XATAR - Befeindete Freunde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation XATAR - Befeindete Freunde




Befeindete Freunde
Враждующие друзья
(Für die Dealer, für die Dealer die 24 Stunden husseln)
(Для барыг, для барыг, которые пашут 24 часа)
Ich drink Raki
Пью ракию,
Im Hinterzimmer vom Café
В задней комнате кафе.
Fick mein Kopf und Greif wie immer zur Waffe
Черт возьми, моя голова... и рука, как всегда, тянется к оружию.
Was soll ich machen
Что мне делать,
Soll ich ihn killen
Убить его?
Ich weiß es genau er hat mein flex geklaut
Я точно знаю, он спер мои бабки.
Es ist gestern passiert
Это случилось вчера.
Ich glaube noch kurz vorher
Кажется, незадолго до этого
Haben wir zum Test drauf getroffen
Мы с ним вместе пробовали товар.
BLAU
ОТЛИЧНО.
Blind vertraut
Слепо доверял.
Ich habs da gelassen
Я оставил их там.
Cem hat es gesehen Cem konnt es nicht lassen
Джем видел это, Джем не смог удержаться.
Wie ich das hasse
Как же я это ненавижу.
Ein Freund wird ein Stricher
Друг становится сукой.
Jetzt drück ich ihm das Blei rein
Сейчас я вобью ему свинец,
Wie in ein Spitzer
Как грифель в точилку.
Du Pisser!
Ты, ублюдок!
Zwingst mich dein Kopf zu schälen
Заставляешь меня продырявить твою башку.
Und ich frag mich nur wird mir das Gott Vergeben
И я лишь спрашиваю себя, простит ли мне это Бог?
Das ist der Konflikt
Это конфликт,
Der mein Kopf Fickt
Который имеет мой мозг.
Gottlose verstehen nicht wie
Безбожники не понимают, как
Unser Kopf tickt
Работает наша голова.
Also lass ich noch ne Stunde zum ruhen
Поэтому я даю себе еще час на отдых,
Zum denken, zum beten und zum Putzen der Kugel
На размышления, на молитву и на чистку пули.
(Lieb, Lieber von der Brücke fallen
(Лучше с моста прыгнуть,
Anstatt anderen Brüdern in den Rücken fallen)
Чем брату в спину нож воткнуть.)
Tamam!
Tamam!
Es ist alles vorbereitet
Всё готово.
Ne Wohnung prepariert
Квартира подготовлена.
Plus n Profi von der Heimat
Плюс профи с родины,
Ayhan aus Mardin Kiziltepe
Айхан из Мардина, Кызылтепе.
Er weiß wie man Leichen verschwinden lässt
Он знает, как избавляться от трупов.
Ich fahr los zu nem Wettcafé
Я еду в букмекерскую контору.
Hab gehört das er da rumhängt
Слышал, он там ошивается
Und mein flex vertickt - recktalfick
И толкает мои бабки.
Ich räum seine Welt
Я разрушу его мир.
Ich lass ihn einsteigen für ein kleines Gespräch
Я заманю его в машину для небольшого разговора.
Ich erzähl ihm man hat mich geklaut
Я скажу ему, что меня ограбили.
Er tut auf erstaunt und ob ich Hilfe brauch?
Он сделает вид, что удивлен, и спросит, нужна ли мне помощь.
Korrekt Bruder - Komm bitte direkt mit
Конечно, брат, поехали прямо сейчас.
Du weißt ich hab noch ne Wohnung wo ich Flex versteck
Ты знаешь, у меня есть квартира, где я прячу деньги.
Und jetzt muss das Zeug raus da
И сейчас нужно вытащить их оттуда.
Am besten zu dir weil ich nur dir vertrau da draußen
Лучше всего к тебе, потому что я доверяю только тебе.
Er sagt zu und wir fahren zur Wohnung los
Он соглашается, и мы едем к квартире.
Das sind die letzten Minuten eines Hurensohns
Это последние минуты жизни сукина сына.
(Hier geht's ums Überleben
(Здесь речь идёт о выживании,
Weil man sonst untergeht)
Потому что иначе ты утонешь.)
Wir kommen an, der Plan ganz einfach
Мы подъезжаем, план прост.
Sobald Tür aufgeht Schockeffekt durch Ayhan
Как только дверь открывается, Айхан шокирует его.
BAM
БАМ!
Cem kriegt Schlagring auf Fresse
Джем получает кастетом по морде.
Schnell Arme fesseln das war's jetzt mit lächeln
Быстро связываем руки, улыбка исчезает с его лица.
