Xantos feat. Joota Rosa - Lo Que Tu Me Das - translation of the lyrics into German

Lo Que Tu Me Das - Xantos translation in German




Lo Que Tu Me Das
Was du mir gibst
Jota Rosa, Xantos
Jota Rosa, Xantos
La coalicion
Die Koalition
Dime, dime, dime donde estas
Sag mir, sag mir, sag mir, wo du bist
Dime donde estas nena
Sag mir, wo du bist, Baby
Desde hace tiempo ya, que nada es igual
Seit einiger Zeit schon ist nichts mehr wie es war
He cometido mil errores y mil amores han pasado pero nada
Ich habe tausend Fehler gemacht und tausend Lieben sind vergangen, aber nichts
Se compara, nadie me da lo que tu me das
Ist vergleichbar, niemand gibt mir, was du mir gibst
Tu me das, que tu me das
Du gibst mir, was du mir gibst
Nadie me da lo que tu me das
Niemand gibt mir, was du mir gibst
Tu me das, que tu me das (Ja)
Du gibst mir, was du mir gibst (Ja)
Nadie me da lo que tu me das (Ok)
Niemand gibt mir, was du mir gibst (Ok)
Hey! Tu me das cariño, cosas sencillas
Hey! Du gibst mir Zuneigung, einfache Dinge
Me das amor hasta estando en rencilla
Du gibst mir Liebe, selbst wenn wir streiten
Contigo paro el tiempo, rompo las manecillas
Mit dir halte ich die Zeit an, zerbreche die Zeiger
Yo dudo que haya otra que ocupe tu silla
Ich bezweifle, dass es eine andere gibt, die deinen Platz einnimmt
Tu me das lo que ninguna me ofrece
Du gibst mir, was keine mir bietet
Dinero y fama no están en tus intereses
Geld und Ruhm liegen nicht in deinem Interesse
Tu eres mi plato preferido la que me estremece
Du bist mein Lieblingsgericht, die, die mich erzittern lässt
Bajo la sabana hace cosas que estremecen
Unter der Decke machst du Dinge, die erzittern lassen
Tu te mereces que me hinche y te rece
Du verdienst es, dass ich auf die Knie gehe und zu dir bete
Me vuelve loco cuando tu cintura meces
Ich werde verrückt, wenn du deine Hüften wiegst
Aquí estoy como un niño pidiéndote que regreses
Hier bin ich wie ein Kind und bitte dich zurückzukommen
Te prometo que no vuelvo a ser el tipo ese
Ich verspreche dir, ich werde nie wieder dieser Typ sein
El de las peleas, el bipolar
Der mit den Streitereien, der Bipolare
Te la escribí por si te da con regresar
Ich habe es für dich geschrieben, falls du zurückkommen willst
Haz que te vas, eso me lo tuve que tragar
Dass du gehst, das musste ich schlucken
Porque nadie me va a ofrecer lo que tu me puedes dar
Weil niemand mir bieten wird, was du mir geben kannst
Eras el cerebro de esta relación
Du warst das Gehirn dieser Beziehung
Me das mi espacio, juegas tu posición
Du gibst mir meinen Freiraum, spielst deine Position
Siempre de mi lado contra la oposición
Immer auf meiner Seite gegen die Opposition
Al igual que aquella tu eres la de la intuicion
Genau wie jene bist du die mit der Intuition
Let's get it
Let's get it
Dime, dime, dime donde estas
Sag mir, sag mir, sag mir, wo du bist
Dime donde estas nena
Sag mir, wo du bist, Baby
Desde hace tiempo ya que nada es igual
Seit einiger Zeit schon ist nichts mehr wie es war
He cometido mil errores y mil amores han pasado pero nada
Ich habe tausend Fehler gemacht und tausend Lieben sind vergangen, aber nichts
Se compara, nadie me da lo que tu me das
Ist vergleichbar, niemand gibt mir, was du mir gibst
Tu me das, que tu me das
Du gibst mir, was du mir gibst
Nadie me da lo que tu me das
Niemand gibt mir, was du mir gibst
Tu me das, que tu me das
Du gibst mir, was du mir gibst
Nadie me da lo que tu me das
Niemand gibt mir, was du mir gibst
No hay nadie que me de esos besos
Es gibt niemanden, der mir diese Küsse gibt
Como tu lo haces y mas en el proceso
So wie du es tust und besonders dabei
De ir entrando en calor
Warm zu werden
Me haré un favor, ven avísame cuando empiezo
Tu mir einen Gefallen, komm, sag mir Bescheid, wann es losgeht
Mírame a la cara
Schau mir ins Gesicht
Quédate callada
Sei still
No me digas nada
Sag mir nichts
Que el destino nos prepara
Was das Schicksal für uns vorbereitet
Estoy cansa'u de mirar pal la'u
Ich bin es leid, zur Seite zu schauen
Y no conseguir nada
Und nichts zu finden
Algo que me dabas
Etwas, das du mir gegeben hast
Eres única entre todas
Du bist einzigartig unter allen
De mente abierta con el tema de la droga
Aufgeschlossen beim Thema Drogen
Fanática de Bob Marley
Fan von Bob Marley
Fuma frente a la ola
Raucht vor der Welle
Odia, detesta que le hable de boda
Hasst es, verabscheut es, wenn ich von Hochzeit spreche
Le importa tres carajos si la dejo sola
Es ist ihr scheißegal, ob ich sie allein lasse
No sigue modas, ni a Britney ni a Madonna
Folgt keinen Moden, weder Britney noch Madonna
Es que ella es así diferente a las demás
Sie ist eben so, anders als die anderen
Te juro que nadie me va a dar lo que tu me das mama
Ich schwöre dir, niemand wird mir geben, was du mir gibst, Mama
Dime, dime, dime donde estas
Sag mir, sag mir, sag mir, wo du bist
Dime donde estas nena
Sag mir, wo du bist, Baby
Desde hace tiempo ya, que nada es igual
Seit einiger Zeit schon ist nichts mehr wie es war
He cometido mil errores y mil amores han pasado pero nada
Ich habe tausend Fehler gemacht und tausend Lieben sind vergangen, aber nichts
Se compara, nadie me da lo que tu me das
Ist vergleichbar, niemand gibt mir, was du mir gibst
Tu me das, que tu me das
Du gibst mir, was du mir gibst
Nadie me da lo que tu me das
Niemand gibt mir, was du mir gibst
Tu me das, que tu me das
Du gibst mir, was du mir gibst
Nadie me da lo que tu me das
Niemand gibt mir, was du mir gibst
Nadie me da lo que tu me das
Niemand gibt mir, was du mir gibst
Nadie me da lo que tu me das
Niemand gibt mir, was du mir gibst
Nadie me da lo que tu me das
Niemand gibt mir, was du mir gibst
Nadie me da lo que tu me das, me das
Niemand gibt mir, was du mir gibst, mir gibst





Writer(s): Marco E Masis, Americo Cespedes, Abner Cordero


Attention! Feel free to leave feedback.