وقته
Тебя нет уже очень давно.
هرروزش میگذره قد چند سال برام
Каждый день тянется для меня, как несколько лет.
بعد اون روز دلم یه روز خوش ندید
После того дня моё сердце не знало радости,
شدم یه آدم تنها یه افسرده ی شدید
Я стал одиноким, глубоко подавленным человеком.
میدونم شاید دیگه دلت واسه ی من نمیسوزه
Я знаю, возможно, тебе больше не жаль меня,
دوست دارم دوست دارم هنوزم که هنوزه
Но я люблю тебя, люблю тебя до сих пор.
چشمام اشکاتو میدید
Мои глаза видели твои слёзы,
قلبم درداتو فهمید
Моё сердце чувствовало твою боль,
اما باز دلم لرزید
Но моё сердце снова дрогнуло
بدون اینکه بخوام
Невольно.
نمیدونی تنهایی چقدر سخته
Ты не знаешь, как тяжело быть одному,
نیستی تو خیلی وقته
Тебя нет уже очень давно.
هرروزش میگذره قد چند سال برام
Каждый день тянется для меня, как несколько лет.






Attention! Feel free to leave feedback.