Lyrics and translation XATAR feat. KALIM & SSIO - Wieder erreichbar
Wieder erreichbar
Reachable Again
Ah,
Alles
oder
Nix,
Ah
Ah,
All
or
Nothing,
Ah
Ah,
dieser
Teufelskreis
Ah,
this
vicious
cycle
Mein
Kopf
ist
gefickt
My
head
is
fucked
up
Soll
ich
aufhören
oder
mach
ich
weiter?
Should
I
stop
or
keep
going?
Ah,
2012.
Reasozialisiert,
Ah
Ah,
2012.
Re-socialized,
Ah
Es
gibt
Tage
die
mein
Kopf
so
ficken.
Ich
mein
wie
kann
ich
bloß
auf
Kombi
ticken?
There
are
days
that
fuck
with
my
head.
I
mean,
how
can
I
be
so
obsessed
with
combos?
Bravanditen
lauern
um
mich
zu
überfallen
während
Schultas
dauernd
mein
Handy
überwachen
Bandits
lurk
around
to
jump
me
while
the
school
constantly
monitors
my
phone
Ich
zweifle,
will
entscheiden,
zwischen
weiterleben
mit
Schutzweste
oder
mit
'ner
weißen
I'm
doubting,
trying
to
decide
between
living
with
a
bulletproof
vest
or
with
a
white
one
Scheiße,
ich
schwöre
man
hat
Hakim
gepackt,
sitzt
Ossendorf
und
macht
nichts
mit
Russen
dort
Shit,
I
swear
they
caught
Hakim,
he's
in
Ossendorf
and
not
doing
anything
with
Russians
there
Jedesmal
wenn
ein
Ticker
aus
meinem
Viertel
gepackt
wird,
desto
knapp
wird
Every
time
a
dealer
from
my
hood
gets
caught,
the
air
gets
thinner
Meine
Luft
zum
Atmen,
ich
mach
schluss
mit
Handeln,
ist
mein
erster
Gedanke:
Hayde,
weg
mit
der
Waage
My
air
to
breathe,
I'm
done
with
dealing,
is
my
first
thought:
Hayde,
get
rid
of
the
scale
Doch
die
Tage
verändert
sich
was,
denn
ich
spür'
in
meiner
Tasche
nur
noch
kleine
Batzen
But
things
change
over
the
days,
because
I
feel
only
small
bills
in
my
pocket
Und
sie
schrumpfen,
Tag
für
Tag,
ich
frag
mich
selbst:
Was
hab
ich
falsch
gemacht?
And
they're
shrinking,
day
by
day,
I
ask
myself:
What
did
I
do
wrong?
Plötzlich
tut
es
weh
meinen
AMG
vollzutanken,
ich
denk
schon
ich
fahr
zu
viel
Suddenly
it
hurts
to
fill
up
my
AMG,
I
think
I'm
driving
too
much
Dazu
schieb
ich
film
wann
ich
Nachtflug
geh
und
merke
das
auf
meinem
Tisch
weniger
Flaschen
steh'n
On
top
of
that,
I'm
paranoid
when
I
go
on
night
flights
and
notice
that
there
are
fewer
bottles
on
my
table
Dann
am
nächsten
Tag,
bei
Foot
Locker,
fick
ich
meinen
Kopf
wegen
paar
Scheinen
für
Shox
Then
the
next
day,
at
Foot
Locker,
I'm
fucking
with
my
head
over
a
few
bills
for
Shox
Ich
sag
Stop,
bis
hierhin
aber
nicht
weiter.
Hole
Handy,
neue
Nummer,
bin
wieder
erreichbar!
I
say
stop,
until
here
but
no
further.
Get
my
phone,
new
number,
I'm
reachable
again!
Es
ist
ein
Teufelskreis,
gestern
dacht
ich
khalas
It's
a
vicious
cycle,
yesterday
I
thought
khalas
Heute
merk
ich
irgendwie
fehlt
mir
da
was
Today
I
realize
something
is
missing
All
die
Kubinden
die
Stubinden
auf
mich
warten
und
mir
Batzen
in
Hand
geben
All
the
chicks,
the
bitches
waiting
for
me,
giving
me
cash
in
hand
Es
ist
ein
Teufelskreis,
gestern
dacht
ich
khalas
It's
a
vicious
cycle,
yesterday
I
thought
khalas
Heute
merk
ich
irgendwie
fehlt
mir
da
was
Today
I
realize
something
is
missing
All
die
Kubinden
die
Stubinden
auf
mich
warten
und
mir
Batzen
in
Hand
geben
All
the
chicks,
the
bitches
waiting
for
me,
giving
me
cash
in
hand
Bin
wieder
erreichbar!
I'm
reachable
again!
