Xavi Sarrià feat. Key Day - Nosaltres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xavi Sarrià feat. Key Day - Nosaltres




Nosaltres
Мы
Plou a les nostres finestres
Дождь стучит в наши окна
Les cançons s′acaben amb versos callats
Песни обрываются на полуслове
A fora la tempesta es tanca
За окном бушует непогода
I els llamps il·luminen els cossos cansats
И молнии освещают наши уставшие тела
Plou i ens quedem a les fosques
Дождь идет, и мы сидим в темноте
Al sofà de casa com ratlles en la mar
На домашнем диване, как щепки в море
I ens enfonsem carregant als muscles
И погружаемся, неся в своих мышцах
Les guerres ocultes que no mostrem mai
Тайные войны, которые мы никогда не показываем
Plou i ens colpegen onades
Дождь идет, и нас бьют волны
Profundes i braves que ens van ofegant
Глубокие и сильные, которые душат нас
M'espante i m′aferre als teus braços
Я пугаюсь и хватаюсь за твои руки
Tenaços i audaços per no naufragar
Крепкие и смелые, чтобы не утонуть
Plou i cridem en la nit negra
Дождь идет, и мы кричим в черную ночь
Que passe el que passe seguirem lluitant
Что бы ни случилось, мы будем бороться
I que només si ens cuidem unes i altres
И что только если мы будем заботиться друг о друге
Serem el nosaltres que mai venceran
Мы будем теми, кого никогда не победят
Plou a les nostres finestres
Дождь стучит в наши окна
I el fred cala als ossos dels somnis trencats
И холод пробирает до костей разбитых мечтаний
A fora com sempre ens rescaten
Снаружи, как всегда, нас спасают
Pugen i ens abracen amb besos mullats
Поднимаются и обнимают мокрыми поцелуями
Plou i sopem amb espelmes
Дождь идет, и мы ужинаем при свечах
Brindant per la vida que hem desafiat
Выпивая за жизнь, которой мы бросили вызов
I salpem cap a noves guerres
И отправляемся в новые битвы
Que no em fa por perdre si és al vostre costat
Я не боюсь проиграть, если я рядом с тобой
Plou i ens colpegen onades
Дождь идет, и нас бьют волны
Profundes i braves que ens van ofegant
Глубокие и сильные, которые душат нас
M'espante i m'aferre als vostres braços
Я пугаюсь и хватаюсь за ваши руки
Tenaços i audaços per no naufragar
Крепкие и смелые, чтобы не утонуть
Plou i cridem en la nit negra
Дождь идет, и мы кричим в черную ночь
Que passe el que passe seguirem lluitant
Что бы ни случилось, мы будем бороться
I que només si ens cuidem unes i altres
И что только если мы будем заботиться друг о друге
Serem el nosaltres que mai venceran
Мы будем теми, кого никогда не победят
Sota els estels
Под звездами
Les nostres vides suren
Наши жизни плывут
Fràgils però segures
Хрупкие, но уверенные
Del rumb que hem triat
В выбранном нами пути
Com un exèrcit
Как армия
Humil però irreductible
Скромная, но непоколебимая
Salvem el desànim
Мы спасаемся от уныния
Que ens va colpejant
Которое нас бьет
I tenim por
И нам страшно
Però l′aprenem a vèncer
Но мы учимся побеждать его
Seguint el el cor
Следуя за сердцем
El nostre únic far
Нашим единственным маяком
I tenim por
И нам страшно
Però ho tenim tot per guanyar
Но нам есть что завоевать
I assaltarem la lluna
И мы покорим луну
Amb les nostres pròpies mans
Своими собственными руками
Amb les nostres pròpies mans
Своими собственными руками






Attention! Feel free to leave feedback.