Xatar feat. Aram Kaya - Wenn ich rauskomm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xatar feat. Aram Kaya - Wenn ich rauskomm




Wenn ich rauskomm
Когда я выйду
Yo, wenn ich rauskomme, stehen meine Jungs vor dem Knast
Йоу, когда я выйду, мои парни будут ждать у тюрьмы
Mit miesen Karren, denn heute geht es ab
На крутых тачках, ведь сегодня отрываемся
Drücken mir ein batzen Tauis auf Hand
Сунут мне пачку денег в руки
Wollen gleich los in den Sauna Club fahrn'
Захотят сразу поехать в клуб "Сауна"
Was Sauna Club, fahr mich in die Moschee
Какой "Сауна", везите меня в мечеть
Ich will Gott danken, und mein Wort halten
Я хочу поблагодарить Бога и сдержать свое слово
Trotz allem hat Allah mich beschützt
Несмотря ни на что, Аллах меня защитил
Ich darf wieder nach Hause, da hab' ich mein Glück
Я снова могу вернуться домой, вот оно, мое счастье
Doch vorher werden erst Schellen verteilt
Но сначала нужно раздать долги
Harte Kanacks machten Welle um mein Namen
Серьезные турки поднимали шумиху вокруг моего имени
Und waren beim LKA blasen
И трепались в LKA (Управление уголовной полиции)
Heute stellt euch XATAR ein paar Fragen
Сегодня XATAR задаст им пару вопросов
Danach weiter, das dies machen
Потом продолжим делать дела
Paar Gefallen für paar Haft Insassen
Пару услуг для пары заключенных
Und dann nach Hause, ich kann's kaum glauben
А потом домой, я не могу в это поверить
Ich riech Dayes Essen, ich küss deine Hände
Я чувствую запах твоей еды, я целую твои руки
Wenn ich rauskomm', komm ich endlich Heim
Когда я выйду, я наконец вернусь домой
Hör schon auf zu wein', werde immer bei dir sein, für immer
Перестань плакать, я всегда буду с тобой, навсегда
Dein Sohn
Твой сын
Wenn ich rauskomm', komm ich endlich Heim
Когда я выйду, я наконец вернусь домой
Wenn ich rauskomm', hör schon auf zu wein', wenn ich rauskomm'
Когда я выйду, перестань плакать, когда я выйду
Werde immer bei dir sein, für immer
Я всегда буду с тобой, навсегда
Dein Sohn
Твой сын
Wenn ich rauskomm
Когда я выйду
Ich geh mich erstmal einkleiden
Сначала я приоденусь
Peek & Cloppenburg, Bruder du weißt Bescheid
Peek & Cloppenburg, братан, ты знаешь
G-Star Lamatina Oberteil
G-Star Lamatina верх
Neue Shox, du weißt was der Bruder meint
Новые Shox, ты знаешь, о чем я
Ruf mein Cousin an, ab zu Sun Point
Позвоню своему кузену, поедем в Sun Point
Bank Nummer acht, wo Xatars Sound läuft
Столик номер восемь, где играет музыка XATAR'a
Dann zum Hansaring, hol ne' fette Königskette
Потом на Hansaring, куплю толстую королевскую цепь
Und für meine Hand ein Ring
И кольцо для моей руки
Fahre weiter an Douglas vorbei, One Million Set
Заеду в Douglas, набор One Million
Komplett muss schon sein
Должно быть все по полной
Verdammt, tut das heute gut
Черт, как же это хорошо
Bin von alter Zelle, zum neuem Parfum
Из старой камеры к новому парфюму
Lau, ich will soviel machen heute, aber erstmal fahr' ich Keupsstraße, Doy Doy
Эй, я хочу столько всего сделать сегодня, но сначала я поеду на Keupsstraße, Doy Doy
Es gibt nicht viel was ich so oft vermisst hab'
Мало что я так сильно скучал
Bin nach Thunfisch Nudeln zu Köfte Kebab, ich heb ab
После макарон с тунцом к кебабу из котлет, я взлетаю
So schmeckt die Freiheit
Вот он, вкус свободы
Ich seh auf der Straße die Benz Neuheiten
Вижу на улице новые модели Mercedes
SLS Brabus, mein Favorit
SLS Brabus, мой фаворит
Ab zum Benz Haus, wo es sowas gibt
В автосалон Mercedes, где такие есть
200 Mille Bar auf dem Tisch
200 тысяч наличными на стол
Kleine Scheine, was los traust mir nicht?
Мелкие купюры, что, не доверяешь мне?
Gib die Schlüssel her, und ich fahre zur Sonne
Давай ключи, и я поеду к солнцу
Freiheit, wenn ich rauskomme
Свобода, когда я выйду
Wenn ich rauskomm', komm ich endlich Heim
Когда я выйду, я наконец вернусь домой
Hör schon auf zu wein', werde immer bei dir sein, für immer
Перестань плакать, я всегда буду с тобой, навсегда
Dein Sohn
Твой сын
Wenn ich rauskomm', komm ich endlich Heim
Когда я выйду, я наконец вернусь домой
Wenn ich rauskomm', hör schon auf zu wein'
Когда я выйду, перестань плакать
Wenn ich rauskomm'
Когда я выйду
Werde immer bei dir sein, yo wenn ich rauskomm'
Я всегда буду с тобой, йоу, когда я выйду
Für immer
Навсегда
Dein Sohn
Твой сын
Wenn ich rauskomm', komm ich endlich Heim
Когда я выйду, я наконец вернусь домой
Hör schon auf zu wein', werde immer bei euch sein, für immer
Перестань плакать, я всегда буду с вами, навсегда
Euer Sohn, wenn ich rauskomm'
Ваш сын, когда я выйду
Wenn ich rauskomm', komm ich endlich Heim
Когда я выйду, я наконец вернусь домой
Wenn ich rauskomm', hör schon auf zu wein'
Когда я выйду, перестань плакать
Ja, wenn ich rauskomm, euer Sohn
Да, когда я выйду, ваш сын






Attention! Feel free to leave feedback.