Alles
wie
immer,
es
ist
immer
noch
die
gleiche
Scheiße
Everything
as
usual,
it's
still
the
same
shit
Wir
machen
unser
Para
mit
Haze
und
weißen
Steinen
We
make
our
money
with
haze
and
white
stones
Packe
ab
den
Stoff,
nix
da
khalas
Packing
the
stuff,
no
khalas
here
Ich
geh
raus
in
das
Gesocks,
liebe
die
Luft
in
diesen
Blocks
I
go
out
into
the
riff-raff,
love
the
air
in
these
blocks
Kein
Stop,
ich
muss
Parra
hier
im
Drecksloch
machen
No
stop,
I
have
to
make
money
here
in
this
shithole
Digga,
meine
ganze
Straße
will
den
Jackpot
knacken
Dude,
my
whole
street
wants
to
hit
the
jackpot
Alles
gleich,
schwarz,
weiß
Everything
the
same,
black,
white
Wir
bauen
uns
auf
bis
die
alte
Waage
nicht
mehr
reicht
We
build
ourselves
up
until
the
old
scale
is
no
longer
enough
Die
Amcas
fahren
vorbei,
die
Bischarafs
drehen
ne
Runde
durch
den
Block
The
cops
drive
by,
the
snitches
take
a
round
through
the
block
Ich
bleib
ganz
gechillt
und
ich
bunker
mein
Stoff
I
stay
chilled
and
stash
my
stuff
Jedes
Mal
wenn
ein
Ticker
aus
meinem
Viertel
gepackt
wird,
füllt
sich
schneller
die
Kasse
Every
time
a
dealer
from
my
hood
gets
caught,
the
cash
register
fills
up
faster
Dieses
Mal
war
ich
dran
wegen
irgendso
ein
V-Mann
This
time
it
was
my
turn
because
of
some
snitch
Nach
Polizeischutz
setze
ich
sein
Haus
in
Brand
After
police
protection,
I
set
his
house
on
fire
Ganze
Nacht
in
der
Zelle,
ein
scheiß
Tag
Whole
night
in
the
cell,
a
shitty
day
Kaum
bin
ich
raus,
bin
ich
wieder
erreichbar
As
soon
as
I'm
out,
I'm
reachable
again
Alles
oder
Nix!
All
or
Nothing!
Es
ist
ein
Teufelskreis,
gestern
dacht
ich
khalas
It's
a
vicious
cycle,
yesterday
I
thought
khalas
Heute
merk
ich
irgendwie
fehlt
mir
da
was
Today
I
realize
something
is
missing
All
die
Kubinden
die
Stubinden
auf
mich
warten
und
mir
Batzen
in
Hand
geben
All
the
chicks,
the
bitches
waiting
for
me,
giving
me
cash
in
hand
Es
ist
ein
Teufelskreis,
gestern
dacht
ich
khalas
It's
a
vicious
cycle,
yesterday
I
thought
khalas
Heute
merk
ich
irgendwie
fehlt
mir
da
was
Today
I
realize
something
is
missing
All
die
Kubinden
die
Stubinden
auf
mich
warten
und
mir
Batzen
in
Hand
geben
All
the
chicks,
the
bitches
waiting
for
me,
giving
me
cash
in
hand
Bin
wieder
erreichbar!
I'm
reachable
again!
Im
Treppenhaus,
die
Luft
riecht
nach
Reis
wie
im
Puff
bei
dein
Thais
mit
letzten
Hunderter-Schein
geh
ich
raus
In
the
stairwell,
the
air
smells
of
rice
like
in
a
brothel
at
your
Thai's,
with
the
last
hundred-dollar
bill
I
go
out
Vorher
mit
Taxi
von
A
nach
B,
heute
Filme
schieben
das
mich
ein
Bonner
verrät,
mir
Previously
by
taxi
from
A
to
B,
today
paranoia
that
a
Bonn
guy
will
betray
me,
I
Fehlt
es
so
sehr
Bargeld
zu
machen
durch
SIM-Karten
mit
profitablen
Kontakten
Miss
making
cash
so
much
through
SIM
cards
with
profitable
contacts
Will
zum
Stammlokal,
speißen
und
trinken,
doch
krieg
ein
Schock
wenn
ich
auf
die
Preisliste
blicke
und
danach
Einsicht
kriege
Want
to
go
to
my
usual
place,
eat
and
drink,
but
get
a
shock
when
I
look
at
the
price
list
and
then
get
insight
Durch
paar
mal
vermitteln
ist
es
nicht
mal
machbar
mein
Magen
zu
stillen
By
mediating
a
few
times
it's
not
even
possible
to
fill
my
stomach
Ist
gut,
ich
wusste
dieser
Zug
nimmt
kein
Ende,
pack
mein
Handy,
suchen
Adressbuch,
meine
Quelle,
von
wegen
letzte
Ladung
Alright,
I
knew
this
train
wouldn't
stop,
grab
my
phone,
search
the
address
book,
my
source,
so
much
for
the
last
load
Knallen
alle
riesen
Bomben-Habise
wovon
ich
Pollen-Allergie
krieg
Popping
all
these
huge
bombs-Habise
which
give
me
pollen
allergy
Schreib
an
all
meine
Moshtaris:
Was
geht
ab?
Jungs,
bin
aktibiv
hab
(?)stabize
bez(?)da
Text
all
my
homies:
What's
up?
Guys,
I'm
active,
got
(?)stabize
bez(?)da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ssiawosch Sadat, Kalim Schamim, Sahand Salami, Giwar Hajabi
Album
Nr. 415
date of release
27-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.