Lyrics and translation Xavi - Tocando Fondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tocando Fondo
Ich erreiche den Tiefpunkt
Pasa
la
angustia
Die
Angst
kommt
Tan
cerca
de
mí
So
nah
an
mich
heran
Cuando
de
aquí
Wenn
du
dich
Sé
que
el
insomnio
Ich
weiß,
die
Schlaflosigkeit
Sigue
por
ahí
Ist
immer
noch
da
Esperando
que
intente
dormir
Und
wartet,
dass
ich
versuche
zu
schlafen
Me
he
quedado
solo,
y
así
Ich
bin
allein
geblieben,
und
so
No
planeaba
vivir
Hatte
ich
nicht
vor
zu
leben
Me
he
quedado
solo
y
sin
ti
Ich
bin
allein
geblieben
und
ohne
dich
Es
tan
fácil
volverse
loco
Es
ist
so
einfach,
verrückt
zu
werden
Estoy
tocando
fondo
Ich
erreiche
den
Tiefpunkt
Me
niego
a
estar
sin
ti
Ich
weigere
mich,
ohne
dich
zu
sein
Te
tengo
que
recuperar
Ich
muss
dich
zurückgewinnen
O
de
una
vez
dejarte
ir,
oh-oh,
no
Oder
dich
ein
für
alle
Mal
gehen
lassen,
oh-oh,
nein
Estoy
tocando
fondo
Ich
erreiche
den
Tiefpunkt
Me
duele
hablar
de
ti
Es
schmerzt,
von
dir
zu
sprechen
No
puedo
disimular
Ich
kann
nicht
verbergen
El
resto
de
mi
vida
Den
Rest
meines
Lebens
Mmh-mmh,
mmh-mmh
Mmh-mmh,
mmh-mmh
Uah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah,
ah
Uah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah,
ah
Vuelve
la
angustia
Wieder
kommt
die
Angst
A
hablarme
de
ti
Um
mir
von
dir
zu
erzählen
Cuando
de
aquí
Wenn
du
dich
Sé
que
el
insomnio
Ich
weiß,
die
Schlaflosigkeit
Sigue
por
ahí
Ist
immer
noch
da
Esperando
que
intente
dormir
Und
wartet,
dass
ich
versuche
zu
schlafen
Me
he
quedado
solo,
y
así
Ich
bin
allein
geblieben,
und
so
No
planeaba
vivir
Hatte
ich
nicht
vor
zu
leben
Me
he
quedado
solo
y
sin
ti
Ich
bin
allein
geblieben
und
ohne
dich
Es
tan
fácil
volverse
loco
Es
ist
so
einfach,
verrückt
zu
werden
Estoy
tocando
fondo
Ich
erreiche
den
Tiefpunkt
Me
niego
a
estar
sin
ti
Ich
weigere
mich,
ohne
dich
zu
sein
Te
tengo
que
recuperar
Ich
muss
dich
zurückgewinnen
O
de
una
vez
dejarte
ir,
oh-oh,
no
Oder
dich
ein
für
alle
Mal
gehen
lassen,
oh-oh,
nein
Estoy
tocando
fondo
Ich
erreiche
den
Tiefpunkt
Me
duele
hablar
de
ti
Es
schmerzt,
von
dir
zu
sprechen
No
puedo
disimular
Ich
kann
nicht
verbergen
El
resto
de
mi
vida
Den
Rest
meines
Lebens
Que
no
me
importas
más
Dass
du
mir
nicht
mehr
wichtig
bist
Estoy
tocando
fondo
Ich
erreiche
den
Tiefpunkt
Me
niego
a
estar
sin
ti
Ich
weigere
mich,
ohne
dich
zu
sein
Te
tengo
que
recuperar
Ich
muss
dich
zurückgewinnen
O
de
una
vez
dejarte
ir,
oh-oh,
no
Oder
dich
ein
für
alle
Mal
gehen
lassen,
oh-oh,
nein
Estoy
tocando
fondo
Ich
erreiche
den
Tiefpunkt
Me
niego
a
estar
sin
ti
Ich
weigere
mich,
ohne
dich
zu
sein
No
puedo
disimular
Ich
kann
nicht
verbergen
El
resto
de
mi
vida
Den
Rest
meines
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Alberto Dominguez Zarzar, Erick Chavez
Attention! Feel free to leave feedback.