Xantos - Rico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xantos - Rico




Rico
Богач
Yo te he visto con un par (Te he visto con un par)
Я видел тебя с партнером видел тебя с партнером)
Aquí también somo′ un par (También somo' uno pare′)
Здесь мы тоже пара (Мы тоже пара)
Hay un par que están fronteando (-teando)
Есть пара, которая выставляет напоказ (-ставляет напоказ)
Pero no pasan de frontear (Pasan de frontear)
Но они не знают, как это делать (Не знают, как это делать)
Tengo el producto, yo tengo el quimi
У меня есть продукт, у меня есть товар
Lo que puso loco a Maradona y a Jimmy
Он свел с ума Марадону и Джимми
Hendrix, baby, trae tu bikini
Хендрикс, детка, принеси свой бикини
Nos vamo' cultural pa' que conozca′ a Santorini
Мы поедем в Санторини, чтобы ты познакомился с культурой
Ah, nos quedamo′ en P.R. y si quiere' ver
О, мы останемся в Пуэрто-Рико, а если захочешь посмотреть
La playa con otro amanecer
На пляж с другим восходом солнца
La isla ′tá hot como suele ser
Остров горяч, как обычно
El sol picando y hoy le metieron aquel
Солнце печет, и сегодня они надели вот это
Gente buena: Vico Correa; los puerco' en el poder
Хорошие люди: Вико Корреа; свиньи у власти
NBA estatal en la DEA, buscando por dónde joder
Государственная НБА в УБН, ищут, где бы напакостить
Por eso me la llevo (¿A dónde?) pa′ Viejo San Juan (¿Cómo?)
Поэтому я увожу ее (Куда?) в Старый Сан-Хуан (Как?)
'Esnuíta completa pa′ que coja un tan (¿Ah?)
Полная обнюхайка, чтобы она получила загар (А?)
Más conectao' que El Chapo en Culiacán (Ratatatá)
Связи шире, чем у Эскобара в Кулиакане (Та-та-та)
Y me compré esta mierda, que a quién sea le bajo del plan (¿Ah?)
И я купил эту фигню, что может свести любого с ума (А?)
Tengo la vida y la grasa, ¿cabrón, qué te pasa?
У меня все есть, что надо, чувак, что с тобой?
Quemando melaza, vamo' a tumbarte la casa
Поджигаем мелассу, мы разрушим твой дом
Dia-Diablo qué culo, ese culo e′ de raza
Дьявол, какая же у тебя задница, пошлая такая
To′ mis problema' se olvidan cuando me abraza′, baby
Все мои проблемы забываются, когда ты обнимаешь меня, детка
Yo te he visto con un par (Te he visto con un par)
Я видел тебя с партнером видел тебя с партнером)
Aquí también somo' un par (También somo′ uno pare')
Здесь мы тоже пара (Мы тоже пара)
Hay un par que están fronteando (-teando)
Есть пара, которая выставляет напоказ (-ставляет напоказ)
Pero no pasan de frontear (Más na′, ¿cómo?)
Но они не знают, как это делать (Больше ничего, как?)
Por eso me la llevo (¿Pa' dónde?) pa' Viejo San Juan (Cabrón)
Поэтому я увожу ее (Куда?) в Старый Сан-Хуан (Чувак)
′Esnuíta completa (Oh, sí) pa′ que coja un tan
Полная обнюхайка (О, да), чтобы она получила загар
Más conectao' que El Chapo en Culiacán
Связи шире, чем у Эскобара в Кулиакане
Y me compré esta mierda, que a quién sea le bajo del plan (¿Ah?)
И я купил эту фигню, что может свести любого с ума (А?)
Sigo en la mía, vivo en MIA, má′ al día (Ajá, ajá)
По-прежнему свой в доску, живу в Майами, самый модный (Ага, ага)
Repartiendo azúcar, Sugar Díaz (Ajá, ajá)
Продаю сахар, Шугар Диас (Ага, ага)
Pesito a pesito llenando la alcancía (Ajá, ajá)
Песо за песо, наполняю копилку (Ага, ага)
ronca' mucho y no ere′ ni la cone ni la vía (¿De qué habla'?)
Ты много болтаешь, но ты не шишка и не профи чем ты?)
Yo tengo el casabe, yo soy el que sabe, montao′ en la nave (Oh, sí)
Я знаю, что такое кассава, я знаю, что делать, лечу в небе (О, да)
Negra, sabe' (Tú sabe'), suelta la paloma, cogiste el mensaje (Uy)
Черная, ты должна знать (Ты должна знать), выпускай голубя, ты поняла (Упс)
Xantos con X, nunca estoy en average (Sheesh)
Xantos с X, я никогда не буду посредственностью (Шшш)
Había escase′ de melaza, y aquí se las traje (Jajaja)
Меласса была в дефиците, и я ее привез (Ха-ха-ха)
Uuh, la perco sabe a bubalú (Bubalí)
Ууу, перко на вкус как бабл-гам (Бабл-гам)
fronteando y te vo′a hacer tu cru' (¿Oíste?)
Ты выставляешься, а я сделаю тебя расстроенным (Слышишь?)
Uuh, un año y me quedé sin crew (¿Dónde están?)
Ууу, прошел год, и я остался без команды (Где они?)
Bu, ¿cabrón, no has visto el YouTube?
Эй, чувак, ты не смотрел YouTube?
Yo te he visto con un par (Te he visto con un par)
Я видел тебя с партнером видел тебя с партнером)
Aquí también somo′ un par (También somo' uno pare′)
Здесь мы тоже пара (Мы тоже пара)
Hay un par que están fronteando (-teando)
Есть пара, которая выставляет напоказ (-ставляет напоказ)
Pero no pasan de frontear (No pasan de frontear)
Но они не знают, как это делать (Они не знают, как это делать)
sabe' que seguimo′ dándole (Yo te he visto con un par)
Ты знаешь, что мы продолжаем дудеть видел тебя с парой)
Malanga con pique (Yo hasta escogío' tengo un par)
Маланга с острым соусом даже выбрал пару)
Xantos con X
Xantos с X
Seguimo' navegándole′ por debajo ′el agua
Мы продолжаем ходить под парусом в подводном царстве
Ja, (Yo hasta escogío' tengo un par de)
Ха, да даже выбрал пару)
Y el cuadro está completo
И картина полная
J está en la 1
J стоит на 1-м месте
Beaty está en la 2, [...] ′tá en la 3
Beaty стоит на 2-м месте, [...] стоит на 3-м месте
La 4 la tiene [...]
4-е место у [...]
Y Shaquille debajo 'el aro
И Шакил под кольцом
(Que yo te he visto con par de)
(Которого я видел с парой)






Attention! Feel free to leave feedback.