Lyrics and translation Xantos - Revolucionario
Revolucionario
Революционер
Soy
un
tipo
normal
tratando
de
convertirme
en
millonario
Я
обычный
парень,
мечтающий
стать
миллионером,
De
esto
que
hago
un
visionario
revolucionario
Из
этого
дела
я
сделаю
революционное
видение.
Nací
un
7 de
Febrero
soy
acuario
Родился
7 февраля,
я
Водолей,
Nací
pa'
ser
cantante,
ni
bichote
ni
sicario
Рожден,
чтобы
быть
певцом,
а
не
бандитом
или
киллером.
Con
el
pobre,
siempre
solidario
С
бедными
всегда
солидарен,
Rezo
to'
los
días
pa'
que
cambie
mi
salario
Молюсь
каждый
день,
чтобы
изменился
мой
заработок.
Doña
reza
otro
rozario
creo
que
es
necesario
Мама
читает
еще
один
розарий,
думаю,
это
необходимо,
A
ver
si
por
fín
salimos,
de
este
calvario
Чтобы
наконец-то
выбраться
из
этих
мучений.
Comprarte
una
casa
cabrona
fuera
del
barrio
Купить
тебе
крутой
дом
за
пределами
района,
Pa'
que
sufra
mi
mai
que
sufra
la
que
te
pario
Чтобы
моя
мать
страдала,
чтобы
страдала
та,
что
тебя
родила.
Rapeando,
un
cabrón
mercenario
Читаю
рэп,
чертов
наемник,
Y
no
lo
hago
de
gratis
¿dónde
están
mis
honorarios?
И
делаю
это
не
бесплатно,
где
мой
гонорар?
En
esto
verdad
que
tengo
problemas
bancarios
В
этом
деле,
правда,
у
меня
проблемы
с
банком,
El
crédito
jodio
problemas
monetarios
Проклятый
кредит,
денежные
проблемы.
De
to'
mis
versos
soy
el
propietario
Всем
своим
стихам
я
хозяин,
Y
en
esto
de
la
música,
soy
un
sanguinario
И
в
этой
музыке
я
кровожадный.
No
soy
leyenda,
tengo
un
flow
legendario
Я
не
легенда,
у
меня
легендарный
флоу,
No
creo
en
reyes
ni
en
jefes
ni
en
mandatarios
Не
верю
в
королей,
ни
в
боссов,
ни
в
правителей.
Yo
soy
más
gigante
que
un
sábado
con
Mario
Я
больше,
чем
суббота
с
Марио,
Mis
puyas
no
son
pa'
ti,
son
pa
los
varios
Мои
стрелы
не
для
тебя,
они
для
многих.
Usuarios
de
mi
música,
eviten
comentarios
Пользователи
моей
музыки,
воздержитесь
от
комментариев,
Mitad
de
estos
raperos,
to'
son
estafalarios
Половина
этих
рэперов
— мошенники.
Tengo
pocos
amigos,
mucho
adversario
У
меня
мало
друзей,
много
врагов,
Licencia
pa'
matarlos,
como
un
corsario
Лицензия
на
убийство,
как
у
корсара.
Si
no
me
entiendes
busca
un
diccionario
Если
не
понимаешь,
найди
словарь,
Dale
pa'
la
parte
de
atrás,
pal
glosario
Загляни
в
конец,
в
глоссарий.
Ya
quisieran
ustedes
mis
versos
en
su
talonario
Вы
бы
хотели
видеть
мои
стихи
в
своем
блокноте,
Con
esta
te
mato
llamen
al
comisario
Этим
я
тебя
убиваю,
зовите
комиссара.
Suenan
antiguos,
dinosaurio
Звучите
старо,
как
динозавры,
Mi
novia
tiene
más
cojones
y
eso
que
tiene
ovario
У
моей
девушки
больше
яиц,
хотя
у
нее
есть
яичники.
Quítate
el
disfraz
cámbiate
el
vestuario
Сними
костюм,
смени
гардероб,
Tú
eres
maleante
es
verdad
pero
en
el
escenario
Ты
крутой,
это
правда,
но
только
на
сцене.
Yo
estoy
rapeando
pa'
hacerme
millonario
Я
читаю
рэп,
чтобы
стать
миллионером,
Cansao
de
ver
la
misma
ropa
en
el
armario
Устал
видеть
одну
и
ту
же
одежду
в
шкафу.
No
tengo
horario
У
меня
нет
графика,
Ni
corro
con
itinerario
И
я
не
следую
маршруту.
Noviembre
2015
márcalo
en
tu
calendario
Ноябрь
2015,
отметь
в
своем
календаре,
Mi
disco
de
camino
pídelo
en
tu
recetario
Мой
альбом
на
подходе,
закажи
его
в
своем
рецепте.
Pero
cuidao
con
los
efectos
secundarios
Но
будь
осторожен
с
побочными
эффектами.
Rapero
monótono,
salte
de
lo
ordinario
Однообразный
рэпер,
выйди
из
обыденности,
Tú
siempre
en
combo
yo
los
mato
solitario
Ты
всегда
в
команде,
я
убиваю
в
одиночку.
Los
tengo
cabezeando
y
di
que
son
mis
contrarios
Они
качают
головой,
и
это
мои
противники,
Nas
y
flores
tu
nombre
en
el
obituario
Цветы
и
венки,
твое
имя
в
некрологе.
Esta
va,
por
los
que
me
cuidan
a
diario
Это
для
тех,
кто
заботится
обо
мне
каждый
день,
Un
poco
e'
creepy
y
bienvenidas
a
mi
santuario
Немного
жутко,
и
добро
пожаловать
в
мое
святилище.
Me
dijo
un
sabio:
buscate
un
empresario
Мудрец
сказал
мне:
найди
себе
импресарио,
Que
tu
llegada
al
género
es
un
mal
necesario
Твое
появление
в
жанре
— необходимое
зло.
Si
la
muerte
viene
diganle
que
la
estoy
esperando
Если
придет
смерть,
скажите
ей,
что
я
ее
жду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco E Masis, Americo Cespedes
Attention! Feel free to leave feedback.