Lyrics and translation Xantos - Rico
Yo
te
he
visto
con
un
par
(Te
he
visto
con
un
par)
Я
видел
тебя
с
партнером
(Я
видел
тебя
с
партнером)
Aquí
también
somo′
un
par
(También
somo'
uno
pare′)
Здесь
мы
тоже
пара
(Мы
тоже
пара)
Hay
un
par
que
están
fronteando
(-teando)
Есть
пара,
которая
выставляет
напоказ
(-ставляет
напоказ)
Pero
no
pasan
de
frontear
(Pasan
de
frontear)
Но
они
не
знают,
как
это
делать
(Не
знают,
как
это
делать)
Tengo
el
producto,
yo
tengo
el
quimi
У
меня
есть
продукт,
у
меня
есть
товар
Lo
que
puso
loco
a
Maradona
y
a
Jimmy
Он
свел
с
ума
Марадону
и
Джимми
Hendrix,
baby,
trae
tu
bikini
Хендрикс,
детка,
принеси
свой
бикини
Nos
vamo'
cultural
pa'
que
conozca′
a
Santorini
Мы
поедем
в
Санторини,
чтобы
ты
познакомился
с
культурой
Ah,
nos
quedamo′
en
P.R.
y
si
quiere'
ver
О,
мы
останемся
в
Пуэрто-Рико,
а
если
захочешь
посмотреть
La
playa
con
otro
amanecer
На
пляж
с
другим
восходом
солнца
La
isla
′tá
hot
como
suele
ser
Остров
горяч,
как
обычно
El
sol
picando
y
hoy
le
metieron
aquel
Солнце
печет,
и
сегодня
они
надели
вот
это
Gente
buena:
Vico
Correa;
los
puerco'
en
el
poder
Хорошие
люди:
Вико
Корреа;
свиньи
у
власти
NBA
estatal
en
la
DEA,
buscando
por
dónde
joder
Государственная
НБА
в
УБН,
ищут,
где
бы
напакостить
Por
eso
me
la
llevo
(¿A
dónde?)
pa′
Viejo
San
Juan
(¿Cómo?)
Поэтому
я
увожу
ее
(Куда?)
в
Старый
Сан-Хуан
(Как?)
'Esnuíta
completa
pa′
que
coja
un
tan
(¿Ah?)
Полная
обнюхайка,
чтобы
она
получила
загар
(А?)
Más
conectao'
que
El
Chapo
en
Culiacán
(Ratatatá)
Связи
шире,
чем
у
Эскобара
в
Кулиакане
(Та-та-та)
Y
me
compré
esta
mierda,
que
a
quién
sea
le
bajo
del
plan
(¿Ah?)
И
я
купил
эту
фигню,
что
может
свести
любого
с
ума
(А?)
Tengo
la
vida
y
la
grasa,
¿cabrón,
qué
te
pasa?
У
меня
все
есть,
что
надо,
чувак,
что
с
тобой?
Quemando
melaza,
vamo'
a
tumbarte
la
casa
Поджигаем
мелассу,
мы
разрушим
твой
дом
Dia-Diablo
qué
culo,
ese
culo
e′
de
raza
Дьявол,
какая
же
у
тебя
задница,
пошлая
такая
To′
mis
problema'
se
olvidan
cuando
tú
me
abraza′,
baby
Все
мои
проблемы
забываются,
когда
ты
обнимаешь
меня,
детка
Yo
te
he
visto
con
un
par
(Te
he
visto
con
un
par)
Я
видел
тебя
с
партнером
(Я
видел
тебя
с
партнером)
Aquí
también
somo'
un
par
(También
somo′
uno
pare')
Здесь
мы
тоже
пара
(Мы
тоже
пара)
Hay
un
par
que
están
fronteando
(-teando)
Есть
пара,
которая
выставляет
напоказ
(-ставляет
напоказ)
Pero
no
pasan
de
frontear
(Más
na′,
¿cómo?)
Но
они
не
знают,
как
это
делать
(Больше
ничего,
как?)
Por
eso
me
la
llevo
(¿Pa'
dónde?)
pa'
Viejo
San
Juan
(Cabrón)
Поэтому
я
увожу
ее
(Куда?)
