Lyrics and translation Xaniar Khosravi - Jazebe
توووووو
میگیره
حست
منو
Тууу
принимает
мою
поспешность.
میمیره
حسم
نرو
...
Он
умрет
...
ناخودآگاه
سمتت
میام
Я
иду
к
тебе.
بدون
اینکه
خودم
بخوام
Сам
того
не
желая
جالبه
، این
حس
جاذبه
Интересно
это
чувство
притяжения
تو
چشمات
آرامشِ
محضه
В
твоих
глазах-настоящая
любовь.
کنارت
دارم
حس
خلصه
У
меня
есть
чувство
рядом
с
тобой
جالبه
، این
حس
جاذبه
Интересно
это
чувство
притяжения
من
با
چشم
بسته،
با
فکر
و
ذهن
خسته
У
меня
завязаны
глаза,
я
устал
от
мыслей
и
разума.
هرجوری
که
هستش
باز
سمتت
میام
Я
вернусь
к
тебе,
что
бы
это
ни
было.
خورشید
نباشه
، دنیا
از
هم
بپاشه
Не
будь
солнцем,
мир
развалится
на
части.
هر
جوری
که
باشه،
باز
سمتت
میام
Что
бы
это
ни
было,
я
вернусь
к
тебе.
تووووو
، میگیره
حست
منوووو
Ты
получишь
мою
поспешность.
میمیره
حسم
نرو
Он
умрет,
не
переживай.
(جاذبه
...
، جالبه
...)
(Гравитация
...
Интересно...)
مهم
نیست
کیا
با
ما
بدن
Неважно,
что
происходит
с
нашим
телом.
ما
یه
روحیم
تو
دوتا
بدن
Мы-одна
душа
в
двух
телах.
جالبه
، این
حس
جاذبه
Интересно
это
чувство
притяжения
یه
دنیا
خوشبختی
تو
راهه
Грядет
мир
счастья.
فاصله
بین
ما
کوتاهه
Расстояние
между
нами
невелико.
جالبه
، این
حس
جاذبه
Интересно
это
чувство
притяжения
من
با
چشم
بسته،
با
فکر
و
ذهن
خسته
У
меня
завязаны
глаза,
я
устал
от
мыслей
и
разума.
هرجوری
که
هستش
باز
سمتت
میام
Я
вернусь
к
тебе,
что
бы
это
ни
было.
خورشید
نباشه
، دنیا
از
هم
بپاشه
Не
будь
солнцем,
мир
развалится
на
части.
هر
جوری
که
باشه
باز
سمتت
میام
Я
все
равно
вернусь
к
тебе.
توووو
، میگیره
حست
منوووو
Ты
получишь
мою
поспешность.
میمیره
حسم
نرو
Он
умрет,
не
переживай.
توووو
، میگیره
حست
منوووو
Ты
получишь
мою
поспешность.
میمیره
حسم
نرو
Он
умрет,
не
переживай.
(جاذبه
...
، جالبه
...)
(Гравитация
...
Интересно...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zaniar Khosravi
Attention! Feel free to leave feedback.