Lyrics and translation Xanubis - ALL MY HOMIES HATE the HOLIDAYS (feat. Vazh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALL MY HOMIES HATE the HOLIDAYS (feat. Vazh)
ВСЕ МОИ ДРУЖБАНЫ НЕНАВИДЯТ ПРАЗДНИКИ (при участии Vazh)
All
my
homies
hate
the
holidays
Все
мои
кореша
ненавидят
праздники,
Cause'
we
would
sleep
inside
the
whip
Потому
что
мы
спали
в
тачке,
We
ain't
even
have
no
fireplace
У
нас
даже
камина
не
было.
Ain't
no
food
Еды
не
было,
But
we
would
say
grace
Но
мы
читали
молитву.
Nothing
to
lose
Терять
было
нечего,
But
we
had
faith
Но
у
нас
была
вера.
Let
me
set
the
record
straight
Давай
я
внесу
ясность,
Serving
sleep
up
on
a
dinner
plate
Подавали
сон
на
обеденной
тарелке,
Laying
back
Откинувшись
назад,
Dreaming
bout
a
future
Мечтая
о
будущем,
Where
my
name's
up
on
a
platinum
plaque
Где
мое
имя
на
платиновой
табличке.
I
don't
wanna
live
in
a
world
where
I
need
a
strap
Я
не
хочу
жить
в
мире,
где
мне
нужен
ствол,
Yet
I
relax,
Santa's
coming
through
with
a
extra
mag
Но
я
расслабляюсь,
Санта
приходит
с
запасной
обоймой.
Crimson
bag
finna
take
the
presents
back
Багровый
мешок,
чтобы
забрать
подарки
обратно,
Slide
into
yo
chimney
Проскользнет
в
твой
дымоход,
Take
yo
snacks
Заберет
твои
закуски
And
a
couple
racks
И
пару
пачек.
It's
not
about
how
much
you
make
Дело
не
в
том,
сколько
ты
зарабатываешь,
It's
how
you
make
it
last
А
в
том,
как
ты
это
тратишь.
Yo
life
expectancy
is
short
Твоя
продолжительность
жизни
коротка,
If
you
look
like
me
Если
ты
выглядишь,
как
я.
You
better
watch
the
way
you
talk
Лучше
следи
за
своим
языком,
Before
I
break
yo
teeth
Пока
я
не
выбил
тебе
зубы.
And
fuck
12
cause
they
put
my
people
И
пошел
на
хер,
12,
потому
что
они
закопали
моих
людей
Six
feet
deep
На
два
метра
под
землю.
Fuck
America
В
жопу
Америку!
Most
of
y'all
be
corporate
sheep
Большинство
из
вас
— корпоративные
овцы.
Fuck
America
В
жопу
Америку!
Most
of
y'all
be
corporate
Большинство
из
вас
— корпоративные...
Okay
freeze
up
Ладно,
замри,
When
you
see
that
gun
Когда
увидишь
этот
ствол.
You
a
red
nose
Ты
— красный
нос,
Robbing
the
target
Граблю
цель.
I
got
another
console
У
меня
есть
еще
одна
консоль,
I
ain't
got
a
tv
У
меня
нет
телевизора.
That's
what
I'm
in
yo
house
for
Вот
зачем
я
в
твоем
доме.
Smoking
on
some
cookies
Курю
печенье,
While
my
milk
is
in
her
tonsils
Пока
мое
молоко
у
нее
в
гландах.
Y'all
at
parties
we
was
starving
sleep
where
poverty
is
Вы
все
на
вечеринках,
а
мы
голодали,
спали
там,
где
нищета.
Rain
was
falling
Шел
дождь,
Ain't
shit
jolly
Mom
said
life
is
a
gift
Ни
черта
не
весело.
Мама
говорила,
что
жизнь
— это
подарок.
Landlord
calling
while
my
grandma
call
me
son
of
the
sin
Звонит
арендодатель,
а
бабушка
называет
меня
сыном
греха.
Angel
targets
cause
the
lamb
will
leak
the
blood
of
my
kin
Ангельские
цели,
потому
что
агнец
прольет
кровь
моих
родных.
Shoes
with
the
holes,
frost
bitten
souls
Ботинки
с
дырками,
отмороженные
души.
No
winter
coats
had
to
use
the
stove
to
heat
the
home
but
we
evicted
Никаких
зимних
пальто,
приходилось
использовать
плиту,
чтобы
обогреть
дом,
но
нас
выселили.
People
gotta
buy
more
Люди
должны
покупать
больше.