в
Старый
Сан-Хуан
(Чувак)
′Esnuíta
completa
(Oh,
sí)
pa′
que
coja
un
tan
Полная
обнюхайка
(О,
да),
чтобы
она
получила
загар
Más
conectao'
que
El
Chapo
en
Culiacán
Связи
шире,
чем
у
Эскобара
в
Кулиакане
Y
me
compré
esta
mierda,
que
a
quién
sea
le
bajo
del
plan
(¿Ah?)
И
я
купил
эту
фигню,
что
может
свести
любого
с
ума
(А?)
Sigo
en
la
mía,
vivo
en
MIA,
má′
al
día
(Ajá,
ajá)
По-прежнему
свой
в
доску,
живу
в
Майами,
самый
модный
(Ага,
ага)
Repartiendo
azúcar,
Sugar
Díaz
(Ajá,
ajá)
Продаю
сахар,
Шугар
Диас
(Ага,
ага)
Pesito
a
pesito
llenando
la
alcancía
(Ajá,
ajá)
Песо
за
песо,
наполняю
копилку
(Ага,
ага)
Tú
ronca'
mucho
y
tú
no
ere′
ni
la
cone
ni
la
vía
(¿De
qué
tú
habla'?)
Ты
много
болтаешь,
но
ты
не
шишка
и
не
профи
(О
чем
ты?)
Yo
tengo
el
casabe,
yo
soy
el
que
sabe,
montao′
en
la
nave
(Oh,
sí)
Я
знаю,
что
такое
кассава,
я
знаю,
что
делать,
лечу
в
небе
(О,
да)
Negra,
tú
sabe'
(Tú
sabe'),
suelta
la
paloma,
cogiste
el
mensaje
(Uy)
Черная,
ты
должна
знать
(Ты
должна
знать),
выпускай
голубя,
ты
поняла
(Упс)
Xantos
con
X,
nunca
estoy
en
average
(Sheesh)
Xantos
с
X,
я
никогда
не
буду
посредственностью
(Шшш)
Había
escase′
de
melaza,
y
aquí
se
las
traje
(Jajaja)
Меласса
была
в
дефиците,
и
я
ее
привез
(Ха-ха-ха)
Uuh,
la
perco
sabe
a
bubalú
(Bubalí)
Ууу,
перко
на
вкус
как
бабл-гам
(Бабл-гам)
Tú
fronteando
y
te
vo′a
hacer
tu
cru'
(¿Oíste?)
Ты
выставляешься,
а
я
сделаю
тебя
расстроенным
(Слышишь?)
Uuh,
un
año
y
me
quedé
sin
crew
(¿Dónde
están?)
Ууу,
прошел
год,
и
я
остался
без
команды
(Где
они?)
Bu,
¿cabrón,
tú
no
has
visto
el
YouTube?
Эй,
чувак,
ты
не
смотрел
YouTube?
Yo
te
he
visto
con
un
par
(Te
he
visto
con
un
par)
Я
видел
тебя
с
партнером
(Я
видел
тебя
с
партнером)
Aquí
también
somo′
un
par
(También
somo'
uno
pare′)
Здесь
мы
тоже
пара
(Мы
тоже
пара)
Hay
un
par
que
están
fronteando
(-teando)
Есть
пара,
которая
выставляет
напоказ
(-ставляет
напоказ)
Pero
no
pasan
de
frontear
(No
pasan
de
frontear)
Но
они
не
знают,
как
это
делать
(Они
не
знают,
как
это
делать)
Tú
sabe'
que
seguimo′
dándole
(Yo
te
he
visto
con
un
par)
Ты
знаешь,
что
мы
продолжаем
дудеть
(Я
видел
тебя
с
парой)
Malanga
con
pique
(Yo
hasta
escogío'
tengo
un
par)
Маланга
с
острым
соусом
(Я
даже
выбрал
пару)
Seguimo'
navegándole′
por
debajo
′el
agua
Мы
продолжаем
ходить
под
парусом
в
подводном
царстве
Ja,
sí
(Yo
hasta
escogío'
tengo
un
par
de)
Ха,
да
(Я
даже
выбрал
пару)
Y
el
cuadro
está
completo
И
картина
полная
J
está
en
la
1
J
стоит
на
1-м
месте
Beaty
está
en
la
2,
[...]
′tá
en
la
3
Beaty
стоит
на
2-м
месте,
[...]
стоит
на
3-м
месте
La
4 la
tiene
[...]
4-е
место
у
[...]
Y
Shaquille
debajo
'el
aro
И
Шакил
под
кольцом
(Que
yo
te
he
visto
con
par
de)
(Которого
я
видел
с
парой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.