Xantos - Busqueda Indefinida - translation of the lyrics into German

Busqueda Indefinida - Xantostranslation in German




Busqueda Indefinida
Unbestimmte Suche
Faltan 15 minutos para las 2 de la madrugada
Es fehlen 15 Minuten bis 2 Uhr morgens
Yo despierto dando vueltas contemplando tu almohada
Ich wache auf, drehe mich umher und betrachte dein Kissen
La energia en la recamara se siente rara
Die Energie im Schlafzimmer fühlt sich seltsam an
Entre la nada, entre la oscuridad choco con tu mirada
Im Nichts, in der Dunkelheit, stoße ich auf deinen Blick
Que me mira y me "dice sal buscame, salte de la cama"
Der mich ansieht und mir sagt: "Geh raus, such mich, raus aus dem Bett"
Me vesti, ni me bañe
Ich zog mich an, duschte nicht einmal
Baje las escaleras, me puse una sweat up, para soportar el frio que hace afuera
Ich ging die Treppe hinunter, zog einen Hoodie an, um die Kälte draußen zu ertragen
Te buscare aunque no te encuentre
Ich werde dich suchen, auch wenn ich dich nicht finde
El pesimismo llega pero la fe me dice que lo intente
Der Pessimismus kommt auf, aber der Glaube sagt mir, ich soll es versuchen
Y que busque por paises y ciudades
Und dass ich in Ländern und Städten suche
Territorios, estados, continentes y arrabales
Gebieten, Staaten, Kontinenten und Vororten
Colinas, llanos y si hay montañas que las escale
Hügeln, Ebenen, und wenn es Berge gibt, dass ich sie erklimme
Manicomios, carceles y tambien hospitales
Irrenanstalten, Gefängnissen und auch Krankenhäusern
Que te busque entre mis amistades, enemigos, conocidos, familiares
Dass ich dich unter meinen Freunden, Feinden, Bekannten, Verwandten suche
En pinturas libros y murales
In Gemälden, Büchern und Wandbildern
En los callejones oscuros y los paisajes
In den dunklen Gassen und den Landschaften
Que te busque en el espacio, me monte una nave
Dass ich dich im Weltraum suche, ich besteige ein Raumschiff
Y quizás, a través del viaje, chocare con tu sombra y podre ver tu celaje
Und vielleicht stoße ich auf der Reise auf deinen Schatten und kann dein Himmelsleuchten sehen
Buscarte? de que me vale
Dich suchen? Was nützt es mir
Ando paranoico no razono, como los animales
Ich bin paranoid, denke nicht klar, wie die Tiere
Que te busque en canciones, sonetos y poemas
Dass ich dich in Liedern, Sonetten und Gedichten suche
En mis enrredos, discuciones ni problemas
In meinen Verstrickungen, Diskussionen oder Problemen
En mis lagrimas, amarguras y en mis penas
In meinen Tränen, Bitternissen und in meinen Leiden
En las malas las peores, y las no tan buenas
In den schlechten, den schlimmsten und den nicht so guten Zeiten
No encontrarte? Es como cumplir una condena
Dich nicht finden? Das ist wie eine Strafe absitzen
Que te busque en mi, cuando me corte las venas
Dass ich dich in mir suche, wenn ich mir die Pulsadern aufschneide
Te busqué en fotos, peliculas y novelas
Ich suchte dich in Fotos, Filmen und Romanen
En el desayuno, el almuerzo y la cena
Beim Frühstück, Mittagessen und Abendessen
Te busqué como un lobo que busca a su presa en luna llena
Ich suchte dich wie ein Wolf, der bei Vollmond seine Beute sucht
Te busqué en momentos, situaciones, escenas
Ich suchte dich in Momenten, Situationen, Szenen
Te busqué y la búsqueda fue un fracaso, te busqué un corazón hecho pedazos
Ich suchte dich und die Suche war ein Fehlschlag, ich suchte dich mit einem in Stücke gerissenen Herzen
Y aqui estoy embriagado de dolor
Und hier bin ich, berauscht von Schmerz
Te busqué en la luna, te busqué en sol
Ich suchte dich im Mond, ich suchte dich in der Sonne
Irte? no fue tu mejor descicion
Wegzugehen? Das war nicht deine beste Entscheidung
Irte fue engaño, irte fue un error
Wegzugehen war Täuschung, wegzugehen war ein Fehler
Irte fue un error, irte fue un error
Wegzugehen war ein Fehler, wegzugehen war ein Fehler
Que mucho te he buscado
Wie sehr ich dich gesucht habe
Y no te encuentro
Und ich finde dich nicht
La vida sin ti no es vida
Das Leben ohne dich ist kein Leben
Y el tiempo al tiempo es muerto
Und die Zeit für die Zeit ist tot
Que mucho te he buscado
Wie sehr ich dich gesucht habe
Y no te encuentro
Und ich finde dich nicht
La vida sin ti no es vida
Das Leben ohne dich ist kein Leben
Y el tiempo al tiempo es muerto
Und die Zeit für die Zeit ist tot
Y yo te busco
Und ich suche dich
Te busco
Ich suche dich
Y yo te busco
Und ich suche dich
Te busco
Ich suche dich
Y yo te busco
Und ich suche dich
Te busco
Ich suche dich
Y yo te busco
Und ich suche dich
Te busco
Ich suche dich





Writer(s): Marco E Masis, Americo Cespedes


Attention! Feel free to leave feedback.