Lyrics and translation Xaoj - Reflections
23
years
of
this
life
23
года
этой
жизни,
And
I'm
feeling
like
И
я
чувствую
себя
Mike
with
this
mic
Майком
с
этим
микрофоном,
Pen
and
pad
Ручка
и
блокнот
Keep
my
pain
problems
and
sorrow
Хранят
мою
боль,
проблемы
и
печаль.
23
years
of
this
life
23
года
этой
жизни,
And
I'm
feeling
like
И
я
чувствую
себя
Mike
with
this
mic
Майком
с
этим
микрофоном,
Pen
and
pad
Ручка
и
блокнот
Keep
my
pain
problems
and
sorrow
Хранят
мою
боль,
проблемы
и
печаль.
I
can't
tell
Я
не
могу
сказать,
If
there'll
be
a
tomorrow
Будет
ли
завтрашний
день.
I
tend
to
look
back
Я
склонен
оглядываться
назад
And
gasp
at
my
past
И
задыхаться
от
своего
прошлого.
I
already
built
a
path
Я
уже
проложил
путь,
I'm
just
praying
Я
просто
молюсь,
That
these
young
ones
follow
Чтобы
эта
молодежь
последовала
за
мной.
I
already
built
a
path
Я
уже
проложил
путь,
I'm
just
praying
Я
просто
молюсь,
That
these
young
ones
follow
Чтобы
эта
молодежь
последовала
за
мной.
I
got
siblings
У
меня
есть
братья
и
сестры,
That
look
up
to
me
Которые
смотрят
на
меня,
So
ik
I
gotta
keep
milli
Поэтому
я
знаю,
что
должен
заработать
миллион,
Nah
fuck
that
a
billion
Нет,
к
черту
это,
миллиард.
If
my
life
gets
taken
Если
мою
жизнь
отнимут
It
midst
of
it
alll
Посреди
всего
этого,
I
just
hope
they
Я
просто
надеюсь,
что
они
Continue
my
mission
Продолжат
мою
миссию.
I
been
having
vivid
visions
of
death
У
меня
были
яркие
видения
смерти,
Seen
my
hero
Видел
своего
героя
On
ground
zero
На
нулевой
отметке.
Felt
like
I
ain't
have
nothing
left
Чувствовал,
что
у
меня
ничего
не
осталось.
I
continue
to
stand
strong
Я
продолжаю
стоять
крепко,
Beat
up
bruised
and
damaged
Избитый,
в
синяках
и
покалеченный.
Life's
ups
and
downs
Жизненные
взлеты
и
падения
Made
the
man
you
see
today
Сделали
меня
тем
человеком,
которого
ты
видишь
сегодня,
And
still
wouldn't
change
a
thing
И
я
все
равно
ничего
бы
не
изменил.
If
I
didn't
play
my
cards
rite
Если
бы
я
не
сыграл
свои
карты
правильно,
I
wouldn't
be
here
today
Меня
бы
здесь
сегодня
не
было.
That's
some
real
shit
Вот
такие
дела,
милая.
23
years
of
this
life
23
года
этой
жизни,
And
I'm
feeling
like
И
я
чувствую
себя
Mike
with
this
mic
Майком
с
этим
микрофоном,
Pen
and
pad
Ручка
и
блокнот
Keep
my
pain
problems
and
sorrow
Хранят
мою
боль,
проблемы
и
печаль.
I
can't
tell
Я
не
могу
сказать,
If
there'll
be
a
tomorrow
Будет
ли
завтрашний
день.
I
tend
to
look
back
Я
склонен
оглядываться
назад
And
gasp
at
my
past
И
задыхаться
от
своего
прошлого.
I
already
built
a
path
Я
уже
проложил
путь,
I'm
just
praying
Я
просто
молюсь,
That
these
young
ones
follow
Чтобы
эта
молодежь
последовала
за
мной.
I
already
built
a
path
Я
уже
проложил
путь,
I'm
just
praying
Я
просто
молюсь,
That
these
young
ones
follow
Чтобы
эта
молодежь
последовала
за
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Miguel Rodríguez
Album
A.D.H.D.
date of release
31-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.