Singing
Christ
lord
popping
up
at
my
door
Поющий
Господь
Христос
появляется
у
моей
двери.
Jingle
bell
rocking
Колокольчики
звенят,
Nigga
stop
knocking
Ниггер,
хватит
стучать!
'Tis
is
the
season
design
it
for
profit
Это
время
года
создано
для
прибыли.
Bitch
I'm
tired
of
the
merchants
keep
feasting
off
of
a
fucking
hoax
Сука,
я
устал
от
того,
что
торгаши
жируют
на
гребаном
обмане.
Been
lying
to
my
churches,
telling
them
that
I
keep
the
hope
Врут
моим
прихожанам,
говорят
им,
что
я
храню
надежду.
Future
past
and
present
my
present
resentment
fuck
it
bro
Прошлое,
настоящее
и
будущее,
мое
нынешнее
негодование,
да
пошло
оно.
Grew
up
in
the
church
but
don't
get
it
twisted
no
grace
near
Вырос
в
церкви,
но
не
пойми
меня
неправильно,
никакой
благодати
поблизости.
Pull
up
sleigh
a
nigga
I'm
letting
the
bullets
rain
deer
Подгоняй
сани,
ниггер,
я
пущу
пули
дождем,
олень.
Rob
you
for
a
nickel
there
ain't
no
fucking
damn
saint
here
Ограблю
тебя
за
пятак,
здесь,
черт
возьми,
нет
святых.
Do
it
with
no
pistol
and
still
producing
the
same
fear
Сделаю
это
без
пистолета
и
все
равно
вселю
тот
же
страх.
Institution
claim
I
got
a
bright
mind
Институты
утверждают,
что
у
меня
светлый
ум,
You
won't
catch
me
in
no
prison
pipeline
Ты
не
найдешь
меня
в
тюремном
конвейере.
Listen
to
no
niggas
on
the
sidelines
Не
слушаю
никаких
ниггеров
на
обочине,
The
bright
eyes
hurt
my
life
but
it's
fine
Светлые
глаза
ранят
мою
жизнь,
но
все
в
порядке.
They
hate
while
we
cultivate
it
Они
ненавидят,
пока
мы
взращиваем
это,
Then
they
keep
appropriating
Потом
они
присваивают,
With
no
repayment
Без
всякой
оплаты.
I
need
reparations
Jesus
not
Caucasian
Мне
нужны
репарации.
Иисус
не
белый.
Okay
freeze
up
Ладно,
замри,
When
you
see
that
gun
Когда
увидишь
этот
ствол.
You
a
red
nose
Ты
— красный
нос,
Robbing
the
target
Граблю
цель.
I
got
another
console
У
меня
есть
еще
одна
консоль,
I
ain't
got
a
tv
У
меня
нет
телевизора.
That's
what
I'm
in
yo
house
for
Вот
зачем
я
в
твоем
доме.
Smoking
on
some
cookies
Курю
печенье,
While
my
milk
is
in
her
tonsils
Пока
мое
молоко
у
нее
в
гландах.
Y'all
at
parties
we
was
starving
sleep
where
poverty
is
Вы
все
на
вечеринках,
а
мы
голодали,
спали
там,
где
нищета.
Rain
was
falling
Шел
дождь,
Ain't
shit
jolly
Mom
said
life
is
a
gift
Ни
черта
не
весело.
Мама
говорила,
что
жизнь
— это
подарок.
Landlord
calling
while
my
grandma
call
me
son
of
the
sin
Звонит
арендодатель,
а
бабушка
называет
меня
сыном
греха.
Angel
targets
cause
the
lamb
will
leak
the
blood
of
my
kin
Ангельские
цели,
потому
что
агнец
прольет
кровь
моих
родных.
Shoes
with
the
holes,
frost
bitten
souls
Ботинки
с
дырками,
отмороженные
души.
No
winter
coats
had
to
use
the
stove
to
heat
the
home
but
we
evicted
Никаких
зимних
пальто,
приходилось
использовать
плиту,
чтобы
обогреть
дом,
но
нас
выселили.
People
gotta
buy
more
Люди
должны
покупать
больше.
Singing
Christ
lord
popping
up
at
my
door
Поющий
Господь
Христос
появляется
у
моей
двери.
Jingle
bell
rocking
Колокольчики
звенят,
Nigga
stop
knocking
Ниггер,
хватит
стучать!
'Tis
is
the
season
design
it
for
profit
Это
время
года
создано
для
прибыли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fharyll Nwagbo
Attention! Feel free to leave feedback.