Xantos - Lo Que Tu Me Das - translation of the lyrics into German

Lo Que Tu Me Das - Xantostranslation in German




Lo Que Tu Me Das
Was Du Mir Gibst
Oh J rosa Xantos donde quiera que estés
Oh J Rosa, Xantos, wo immer du auch bist
Dime, dime, dime donde estas
Sag mir, sag mir, sag mir, wo du bist
Dime donde estas nena
Sag mir, wo du bist, Baby
Desde hace tiempo ya, que nada es igual
Schon seit einiger Zeit ist nichts mehr wie es war
He cometido mil errores y mil amores han pasado, pero nada
Ich habe tausend Fehler gemacht und tausend Lieben sind vergangen, aber nichts
Se compara, nadie me da lo que tu me das
Lässt sich vergleichen, niemand gibt mir das, was du mir gibst
me das, que me das
Du gibst mir, was du mir gibst
Nadie me da lo que me das
Niemand gibt mir das, was du mir gibst
me das, que me das ja
Du gibst mir, was du mir gibst, ja
Nadie me da lo que me das ok
Niemand gibt mir das, was du mir gibst, okay
Hey me das cariño, cosas sencillas
Hey, du gibst mir Zärtlichkeit, einfache Dinge
Me das amor hasta estando en rencilla
Du gibst mir Liebe, selbst wenn wir im Streit sind
Contigo paro el tiempo, rompo las manecillas
Mit dir halte ich die Zeit an, zerbreche die Zeiger
Yo dudo que haya otra que ocupe tu silla
Ich bezweifle, dass es eine andere gibt, die deinen Platz einnimmt
me das lo que ninguna me ofrece
Du gibst mir, was mir keine andere bietet
Dinero y fama no están en tus intereses
Geld und Ruhm liegen nicht in deinem Interesse
eres mi plato preferido la que me estremece
Du bist mein Lieblingsgericht, diejenige, die mich erzittern lässt
Bajo la sabana hace cosas que estremecen
Unter der Decke tust du Dinge, die erschüttern
Tu te mereces que me hinche y te rece
Du verdienst es, dass ich auf die Knie gehe und zu dir bete
Me vuelve loco cuando tu cintura meces
Ich werde verrückt, wenn du deine Taille schwingst
Aquí estoy como un niño pidiéndote que regreses
Hier bin ich wie ein Kind und bitte dich zurückzukommen
Prometo que no vuelvo a ser el tipo ese
Ich verspreche, nie wieder dieser Typ zu sein
El de las peleas, el bipolar
Der mit den Streitereien, der Bipolare
Te la escribí por si te da con regresar
Ich habe dir das geschrieben, falls du zurückkommen möchtest
Haz que te vas, eso me lo tuve que tragar
Tu so, als ob du gehst, das musste ich schlucken
Porque nadie me va a ofrecer lo que me puedes dar
Denn niemand wird mir anbieten, was du mir geben kannst
Eras el cerebro de esta relación
Du warst das Gehirn dieser Beziehung
Me das mi espacio, juegas tu posición
Du gibst mir meinen Freiraum, spielst deine Rolle
Siempre de mi lado contra la oposición
Immer an meiner Seite gegen die Opposition
Al igual que aquella tu eres la de la intuición
Genauso wie jene bist du die mit der Intuition
Let′s get it
Let's get it
Dime, dime, dime donde estas
Sag mir, sag mir, sag mir, wo du bist
Dime donde estas nena
Sag mir, wo du bist, Baby
Desde hace tiempo ya, que nada es igual
Schon seit einiger Zeit ist nichts mehr wie es war
He cometido mil errores y mil amores han pasado pero, nada
Ich habe tausend Fehler gemacht und tausend Lieben sind vergangen, aber nichts
Se compara, nadie me da lo que me das
Lässt sich vergleichen, niemand gibt mir das, was du mir gibst
me das, que me das
Du gibst mir, was du mir gibst
Nadie me da lo que me das
Niemand gibt mir das, was du mir gibst
me das, que me das
Du gibst mir, was du mir gibst
Nadie me da lo que me das
Niemand gibt mir das, was du mir gibst
No hay nadie que me de esos besos
Es gibt niemanden, der mir diese Küsse gibt
Como lo haces y más en el proceso
Wie du es tust, und noch mehr dabei
De ir entrando en calor
Wie wir uns aufwärmen
Me haré un favor, ven avísame cuando empiezo
Ich werde mir einen Gefallen tun, komm, sag mir Bescheid, wann ich anfange
Mírame a la cara
Schau mir ins Gesicht
Quédate callada
Sei still
No me digas nada
Sag mir nichts
Que el destino nos prepara
Denn das Schicksal bereitet uns vor
Estoy cansa 'u de mirar pal la ′u
Ich bin es leid, zur Seite zu schauen
Y no conseguir nada
Und nichts zu finden
Es lo que me dabas
Das ist es, was du mir gabst
Y es que ella única entre todas
Und sie ist einzigartig unter allen
De mente abierta con el tema de la droga
Aufgeschlossen gegenüber dem Thema Drogen
Fanática de Bob Marley
Ein Fan von Bob Marley
Fuma frente a las olas
Raucht vor den Wellen
Le importa tres carajos si la dejo sola
Es ist ihr scheißegal, ob ich sie allein lasse
Odia detesta que le hable de boda
Sie hasst es, sie verabscheut es, wenn ich von Hochzeit spreche
No sigue modas, ni a Britney ni a Madonna
Folgt keinen Moden, weder Britney noch Madonna
Y es que ella es así diferente a las demás
Und sie ist eben so, anders als die anderen
Te juro que nadie me va a dar lo que me das mama
Ich schwöre dir, niemand wird mir geben, was du mir gibst, Mama
Dime, dime, dime donde estas
Sag mir, sag mir, sag mir, wo du bist
Dime donde estas nena
Sag mir, wo du bist, Baby
Desde hace tiempo ya, que nada es igual
Schon seit einiger Zeit ist nichts mehr wie es war
He cometido mil errores y mil amores han pasado pero, nada
Ich habe tausend Fehler gemacht und tausend Lieben sind vergangen, aber nichts
Se compara, nadie me da lo que me das
Lässt sich vergleichen, niemand gibt mir das, was du mir gibst
me das, que me das
Du gibst mir, was du mir gibst
Nadie me da lo que me das
Niemand gibt mir das, was du mir gibst
me das, que me das
Du gibst mir, was du mir gibst
Nadie me da lo que me das
Niemand gibt mir das, was du mir gibst
Nadie me da lo que me das
Niemand gibt mir das, was du mir gibst
Nadie me da lo que me das
Niemand gibt mir das, was du mir gibst
Nadie me da lo que me das
Niemand gibt mir das, was du mir gibst
Nadie me da lo que me das, me das
Niemand gibt mir das, was du mir gibst, mir gibst





Writer(s): Marco E Masis, Americo Cespedes, Abner Cordero


Attention! Feel free to leave feedback.