Er begreift das ist kein Drogen Überfall
Он понимает, что это не ограбление из-за наркотиков,
Denn er sieht es kleben Folien überall
Потому что видит пленку повсюду.
Doch was mich wundert - Er kriegt keine Panik
Но что меня удивляет - он не паникует.
Ich halt ihm die Knarre ins Maul
Я сую ему ствол в рот,
Und er sagt Gar Nichts
А он молчит.
Das kann nicht sein, er beißt nicht mal aufs Eisen
Этого не может быть, он даже не кусает железо.
Ich schrei "Wo's das Flex?"
Я ору: "Где бабки?"
Er macht nichts außer Schweigen
Он продолжает молчать.
Der Junge weiß, ich kill ihn
Парень знает, я убью его.
Er muss drauf sein, auf irgend so einem afghanischen Opiumscheiß
Он должен быть под чем-то, какой-то афганской опиумной дрянью.
Kein Problem ich lass Eiswasser laufen
Не проблема, я пускаю ледяную воду,
Bis Cem wach wird und warte zwei Stunden draußen
Пока Джем не очнется, и жду два часа снаружи.
Geh wieder rein und
Захожу обратно и
Hol mir den Bastard
Хватаю ублюдка.
Und sieh da
И вот,
Wer sich in die Hose gemacht hat
Кто-то обделался.
(Packt einer meine Ehre an
(Кто-то посягнул на мою честь,
Und die Uzi rattert)
И Узи затарахтела.)
"Hallo?"
"Алло?"
Ja hör zu
Да, слушай,
Ich hab den Lauf
Я приставил ствол
An sein scheiß Kopf
К его чертовой голове.
Er zittert, er jault
Он дрожит, он скулит,
Und sein Schweiß tropft
И его пот капает.
Es ist jetzt Zeit
Пришло время
Das ich den Scheiß zu Ende bringe
Покончить с этим дерьмом.
Trauernde Bullen und erleichterte
Скорбящие копы и облегченные
Häftlinge
Зэки.
Es ist gefesselt
Он связан,
Die Pump ist geladen
Пушка заряжена.
Er liegt in der Wanne
Он лежит в ванне,
Mal ander Baden
Необычное купание.
("Mach kein Scheiß")
("Не делай глупостей.")
Doch irgendwas fickt mein Kopf
Но что-то меня останавливает.
Ich Zöger
Я колеблюсь.
Subhanallah
СубханАллах.
Es ist die Angst vor Gott dem Erlöser
Это страх перед Богом, спасителем.
Was soll ich tun, ich wurd eiskalt veraten
Что мне делать? Меня хладнокровно предали,
Beklaut und gelinkt seit ein paar Jahren
Ограбили и обманули несколько лет назад.
Zweifle hart denn, sollt ich ihn abservieren
Сильно сомневаюсь, если я уберу его,
Wird Gott meinen Grund dafür akzeptieren?
Примет ли Бог мои доводы?
Ich weiß es nicht und ruf dich daher an
Я не знаю и поэтому звоню тебе.
Ali du hast immer den Koran zu Hand
Али, у тебя всегда под рукой Коран.
"Bruder, wenn man einen Menschen tötet
"Брат, если ты убиваешь человека,
Ist es so als ob man die ganze Menschheit tötet
То это как если бы ты убил всё человечество.
Und wenn man ein Menschenleben erhält
А если ты спасаешь жизнь человека,
Ist es so
То это
Als ob man die ganze Menschheit am Leben erhält."
Как если бы ты спас всё человечество."
Amin Bruder, Gottes Weg ist mein Weg
Аминь, брат. Путь Бога - мой путь.
Drum lass ich Cem leben
Поэтому я оставляю Джема в живых.
Ve salam o aleykum
Ве салям о алейкум.
"So ich wollt ihn eigentlich killen
хотел его убить,
Danach doch nicht
Но потом передумал.
Weil ich hab ja gerade noch die Knarre in der Hand
Потому что у меня всё еще пушка в руке.
Kommt Polizei rein
Врывается полиция.
So, Auf Boden, Auf Boden, Auf Boden
На пол, на пол, на пол!
Mit Knarre auf mich
Направляют пушки на меня.
Und weil ich knarre im der Hand habe
И потому что у меня пушка в руке
Und in seinem Mund..."
И у него во рту..."
"Runter auf den Boden
"На пол!
Auf den Boden
На пол!
Tach Tach Tach Tach
Тач-тач-тач-тач!
Ja ne und Ali sagt Xatar, Xatar!"
И Али кричит: "Хатар, Хатар!"






Attention! Feel free to leave feedback.